眾賞文庫
全部分類
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計 畢業(yè)論文 開題報告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書 課程設(shè)計 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實習(xí)報告
  • 項目策劃 >
    項目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計 開工開盤 項目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專項 環(huán)境影響評估報告 可行性研究報告 項目建議書 商業(yè)計劃書 危害評估防治 招投標(biāo)文件
  • 專業(yè)資料 >
    專業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類 教育經(jīng)驗 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專題 財會稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報 調(diào)研報告 工作計劃 述職報告 講話發(fā)言 心得體會 思想?yún)R報 事務(wù)文書 合同協(xié)議 活動策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營營銷 >
    經(jīng)營營銷
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財稅 人力資源 運(yùn)營管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專項施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 資源分類:
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項目策劃 專業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營營銷 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級分類:
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué)宗教
    三級分類:
    全部 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 社會科學(xué)總論 哲學(xué)、宗教 藝術(shù) 歷史、地理 工業(yè)技術(shù) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 天文學(xué)、地球科學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 綜合性圖書 哲學(xué) 生物科學(xué) 自然科學(xué)總論 文學(xué) 交通運(yùn)輸 航空、航天 政學(xué) 經(jīng)濟(jì) 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 語言、文字
    四級分類:
    全部 語言學(xué) 常用外國語 漢語 中國少數(shù)民族語言 印歐語系 漢藏語系
    上傳類型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購買量排行 子文件超多好評如潮
    • 簡介:學(xué)校代碼10530學(xué)號201005021016分類號H059密級碩士學(xué)位論文系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語政治新聞?wù)Z篇中系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語政治新聞?wù)Z篇中的名物化現(xiàn)象研究的名物化現(xiàn)象研究學(xué)位申請人姚文靜指導(dǎo)教師文衛(wèi)平教授曾炯巍博士學(xué)院名稱外國語學(xué)院學(xué)科專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向理論語言學(xué)二〇一三年五月二十五日湘潭大學(xué)湘潭大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨立進(jìn)行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。作者簽名日期年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湘潭大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。涉密論文按學(xué)校規(guī)定處理。作者簽名日期年月日導(dǎo)師簽名日期年月日
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 90
