眾賞文庫(kù)
全部分類(lèi)
  • 抗擊疫情 >
    抗擊疫情
    病毒認(rèn)知 防護(hù)手冊(cè) 復(fù)工復(fù)產(chǎn) 應(yīng)急預(yù)案 防控方案 英雄事跡 院務(wù)工作
  • 成品畢設(shè) >
    成品畢設(shè)
    外文翻譯 畢業(yè)設(shè)計(jì) 畢業(yè)論文 開(kāi)題報(bào)告 文獻(xiàn)綜述 任務(wù)書(shū) 課程設(shè)計(jì) 相關(guān)資料 大學(xué)生活 期刊論文 實(shí)習(xí)報(bào)告
  • 項(xiàng)目策劃 >
    項(xiàng)目策劃
    土地準(zhǔn)備 規(guī)劃設(shè)計(jì) 開(kāi)工開(kāi)盤(pán) 項(xiàng)目綜合 竣工移交 售后移交 智慧方案 安全專(zhuān)項(xiàng) 環(huán)境影響評(píng)估報(bào)告 可行性研究報(bào)告 項(xiàng)目建議書(shū) 商業(yè)計(jì)劃書(shū) 危害評(píng)估防治 招投標(biāo)文件
  • 專(zhuān)業(yè)資料 >
    專(zhuān)業(yè)資料
    人文法律 環(huán)境安全 食品科學(xué) 基礎(chǔ)建設(shè) 能源化工 農(nóng)林牧畜 綜合待分類(lèi) 教育經(jīng)驗(yàn) 行政人力 企業(yè)管理 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 IT技術(shù) 土木建筑 考研專(zhuān)題 財(cái)會(huì)稅務(wù) 公路隧道 紡織服裝
  • 共享辦公 >
    共享辦公
    總結(jié)匯報(bào) 調(diào)研報(bào)告 工作計(jì)劃 述職報(bào)告 講話(huà)發(fā)言 心得體會(huì) 思想?yún)R報(bào) 事務(wù)文書(shū) 合同協(xié)議 活動(dòng)策劃 代理加盟 技術(shù)服務(wù) 求職簡(jiǎn)歷 辦公軟件 ppt模板 表格模板 融資協(xié)議 發(fā)言演講 黨團(tuán)工作 民主生活
  • 學(xué)術(shù)文檔 >
    學(xué)術(shù)文檔
    自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
  • 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo) >
    經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo)
    綜合文檔 經(jīng)濟(jì)財(cái)稅 人力資源 運(yùn)營(yíng)管理 企業(yè)管理 內(nèi)控風(fēng)控 地產(chǎn)策劃
  • 教學(xué)課件 >
    教學(xué)課件
    幼兒教育 小學(xué)教育 初中教育 高中教育 職業(yè)教育 成人教育 高等教育 考研資源 試題真題 作業(yè)習(xí)題 課后答案 綜合教學(xué)
  • 土木建筑 >
    土木建筑
    專(zhuān)項(xiàng)施工 應(yīng)急預(yù)案 建筑規(guī)范 工藝方案 技術(shù)交底 施工表格 圖片圖集
  • 課程導(dǎo)學(xué) >
    課程導(dǎo)學(xué)
    醫(yī)學(xué)綜合 中醫(yī)養(yǎng)生 醫(yī)學(xué)研究 身心發(fā)展 醫(yī)學(xué)試題 影像醫(yī)學(xué) 醫(yī)院辦公 外科醫(yī)學(xué) 老年醫(yī)學(xué) 內(nèi)科醫(yī)學(xué) 婦產(chǎn)科 神經(jīng)科 醫(yī)學(xué)課件 眼鼻喉科 皮膚病科 腫瘤科 兒科醫(yī)學(xué) 康復(fù)醫(yī)學(xué) 全科醫(yī)學(xué) 護(hù)理學(xué)科 針灸學(xué)科 重癥學(xué)科 病毒學(xué)科 獸醫(yī) 藥學(xué)
  • 資源分類(lèi):
    全部 抗擊疫情 成品畢設(shè) 項(xiàng)目策劃 專(zhuān)業(yè)資料 共享辦公 學(xué)術(shù)文檔 經(jīng)營(yíng)營(yíng)銷(xiāo) 教學(xué)課件 土木建筑 課程導(dǎo)學(xué)
    二級(jí)分類(lèi):
    全部 自然科學(xué) 生物科學(xué) 天文科學(xué) 醫(yī)學(xué)衛(wèi)生 工業(yè)技術(shù) 航空、航天 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 軍事 政學(xué) 文化、科學(xué)、教育、體育 交通運(yùn)輸 經(jīng)濟(jì) 語(yǔ)言、文字 文學(xué) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 社會(huì)科學(xué)總論 藝術(shù) 歷史、地理 哲學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 綜合性圖書(shū) 哲學(xué)宗教