      14人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:ATRANSLATIONPROJECTREPORTOFQUANTITATIVECORPUSLINGUISTICSWITHRCHAPTERFOURBYLIUJINGUNDERTHESUPERVISIONOFPROFESSORHUJIANMSLVXIAOMEIATHESISSUBMITTEDINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMATEROFTRANSLATIONANDINTERPRETATIONINTHESCHOOLOFFOREIGNSTUDIESOFANHUIUNIVERSITYHEFEI,ANHUIMAY,2015摘要將語料庫語言學(xué)應(yīng)用于翻譯研究是從20世紀(jì)90年代才興起的,隨著計算機(jī)的快速發(fā)展與普及,語料庫語言學(xué)的優(yōu)勢愈加顯現(xiàn)。把可以進(jìn)行腳本編程的R軟件引入該研究領(lǐng)域,可以使語料庫語言學(xué)的定量研究更為科學(xué)、便捷和準(zhǔn)確。本文是一篇翻譯項目報告,翻譯原文出自定量語料庫語言學(xué)與R編程,本文節(jié)選了其中的第四章R軟件在語料庫語言學(xué)中的應(yīng)用。該文屬于科技文體,語言特點是用詞的專業(yè)性、客觀性、嚴(yán)密性,句式復(fù)雜,文章涉及了大量的統(tǒng)計學(xué)、語料庫語言學(xué)及計算機(jī)編程等專業(yè)內(nèi)容,所以準(zhǔn)確地領(lǐng)會與表達(dá)成為決定翻譯質(zhì)量的關(guān)鍵。本文以功能理論中的目的論來指導(dǎo)翻譯,遵循目的論三個基本準(zhǔn)則目的準(zhǔn)則、連貫準(zhǔn)則和忠實準(zhǔn)則。根據(jù)譯文的功能和原文的翻譯目的,采用直譯、拆譯、意譯等翻譯方法來實現(xiàn)翻譯行為。通過對項目結(jié)果的分析表明翻譯理論對翻譯實踐起到指導(dǎo)作用,應(yīng)在實踐中加深對理論的理解,磨練翻譯技巧,從而達(dá)到提高翻譯水平的目的。同時譯前充分的背景知識儲備對高效準(zhǔn)確的翻譯實踐會產(chǎn)生深遠(yuǎn)的意義。特別是科技文體,專業(yè)性強(qiáng),內(nèi)容艱深,更要求譯者深入研究原文,靈活的應(yīng)用多種翻譯策略輔助翻譯實踐,提高譯文的可讀性。關(guān)鍵詞定量語料庫語言學(xué)與R編程;語料庫語言學(xué);科技文體;目的論
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 99
      7人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:北京交通大學(xué)碩士學(xué)位論文網(wǎng)絡(luò)聊天室聊天語言的文體學(xué)研究姓名費姝娜申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師楊若東20071201ABSTRACTINTHELASTDECADE.WITHTHEWIDESPREADUSEOFCOMPUTERANDINTERACT,MOREANDMOREPEOPLEPREFERTOCOMMUNICATEONINTEMETTHROUGHCHATLOOMS,ANDTHEAPPEARANCEOFCOMPUTERMEDIATEDCOMMUNICATIONCMCHASGENERATEDANEWVARIETYOFLANGUAGEL,1ETSPEAL【USEDINCHATLOOMS.ITREFERSTOTHOSEWRITTENCODESONCOMPUTERSCRTEN.WHICHAREMIXTUREOFCHINESECHARACTERS,ENGLISHWORDS,LETTERS,PUNCTUATIONMARKS,ALGEBRAICMARKS,ANDARABICNUMERALS,ETC.PREVIOUSSTUDIESINTHISFIELD玳TYPICALLYLACKINGINDESCRIPTIVEADEQUACY.ONERL苣LONFORTHISFACTISTHATTHESESPECIALPARLANCESHAVEBEENCONSIDEREDTOBENONSTANDARDLANGUAGE,WHICHINASENSEMIGHTUGHFYTHEMANDARINORSTANDARDENGLISH.ASARESULT.THEYHAVENOTATTRACTEDTHESAME鋤ODROFATTENTIONASTHEVARIETIESOFREGIONALANDSOCIALDIALECTS.ANOTHERREASONHASBEENTHEFACTTHATTHELINGUISTSWHOCONDUCTEDRESEARCHONTHEMWOULDEACHCONCENTRATESONCERTAILLSPECIFICASPECTS.1IKETHEPHONOLOGICALCHANGES,THESEMANTICCH.ANGESANDTHEGRAMMATICALCHANGES.MOREOVER,ANALYSESBEFOREARELIMITEDTOONEKINDOFLANGUAGE,SUCHASCHINESE01ENGLISH.THEREFORE,THISTHESISMAKESANAHEMPTTOOFFERACOMPREHENSIVEANALYSISOFLANGUAGEUSEDININTEMETCHATLOOMSBYFOCUSINGONITSPARTICULARSTYLISTICCHARACTERISTICSINORDERTOEXTENDTHESCOPEOFITSDISCUSSION.BASEDONTHEORIESOFMODEMSTYLISTICS,THETHESISWILLANALYZETHEOBVIOUSSTYLISTICFEATURESOFNETSPEAKUSEDINCHATROOMCOMMUNICATION.THEANALYSISWILLBECARRIEDOUTFROMTHELINGUISTICDESCRIPTION,WHICHWILLCOVERFOURLEVELSGRAPHICALLEVEL,GRAPHOLOGICALLEVEL,LEXICALLEVEL,ANDGRAMMATICALLEVEL.THROUGHTHESEANALYSES,ACLEARPICTUREOFSTYLISTICFEATURESOFLANGUAGEUSEDININTEMETCOMMUNICATIONISPROVIDED.HOWEVER,WITHTHEDEVELOPMENTOFCOMPUTERTECHNOLOGY,NETSPEAKUSEDINCHATROOMSKEEPSCHANGINGSORAPIDLYTHATTHISTHESISISJUSTANATTEMPTTOREVEALSOMEASPECTSOFNETSPEAKUSEDINCHATROOMS.KEYWORDSNETSPEAK,STYLISTICS,LINGUISTICFEATURES,COMPARISON