    三級(jí)分類(lèi):
    全部 自然科學(xué)總論 環(huán)境科學(xué)、安全科學(xué) 交通運(yùn)輸 哲學(xué) 軍事 生物科學(xué) 語(yǔ)言、文字 哲學(xué)、宗教 藝術(shù) 文化、科學(xué)、教育、體育 工業(yè)技術(shù) 天文學(xué)、地球科學(xué) 醫(yī)學(xué)、衛(wèi)生 綜合性圖書(shū) 農(nóng)業(yè)科學(xué) 航空、航天 政學(xué) 文學(xué) 數(shù)理科學(xué)和化學(xué) 經(jīng)濟(jì) 社會(huì)科學(xué)總論 歷史、地理
    四級(jí)分類(lèi):
    全部 常用外國(guó)語(yǔ) 漢語(yǔ) 語(yǔ)言學(xué) 中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言 阿爾泰語(yǔ)系 印歐語(yǔ)系 漢藏語(yǔ)系
    上傳類(lèi)型:
    全部 互聯(lián)網(wǎng)共享 作者原創(chuàng) 獨(dú)家資料
    資源格式:
    不限 doc ppt pdf 圖片 flash 視頻 音頻 壓縮包
    上架時(shí)間:
    不限 三天內(nèi) 一周內(nèi) 一個(gè)月內(nèi) 一年內(nèi)
    特色搜索:
    不限 文件包巨大 瀏覽量超巨 購(gòu)買(mǎi)量排行 子文件超多好評(píng)如潮
    • 簡(jiǎn)介:本文依據(jù)韓禮德的語(yǔ)言研究模式,從元功能的角度對(duì)大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)綜合教程中選用的記敘文、議論文的語(yǔ)言特征進(jìn)行了功能分析,旨在探討系統(tǒng)功能語(yǔ)法在我國(guó)課堂語(yǔ)篇教學(xué)中的運(yùn)用問(wèn)題以提高語(yǔ)篇教學(xué)質(zhì)量。本文依據(jù)丁往道的劃分標(biāo)準(zhǔn)(1999)和AXELREDCOOPER(1988)對(duì)大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)綜合教程中語(yǔ)篇進(jìn)行體裁分類(lèi),對(duì)大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)綜合教程中的記敘文和議論文文體進(jìn)行功能分析,包括概念功能中的及物系統(tǒng)(物質(zhì)過(guò)程,關(guān)系過(guò)程,心理過(guò)程,行為過(guò)程,言語(yǔ)過(guò)程,存在過(guò)程)、人際功能中的語(yǔ)氣(現(xiàn)在時(shí),將來(lái)時(shí),過(guò)去時(shí))和情態(tài)詞以及語(yǔ)篇功能中的主位(語(yǔ)篇主位,人際主位,主題主位)。通過(guò)對(duì)21篇記敘文、10篇議論文功能分析,本研究得出以下結(jié)論記敘文的及物系統(tǒng)主要由物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程和關(guān)系過(guò)程構(gòu)成;語(yǔ)氣上常采用一般過(guò)去時(shí);語(yǔ)篇主位和人際主位的使用頻率下降。而議論文的及物系統(tǒng)雖然主要也由物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程和關(guān)系過(guò)程構(gòu)成,但所含心理過(guò)程、行為過(guò)程的比例下降,關(guān)系過(guò)程的比例上升;語(yǔ)氣上多采用一般現(xiàn)在時(shí),并伴有大量的情態(tài)詞;常使用語(yǔ)篇主位和人際主位,以幫助論證的展開(kāi)。本研究表明系統(tǒng)功能語(yǔ)法是研究語(yǔ)言使用的一種有效的工具,同時(shí)在以下幾方面對(duì)語(yǔ)篇教學(xué)有重要的意義1在意義理解方面。以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為出發(fā)點(diǎn),教師在講授文章時(shí)通過(guò)重點(diǎn)講解不同體裁語(yǔ)言上的差異點(diǎn)以及語(yǔ)篇中的元功能,幫助學(xué)生主動(dòng)識(shí)別和分析元功能的作用,更深刻地領(lǐng)悟語(yǔ)言的意義,從而避免閱讀過(guò)程中誤解詞語(yǔ)含義,正確把握文章意義。2在正確評(píng)估教師的語(yǔ)篇教學(xué)和學(xué)生的語(yǔ)篇掌握程度方面。它給我們提供了一個(gè)新的理念語(yǔ)篇教學(xué)的好壞和學(xué)生的語(yǔ)篇掌握程度不應(yīng)僅限于詞匯與語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的講授,不同的體裁教學(xué)應(yīng)采取不同的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇的掌握取決于其交際能力是否提高。因此,教學(xué)的評(píng)估應(yīng)根據(jù)語(yǔ)境、語(yǔ)篇的體裁設(shè)置。3在交際能力方面。功能分析能清晰地向?qū)W生顯示語(yǔ)篇意義的構(gòu)建過(guò)程、理解語(yǔ)篇生成的語(yǔ)境,從而準(zhǔn)確地把握語(yǔ)篇的交際目的以及作者的寫(xiě)作意圖,以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,更好地完成交際任務(wù)。本研究最大的不足之處在于語(yǔ)料數(shù)量過(guò)少,僅限于大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)中的記敘文和議論文;考慮到學(xué)生的認(rèn)知、英語(yǔ)水平和大學(xué)英語(yǔ)大綱的要求,在分析語(yǔ)氣和情態(tài)系統(tǒng)時(shí),本文只分析了主句部分,未對(duì)兩類(lèi)體裁文章其它的特征做出分析。筆者在今后的研究中將擴(kuò)大研究范圍,運(yùn)用類(lèi)似方法分析說(shuō)明文和描寫(xiě)文,及其主位推進(jìn)模式、標(biāo)記主位、信息結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法隱喻等。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-07
      頁(yè)數(shù): 101
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:ANEMPIRICALSTUDYOFL2PREFABRICATEDCHUNKSTRANSLATIONAPPROACHFROMTHENEUROPSYCHOLOGICALLINGUISTICPERSPECTIVEACASESTUDYOFGUANGXIUNIVERSITY神經(jīng)心理語(yǔ)言學(xué)視角下的二語(yǔ)預(yù)制語(yǔ)塊神經(jīng)心理語(yǔ)言學(xué)視角下的二語(yǔ)預(yù)制語(yǔ)塊翻譯法實(shí)證研究翻譯法實(shí)證研究以廣西大學(xué)為例以廣西大學(xué)為例石惠方石惠方二○一四二○一四年六月碩士學(xué)位碩士學(xué)位論文碩士石惠方神經(jīng)心理語(yǔ)言學(xué)視角下的二語(yǔ)預(yù)制語(yǔ)塊翻譯法實(shí)證研究││以廣西大學(xué)為例2014ANEMPIRICALSTUDYOFL2PREFABRICATEDCHUNKSTRANSLATIONAPPROACHFROMTHENEUROPSYCHOLOGICALLINGUISTICPERSPECTIVEACASESTUDYOFGUANGXIUNIVERSITYATHESISSUBMITTEDTOTHEFOREIGNLANGUAGESCOLLEGEOFGUANGXIUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSBYSHIHUIFANGUNDERSUPERVISIONOFPROFESSORHUANGBINLANJUNE2014
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-07
      頁(yè)數(shù): 93
      13人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:⑧1XCFORALIISS嘲Ⅲ州博士學(xué)位論文生態(tài)語(yǔ)言學(xué)視域下的漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)研究論文作者鄒春燕指導(dǎo)教師張維友教授學(xué)科專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究方向中外語(yǔ)言對(duì)比華中師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院2015年5月⑧博士學(xué)位論文DOCIORALDISSERIALLJON華中師范大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說(shuō)明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。