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 67
      53人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號UⅡC密級壘理署系≯產(chǎn)篝碩士研究生學(xué)位論文語言學(xué)著作拍EHANDBOOK叮DISCOURSEANALYS西CHAPTER32,33英漢翻譯實踐報告申請人李威燃學(xué)號2150816培養(yǎng)單位應(yīng)用外語學(xué)院學(xué)科專業(yè)翻譯碩士英語筆譯研究方向英漢對比與翻譯指導(dǎo)教師馮莉副教授完成日期2017年5月_冷彤Ⅳ嚷芯中文摘要中文摘要本文是一篇翻譯實踐報告,研究對象選自DEBORAHSCHIFFRIN,DEBORAHTANNEN,HEIDIEHAMILTON編著的學(xué)術(shù)著作砌EHANDBOOKOFDISCOURSEANALYSIS話語分析手冊中的第32、33章。第32章兒童話語分析對十年來的兒童話語的研究成果進(jìn)行回顧,分析了兒童與成人,以及同齡兒童之間的話語。第33章話語與老齡化圍繞老年人的話語交際能力、老年人的話語特征等進(jìn)行討論。在案例分析部分,筆者選擇典型案例,從信息焦點和注釋法兩個角度展開分析,解決譯文中存在的信息重點不明確,專業(yè)術(shù)語較多的問題。筆者提出相應(yīng)的解決辦法詞匯聚焦、句法聚焦方式、腳注增補(bǔ)法。本報告旨在對翻譯對象進(jìn)行深入分析,進(jìn)而為日后此類型文本的翻譯提供可參考的策略和方法。關(guān)鍵詞兒童話語分析;話語與老齡化;信息聚焦;詞匯;句法
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 154
      15人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號。?!粚W(xué)校代碼10079密級’,“,?!巍疛‘一。華北電力大一學(xué),一一,?!疨。碩士,,”學(xué)’位論P(yáng)一T二。,,。。7’;,J“,’‘,,、。、一F々?!}目從認(rèn)知語言學(xué)角度對外貿(mào)語篇連貫性的研究0~,≯英文題目RESEARCHONCOHERENCE6FFOREIGLLTRADEDISCOURSE舶M“J。1J、,COGNITIVELINGUISTICS,。。’’『研究生姓名梁艷麗’專業(yè)英語語言文學(xué)研究方向英語語言學(xué)I‘導(dǎo)師姓名史瑋璇職稱副教授’,F(xiàn)、,,’?!?009年12月2日X‘’一,●、1。冬’,』,,聲明’一’尸明。一本人鄭重聲明此處所提交的碩士學(xué)位論文從認(rèn)知語言學(xué)角度對外貿(mào)語篇連貫一性的研究,是本人在華北電力大學(xué)攻讀碩士學(xué)位期間,在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成果。據(jù)本人所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝之處外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得華北電力大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文。中作了明確的說明并表示了謝意。。,。,、”,;學(xué)位論文作者簽名淌日期絲望罕J呈膨H,’Ⅷ~?!馬‘,,關(guān)于學(xué)位論文使用授權(quán)的說明?!瘛?,_“’≯本人完全了解華北電力大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即①學(xué)校有權(quán)保管、并向有關(guān)部門送交學(xué)位論文的原件與復(fù)印件;②學(xué)??梢圆捎糜坝?、縮印或其它復(fù)制手4段復(fù)制并保存學(xué)位論文;③學(xué)??稍试S學(xué)位論文被查閱或借閱;④學(xué)??梢詫W(xué)術(shù)交流為7目的,復(fù)制贈送和交換學(xué)位論文;⑤同意學(xué)??梢杂貌煌绞皆诓煌襟w上發(fā)表、傳播學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容。。,,涉密的學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定,1,作者簽名日期靴’即硌學(xué)捌,凼寫日期王鯉拿?!?F8。●、,、
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 66