作者簽名日期≯D年J、月妒日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)學(xué)位論文作者完全了解華中師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬華中師范大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許學(xué)位論文被查閱和借閱;學(xué)??梢怨紝W(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后遵守此規(guī)定保密論文注釋本學(xué)位論文屬于保密,在年解密后適用本授權(quán)書(shū)。非保密論文注釋本學(xué)位論文不屬于保密范圍,適用本授權(quán)書(shū)。作者挑彬日期弘6年S月鏟日導(dǎo)師張渺等知入日期7,,3年,月,日本人已經(jīng)認(rèn)真閱讀“CALIS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)發(fā)布章程”,同意將本人的學(xué)位論文提交“CALIS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù)”RF、仝文發(fā)布,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益?;匾釰金文提交后進(jìn)卮;日主生;日二生;日三生筮虹作者簽名印憋日期沙LS年S’月≯日孫張涉5∽診日期耖IS年5月,日
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-07
      頁(yè)數(shù): 141
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:分類(lèi)號(hào)日IUDC碩士學(xué)位論文系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論視角下的漢語(yǔ)記敘文和說(shuō)明文語(yǔ)篇對(duì)比分析鄭磊剛學(xué)科專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言堂區(qū)廑用語(yǔ)壹堂指導(dǎo)教師里盛強(qiáng)數(shù)拯論文答辯日期洫厶堇圣學(xué)位授予日期絲166之答辯委員會(huì)主席I趁讎超系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論視角下的漢語(yǔ)記敘文和說(shuō)明文語(yǔ)篇對(duì)比分析摘要本文以韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)理論為指導(dǎo),從三大元功能概念功能、語(yǔ)篇功能、人際功能和語(yǔ)篇銜接的角度對(duì)漢語(yǔ)記敘文和說(shuō)明文兩種不同語(yǔ)體的語(yǔ)篇進(jìn)行了細(xì)致的語(yǔ)篇分析對(duì)比,發(fā)現(xiàn)了兩種文體具體的異同點(diǎn),并從文體本身內(nèi)容特點(diǎn)、寫(xiě)作要求等角度對(duì)發(fā)現(xiàn)的文體異同點(diǎn)作出解釋?;诒疚膶?duì)兩種文體的語(yǔ)篇分析,筆者大致總結(jié)了語(yǔ)篇分析的教學(xué)模式對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的一些啟示,以期將本文的研究成果應(yīng)用到對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)實(shí)踐中去。全文共章,具體內(nèi)容如下第一章介紹了本文的研究目的與意義、研究方法、研究方法以及本文作為研究對(duì)象的語(yǔ)篇的來(lái)源,并對(duì)本文涉及的幾個(gè)重要術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了界定。第二章是本文的理論框架,這一部分詳細(xì)介紹了三大元功能的具體組成部分以及語(yǔ)篇銜接的具體形式,為下文展開(kāi)對(duì)比分析奠定了理論基礎(chǔ)。第三章是本文的主體部分。這一章從概念功能中的及物性系統(tǒng)、人際功能中的語(yǔ)氣和情態(tài)、語(yǔ)篇功能中的主位結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)篇銜接中的指稱(chēng)銜接、邏輯銜接、結(jié)構(gòu)銜接和詞匯銜接這些方面對(duì)所選的兩種語(yǔ)體的語(yǔ)篇進(jìn)行分析對(duì)比。研究發(fā)現(xiàn)這兩種文體在語(yǔ)篇組織上存在很大區(qū)別,但也有一些相似之處。并且本文嘗試從語(yǔ)體本身特點(diǎn)、寫(xiě)作要求方面等對(duì)這些異同作出解釋。第四章基于上一章的研究成果并且結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,本文從對(duì)T
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 70
      7人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:西北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下的新聞?dòng)⒄Z(yǔ)漢譯研究姓名張艷萍申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師權(quán)曉輝200906IIABSTRACTUNNATURALAWKWARDECTRANSLATIONOFJOURNALISTICENGLISHISOFTENFOUNDINCHINESENEWSPAPERSTHISTHESISISANATTEMPTTOAPPLYSYSTEMICFUNCTIONALLINGUISTICSTOASTUDYOFECTRANSLATIONOFASUBVARIETYOFJOURNALISTICENGLISHJOURNALISTICENGLISHONINTERNATIONALPOLITICSJEIPFROMATEXTUALPERSPECTIVEINHOPEOFIMPROVINGTHEQUALITYOFITSECTRANSLATIONITISHELDTHATATEXTISAPIECEOFLANGUAGEUSEDINCERTAINCONTEXTOFSITUATIONTHETHREEELEMENTSOFTHESITUATIONALCONTEXTNAMELY“FIELD““TEN““MODE“MOTIVATERESPECTIVELYTHEIDEATIONALINTERPERSONALTEXTUALMEANINGSWHICHAREREALIZEDBYLINGUISTICELEMENTSATTHELEXICOGRAMMATICALLEVELSOAGOODTRANSLATIONHASTOBEA“TEXTUALEQUIVALENCE“OFTHESOURCELANGUAGETEXTTHEDATAINTHISTHESISINCLUDESTENTEXTSWHICHARESPECIFICINSTANCESOFJEIPTHEFIVEENGLISHTEXTSARETAKENFROMTHENEWYKTIMESTHEFIVECHINESETEXTSAREEXCERPTSOFTHEIRTRANSLATIONSPUBLISHEDONCANKAOXIAOXI參考消息UPONTHEAPPLICATIONOFSFLITHASBEENFOUNDTHATTHEPROBLEMSOFECTRANSLATIONOFJEIPLIEMAINLY1ATTHELEVELOFCLAUSEWHENCLAUSEISVIEWEDAS“MESSAGE““EXCHANGE““REPRESENTATION“2ABOVETHECLAUSEIEINCLAUSECOMPLEX3AROUNDTHECLAUSEIECONCERNINGCOHESIONCOHERENCEATTHELEVELOFCLAUSETHEUNMARKEDMARKEDINFMATIONFOCUSSHOULDBEEQUALLYDEALTWITHINTHETARGETLANGUAGETEXTASINTHESOURCELANGUAGETEXTFTHEYREALIZETHETEXTUALMEANINGBOTHTEMPALMODALFINITESINTHEMOODSTRUCTUREWHICHAREEASILYNEGLECTEDINECTRANSLATIONSHOULDBEKEPTINACCDANCEWITHTHESOURCELANGUAGETEXTINTHETARGETLANGUAGETEXTFTHEYREALIZETHEINTERPERSONALMEANINGTHETRANSITIVITYSTRUCTUREREALIZINGTHEIDEATIONALMEANINGISUSEFULINDIVIDINGLONGCOMPLICATEDENGLISHSENTENCESMAKINGTHECRESPONDINGCHINESESENTENCESIDIOMATICATTHELEVELOFCLAUSECOMPLEXTHEEMBEDDEDLOGICSEMANTICRELATIONSSUCHASCLARIFICATIONEXTENSIONSHOULDBEREVEALEDINTHETARGETLANGUAGETEXTBYMEANSOFSUCHPUNCTUATIONMARKSASDASHCOLONATTHELEVELOFCOHESIONCOHERENCEELLIPSISCONJUNCTIONSYNONYMREFERENTIALCHAINTHEMATICPROGRESSIONSUCHCOHESIVEDEVICESASREFERENCEINCLUDINGPERSONALDEMONSTRATIVEREFERENCEPLAYANIMPTANTROLEINACHIEVINGCOHERENCEINTHETARGETLANGUAGETEXTKEYWDSSYSTEMICFUNCTIONALLINGUISTICSTEXTECTRANSLATIONJOURNALISTICENGLISHONINTERNATIONALPOLITICS