      1人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號密級UDC編號10736碩士學(xué)位論文職前英語教師的語言學(xué)習(xí)和教學(xué)信念與其英語水平的關(guān)系研究生姓名劉正中指導(dǎo)教師姓名、職稱王琦教授專業(yè)名稱外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向應(yīng)用語言學(xué)二○一四年五月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 75
      2人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:學(xué)校代碼學(xué)校代碼1017210172研究類型研究類型基礎(chǔ)研究學(xué)號136110108136110108中圖分類號中圖分類號大連外國語大學(xué)大連外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文題目互動互動語言學(xué)視角下學(xué)生小組討論中他人發(fā)起語言學(xué)視角下學(xué)生小組討論中他人發(fā)起修正研究修正研究培養(yǎng)學(xué)院(系、所)培養(yǎng)學(xué)院(系、所)英語學(xué)院英語學(xué)院學(xué)科專業(yè)英語語言文學(xué)英語語言文學(xué)研究生姓名張云張云指導(dǎo)教師姓名及職稱指導(dǎo)教師姓名及職稱趙永青趙永青論文答辯時間2016年5月14日互動互動語言學(xué)視角下學(xué)生小組討論中語言學(xué)視角下學(xué)生小組討論中他人發(fā)起修正研究他人發(fā)起修正研究校外評閱人_____________校內(nèi)評閱人指導(dǎo)教師_____________答辯委員會主席_____________答辯日期_____________
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 78
      2人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:分類號UDC...................................密級學(xué)校代碼Q壘窆Z武馕程歹大穿學(xué)位論文中文題目叢適且堂視角巫究塹聞?wù)Z言適用英文題目.ONNEWSLANGUAGEFROMTHEPERSPECTIVEOFPRAE_XNATICS一研究生姓名胡云蕉指導(dǎo)教師姓名望羔址職稱J盟盔L一學(xué)歷J吐單位名稱武這理王太堂窆奎國適堂院郵編壘三QQ2Q申請學(xué)位級別』匠L學(xué)科專業(yè)名稱窆E國亟宣堂厘應(yīng)用適直堂論文提交日期2Q12生Q目論文答辯日期2Q12生12目2目學(xué)位授予單位武這堡工太堂學(xué)位授予日期2Q圣生Z月目答辯委員會主席呈窒匾評閱人塞漚雄魚匿蟹勇2012年1O月武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要新聞作為一種傳遞社會信息,反應(yīng)社會現(xiàn)實的重要媒介在人們的日常生活中發(fā)揮著不可替代的作用。新聞?wù)Z言作為信息傳播的載體,為實現(xiàn)不同的社會目的,同時受社會,經(jīng)濟(jì),文化等因素的制約,其語言表達(dá)的方式因時制宜的具有與眾不同的特色。但決定新聞?wù)Z言獨特性的決定性因素至今仍未浮出水面,吸引了眾多學(xué)者積極參與到對此的研究與討論之中。當(dāng)前對于新聞?wù)Z言的研究主要是從普通語言學(xué)和語用學(xué)兩個方面出發(fā),前者重在研究新聞?wù)Z言的構(gòu)成,語音,詞匯等微觀語言方面的問題,后者從宏觀角度去分析哪些因素會對新聞?wù)Z言的最后的產(chǎn)出產(chǎn)生影響,強(qiáng)調(diào)了語言和社會這兩大學(xué)科的密不可分性。許多知名學(xué)者已從不同的角度去去分析決定新聞?wù)Z言特色的多種因素,取得了豐碩的成果1英國著名哲學(xué)家和語言學(xué)家利奇從禮貌的角度出發(fā),闡述了對于不同的新聞受眾人群,其語言所具有的禮貌度是需要區(qū)別對待的。2英國哲學(xué)家奧斯丁從言語行為理論的角度出發(fā),分析了新聞?wù)Z言所具有的言內(nèi)行為,言外行為和言效行為.3著名認(rèn)知心理學(xué)家威爾森從關(guān)聯(lián)的角度出發(fā)分析了新聞用語之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)性,闡述了通過關(guān)聯(lián)性來分析作者言外之意的方法。這些研究都從各自的角度詮釋了新聞?wù)Z言的獨特性與特殊性。本文從維索爾倫的順應(yīng)理論出發(fā),得出了決定新聞用語的關(guān)鍵性因素在于順應(yīng)社會世界,物質(zhì)世界和心理世界。全文共分六章,第一章簡要介紹研究背景和研究對象。第二章重點對新聞?wù)Z言進(jìn)行文獻(xiàn)綜述,第三章闡述研究理論基礎(chǔ)和研究方法,第四章從語言學(xué)角度詳解新聞用語的獨特性,第五,六通過數(shù)據(jù)分析說明順應(yīng)理論能合理解釋新聞?wù)Z言選擇的產(chǎn)出機(jī)制,得出本文研究的結(jié)論。關(guān)鍵詞新聞、語言、順應(yīng)理論、語境、語用
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 58
      36人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)姓名劉怡君申請學(xué)位級別碩士專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師譚旭倫200251及創(chuàng)新之處在于將東西方思維差異上升到了一個理論高度進(jìn)行研究,首次從一個大的范疇將東西方思維差異對翻譯的影響作為研究對象。除了系統(tǒng)地羅列出其具體差異之外,還從大至語篇的角度對其進(jìn)行系統(tǒng)而又全面的分析,并總結(jié)出規(guī)律性的結(jié)論,提出了可行性的建議和方法。得出的最終結(jié)論是作為兩種語言的藝術(shù),翻譯是沒有固定模式的。但是從思維方式的角度來分析原文和處理譯文,就會使思維轉(zhuǎn)換的明晰程度增高。無疑為譯者開辟了一條可靠的途徑。關(guān)鍵詞語篇語言思維思維模式思維差異思維轉(zhuǎn)換
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 60
      7人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:劣皇京交癟%碩士專業(yè)學(xué)位論文從翻譯適應(yīng)選擇論看學(xué)術(shù)文本翻譯~以社會語言學(xué)導(dǎo)論社會與身份為例ACADEMICTEXTTRANSLATIONSTUDYBASEDONANAPPROACHTOTRANSLATIONASADAPTATIONANDSELECTIONACASESTUDYONANINTRODUCTIONTOSOCIOLINGUISTICSSOCIETYANDIDENTITY作者宿宇瑾導(dǎo)師何麗北京交通大學(xué)2015年6月學(xué)校代碼10004北京交通大學(xué)碩士專業(yè)學(xué)位論文從翻譯適應(yīng)選擇論看學(xué)術(shù)文本翻譯一以社會語言學(xué)導(dǎo)論社會與身份為例密級公開ACADEMICTEXTTRANSLATIONSTUDYBASEDONANAPPROACHTOTRANSLATIONASADAPTATIONANDSELECTIONACASESTUDYONANINTRODUCTIONTOSOCIOLINGUISTICSSOCIETYANDIDENTITY作者姓名宿宇瑾導(dǎo)師姓名何麗學(xué)號13126208職稱副教授專業(yè)學(xué)位類別翻譯碩士學(xué)位級別碩士北京交通大學(xué)2015年6月
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 132
      3人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:ACONTRASTIVEANALYSISOFMETADISCOURSEINENGLISHANDCHINESEBOOKREVIEWSINLINGUISTICSJOUMALSATHESISSUBMITTEDTOSOUTHEASTUNIVERSITYFORTHEACADEMICDEGREEOFMASTEROFARTSBYZHANGYUNSUPERVISEDBYASSOCIATEPROF.GAOJIANSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESSOUTHEASTUNIVERSITYAPRIL2010ACKNOWLEDGEMENTSACKNOWLEDGEMENTS1WOULDLIKETOTHANKMANYPEOPLEFORTHECOMPLETIONOFTHISTHESIS.THISRESEARCHWOULDNOTHAVEBEENPOSSIBLEWITHOUTTHEHELP,GUIDANCE,ANDENCOURAGEMENTFROMMYSUPERVISOR,PROF.GAOJIAN.1WOULDLIKETOEXPRESSMYMOSTSINCEREGRATITUDETOPROF.GAOFORHERINVALUABLEASSISTANCEANDFEEDBACK,F(xiàn)ORHERINVALUABLESOURCEOFMATERIALS,AND,F(xiàn)ORHERINSIGHTFULSUGGESTIONSCONCERNINGMYRESEARCHDESIGNANDREVISION.NOTONLYDIDSHEAROUSEMYINTERESTINTHEFIELDOFCONTRASTIVERHETORICANDMETADISCOURSE,BUTALSOSHEHIGHLIGHTEDTHEWAYFORMETOPURSUE.FORME,SHEISMOREAFRIENDTHANATEACHER.MYTHANKSGOESPECIALLYTOPROF.ZHENGYUQI,WHOHASPROVIDEDMEWITHALOTOFHELPDURINGTHEPERIODWHENMYSUPERVISORSTUDIEDABROAD.FROMHIMIHAVEBENEFITEDALOT.MYDEEPAPPRECIATIONALSOGOESTOSCHOOLOFFOREIGNLANGUAGES,SOUTHEASTUNIVERSITY.SHEGAVEMETHEOPPORTUNITYTOLISTENTOTHELECTURESOFSOMANYEXCELLENTTEACHERS,ANDEXCHANGEIDEASWITHTHEM.WHATISMORE,1WANTTOGIVEMYMOSTLOVINGTHANKSTOMYHUSBANDWHOHASENCOURAGEDMETOPURSUEMYIDEALANDSUPPORTEDMEALLTHESEYEARSBOTHECONOMICALLYANDSPIRITUALLY.LASTBUTNOTLEAST,CREDITSGOTOMYEIGHTYEAROLDDAUGHTER,FORHERPATIENCEANDGREATHUMOR,ANDALSOFORBEHAVINGWELLBOTHATHOMEANDATSCH001.ACTUALLY,SHEISTHEMOSTENCOURAGINGMOTIVEFORMYRESEARCH,INTHEHOPEOFLETTINGHERUNDERSTANDLEARNINGISALIFELONGPROCESS.’