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 75
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:中圖分類(lèi)號(hào)HOUDC800密級(jí)公開(kāi)學(xué)校代碼10094訝L£解茁丈李碩士學(xué)位論文同等學(xué)力INVESTIGATIONLANGUAGLEARNINGSTRATEG“UTILIZAT“INVESTIGATIONONLANGUAGELEARNINGSTRATEGIESUTILIZATIONWITHTOEICBRIDGETMPROFICIENCYOFVOCATIONALSTUDENTS基于托業(yè)橋考試成績(jī)的高職學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略使用調(diào)查研究作者姓名邢婭楠指導(dǎo)教師付曉麗副教授學(xué)科專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究方向語(yǔ)言學(xué)論文開(kāi)題日期2010年12月19日/㈣1RJ●J●T一一LNVESTLGATLONONLANGUAGELEARNINGSTRATEGIESUTILIZATIONWITHTOEICBRIDGETMPROFICIENCYOF場(chǎng)CATIONALSTUDENTSBY7XINGYA’NANSUPERVISORPROFFUXIAOLISPECIALTYENGLISHLANGUAGEANDLITERATURERESEARCHDIRECTIONENGLISHLINGUISTICSSUBMITTEDTOT0COLLEGEOFFOREIGNLANGUAGESINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSATHEBEINORMALUNIVERSITYSEPTEMBER19‘H2011IL
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 80
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:西南大學(xué)碩士學(xué)位論文語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與民族身份建構(gòu)的社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)研究姓名吳玲麗申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師劉承宇20090401IV西南大學(xué)碩士學(xué)位論文本文共有六章,在第一章緒論之后,第二章通過(guò)文獻(xiàn)綜述總結(jié)了語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究路向和民族身份的研究狀況,主要討論了以下五種語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究方法的貢獻(xiàn)和不足社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究、語(yǔ)法研究、語(yǔ)用研究、會(huì)話(huà)分析研究和心理語(yǔ)言學(xué)研究,從而加深我們對(duì)于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)識(shí);對(duì)民族身份的定義、動(dòng)態(tài)性、功能及其與語(yǔ)言關(guān)系的探索,為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換建構(gòu)民族身份奠定了理論基礎(chǔ)。第三章著重分析了本研究的理論框架,詳細(xì)闡述了言語(yǔ)調(diào)節(jié)理論、語(yǔ)言態(tài)度理論和動(dòng)機(jī)理論等社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)理論,對(duì)這些理論中涉及到的重要概念及其本質(zhì)、類(lèi)別、來(lái)源等也進(jìn)行了深入的分析。第四章討論了語(yǔ)言政策、語(yǔ)言環(huán)境、語(yǔ)言接觸和語(yǔ)言?xún)r(jià)值等社會(huì)文化因素對(duì)說(shuō)話(huà)人通過(guò)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換建構(gòu)民族身份這一行為的影響。