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 74
      13人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:學(xué)校代碼10126分類號論文題目學(xué)號313Q5Q5Q編號系統(tǒng)功能語言學(xué)視角下英語新聞導(dǎo)語中語法隱喻的研究ASTUDYOFGRAMMATICALMETAPHORINENGLISHNEWSLEADSASYSTEMICFUNCTIONALAPPROACH學(xué)院外國語學(xué)院專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向系統(tǒng)功能語言學(xué)姓名指導(dǎo)教師陳倩李滿亮2016年6月6日原創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。除本文已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得內(nèi)瑩古太堂及其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學(xué)位論文作者簽名圣紐墨魚指導(dǎo)教師簽日期邊16,壺』日在學(xué)期間研究成果使用承諾書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即內(nèi)蒙古大學(xué)有權(quán)將學(xué)位論文的全部內(nèi)容或部分保留并向國家有關(guān)機(jī)構(gòu)、部門送交學(xué)位論文的復(fù)印件和磁盤,允許編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,也可以采用影印、縮印或其他復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。為保護(hù)學(xué)院和導(dǎo)師的知識產(chǎn)權(quán),作者在學(xué)期間取得的研究成果屬于內(nèi)蒙古大學(xué)。作者今后使用涉及在學(xué)期間主要研究內(nèi)容或研究成果,須征得內(nèi)蒙古大學(xué)就讀期間導(dǎo)師的同意;若用于發(fā)表論文,版權(quán)單位必須署名為內(nèi)蒙古大學(xué)方可投稿或公開發(fā)表。學(xué)位論文作者簽名指導(dǎo)教師
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 71
      4人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:碩士學(xué)位論文“THENOMINAL”構(gòu)式的教學(xué)實證研究從認(rèn)知語言學(xué)的視角作者姓名李寶燕學(xué)科、專業(yè)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)號212013050211005指導(dǎo)教師李瑛完成日期2016年4月密級“THENOMINAL”構(gòu)式的教學(xué)實證研究從認(rèn)知語言學(xué)的視角分類號密級UDC密級西華大學(xué)學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明西華大學(xué)學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明作者鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下進(jìn)行研究工作所取得的成果。盡我所知,除文中已經(jīng)注明引用內(nèi)容和致謝的地方外,本論文不包含其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表的研究成果,也不包含其他已申請學(xué)位或其他用途使用過的成果。與我一同工作的同志對本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中做了明確的說明并表示了謝意。若有不實之處,本人愿意承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。學(xué)位論文作者簽名指導(dǎo)教師簽名日期日期西華大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書西華大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識產(chǎn)權(quán)屬于西華大學(xué),同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱,西華大學(xué)可以將本論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)印手段保存和匯編本學(xué)位論文。保密的論文在解密后遵守此規(guī)定學(xué)位論文作者簽名指導(dǎo)教師簽名日期日期
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 76
      3人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:學(xué)校代碼10255學(xué)號2131491GENREANALYSISONMETHODSECTIONSINRESEARCHARTICLESOFAPPLIEDLINGUISTICS應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)論文方法部分的體裁分析應(yīng)用語言學(xué)學(xué)術(shù)論文方法部分的體裁分析ATHESISSUBMITTEDTOCOLLEGEOFFEIGNLANGUAGESOFDONGHUAUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTFTHEDEGREEOFMASTEROFARTSCHADUOUNDERTHESUPERVISIONOFZHAOMINGWEIDECEMBER2015GENREANALYSISONMETHODSECTIONSINRESEARCHARTICLESOFAPPLIEDLINGUISTICSIACKNOWLEDGEMENTSDURINGTHETWOHALFYEARS’STUDYESPECIALLYTHEPERIODOFACCOMPLISHINGTHISDISSERTATIONIWOULDLIKETOTAKETHISOPPTUNITYTOTHANKTHEPEOPLEWHOHAVEHELPEDSUPPTEDMEFIRSTOFALLIWOULDLIKETOEXPRESSMYDEEPESTGRATITUDETOMYDEARESTSUPERVISPROFESSZHAOMINGWEIONLYWITHHERPROFESSIONALGUIDANCESCHOLARLYADVICESGENEROUSPROVISIONOFACADEMICRESOURCESCANTHISDISSERTATIONTOBEACCOMPLISHEDHERINSTRUCTIONSPROVIDEMENOTONLYWITHKNOWLEDGEBUTMOSTIMPTANTLYMETHODSOFCONDUCTINGRESEARCHSECONDLYIWOULDLIKETOTHANKMYFAMILYESPECIALLYMYPARENTSHUSBWITHOUTTHEIRCOMPANIONSUPPTICOULDNOTDEVOTEMYSELFTOTHISRESEARCHFURTHERMYSTUDYLASTBUTNOTLEASTIWISHTOTHANKMYROOMMATESWHOAREMYCLASSMATESASWELLASDEARFRIENDSWEHELPEACHOTHERONSTUDYALSOSHAREACHEERFULTIMETOGETHER
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 65
      13人已閱讀
      ( 4 星級)
    • 簡介:四川師范大學(xué)學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人產(chǎn)明所呈交學(xué)位論文_一生每型緣型警吐塑醴扛今』畦ZLB蟬髓在導(dǎo)師縫王地芳旨導(dǎo)下,獨立進(jìn)行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論|文|不V含任何其他個人或集體己經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品或成果。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。本人承諾已提交的學(xué)位論文電子版與論文紙本的內(nèi)容一致。如因不符而引起的學(xué)術(shù)聲譽(yù)上的損失由本人自負(fù)。學(xué)位論文作者繹磁簽字日期功燁年弘仕日四川師范大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本人同意所撰寫學(xué)位論文的使用授權(quán)遵照學(xué)校的管理規(guī)定學(xué)校作為申請學(xué)位的條件之一,學(xué)位論文著作權(quán)擁有者須授權(quán)所在大學(xué)擁有學(xué)位論文的部分使用權(quán),即1已獲學(xué)位的研究生必須按學(xué)校規(guī)定提交印刷版和電子版學(xué)位論文,可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫供檢索;2為教學(xué)、科研和學(xué)術(shù)交流目的,學(xué)??梢詫⒐_的學(xué)位論文或解密后的學(xué)位論文作為資料在圖書館、資料室等場所或在有關(guān)網(wǎng)絡(luò)上供閱讀、瀏覽。本人授權(quán)萬方數(shù)據(jù)電子出版社將本學(xué)位論文收錄到中國學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫,并通過網(wǎng)絡(luò)向社會公眾提供信息服務(wù)。同意按相關(guān)規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益。保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書學(xué)位論文作者簽名碑玩導(dǎo)師簽名絳天汜簽字日期如【Y年6月K日簽字日期硎葉年6月1日ABSTRACTII
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時間:2024-03-08
      頁數(shù): 90
      9人已閱讀
      ( 4 星級)
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙源碼,實習(xí)報告等文檔下載

    備案號:浙ICP備20018660號