第五章是本文的研究重點(diǎn),通過(guò)應(yīng)用上述三種社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)理論,從言語(yǔ)調(diào)節(jié)、語(yǔ)言態(tài)度和心理動(dòng)機(jī)等角度對(duì)用以建構(gòu)民族身份的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象進(jìn)行了深入的探討。最后一章結(jié)語(yǔ),概括了本文的研究成果,并指出了本研究的不足及未來(lái)研究應(yīng)繼續(xù)關(guān)注的方向。關(guān)鍵詞語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換;民族身份;言語(yǔ)調(diào)節(jié);語(yǔ)言態(tài)度;心理動(dòng)機(jī)
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-07
      頁(yè)數(shù): 83
      4人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:身份是指某個(gè)個(gè)體、同一團(tuán)體或不同團(tuán)體間的所有成員區(qū)別于其他個(gè)體、其他成員或其他團(tuán)體的特征。在語(yǔ)類(lèi)及語(yǔ)類(lèi)分析GENREANALYSIS研究領(lǐng)域,作者身份的構(gòu)建是一個(gè)“過(guò)程”而非一種“狀態(tài)”HYL,20122,學(xué)術(shù)論文作者通過(guò)文本構(gòu)建身份的過(guò)程融合了作者“個(gè)體性”和社會(huì)“團(tuán)體性”兩個(gè)方面。在科技期刊英文摘要中,不同國(guó)別的作者對(duì)文本體裁、概念、語(yǔ)言的把握和構(gòu)建能夠有效體現(xiàn)出其各自的母語(yǔ)背景和作者身份特征。本論文從計(jì)算語(yǔ)言學(xué)的視角出發(fā),基于HYL等人的語(yǔ)類(lèi)及語(yǔ)類(lèi)分析理論,并結(jié)合評(píng)價(jià)和認(rèn)知兩個(gè)角度,采用對(duì)比語(yǔ)料庫(kù)分析及潛伏語(yǔ)義分析方法,運(yùn)用自然語(yǔ)言處理工具COHMETRIX和GRAMULAT對(duì)中美韓三國(guó)科技期刊英文摘要中的作者身份進(jìn)行研究。本研究收集了20092013年五年間分別來(lái)自中國(guó)、美國(guó)和韓國(guó)共46種科技期刊上的1007篇英文摘要,自建3個(gè)語(yǔ)料庫(kù)。本文采取定性和定量分析相結(jié)合的方法,首先從體裁意識(shí)、概念建構(gòu)和語(yǔ)言建構(gòu)三個(gè)層面確立中美韓三國(guó)作者身份的研究框架,然后運(yùn)用COHMETRIX和GRAMULAT兩個(gè)自然語(yǔ)言處理工具對(duì)這個(gè)研究框架中在敘事性、連貫性、語(yǔ)言的句法、詞匯、語(yǔ)義特征五個(gè)維度體現(xiàn)的具體特征進(jìn)行逐項(xiàng)處理分析,并對(duì)這五大維度上所體現(xiàn)的三國(guó)作者身份特征進(jìn)行分析和比較,最后對(duì)非英語(yǔ)母語(yǔ)者中韓兩國(guó)作者和英語(yǔ)母語(yǔ)者美國(guó)作者之間,以及同為非英語(yǔ)母語(yǔ)者的中韓兩國(guó)作者之間在體裁意識(shí)、概念建構(gòu)和語(yǔ)言建構(gòu)三個(gè)層面上所體現(xiàn)的異同點(diǎn)及其原因進(jìn)行歸納和討論。本研究的主要結(jié)論為1)中美韓三國(guó)作者具有作為科技工作者身份的共同之處,在摘要寫(xiě)作的體裁意識(shí)方面均能夠充分認(rèn)識(shí)到科技論文摘要的文體特征,采用信息報(bào)告的方式來(lái)展示研究工作,撰寫(xiě)的英文摘要敘事性低,給一般讀者造成了相當(dāng)?shù)拈喿x難度,體現(xiàn)出研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)性和團(tuán)體性在概念建構(gòu)方面,三國(guó)作者的摘要整體連貫性無(wú)顯著差異,體現(xiàn)出科技類(lèi)文本中由概念和關(guān)系組成的語(yǔ)義認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)的穩(wěn)定性,摘要各組成成分之間相互影響和相互關(guān)聯(lián)的深層關(guān)系超越語(yǔ)言差異和學(xué)科差異的表象,在本質(zhì)上具有一致的人類(lèi)心理共性在語(yǔ)言建構(gòu)方面,三國(guó)作者摘要在情感態(tài)度標(biāo)記語(yǔ)的使用上較為一致,體現(xiàn)出科研工作者在展示研究?jī)?nèi)容時(shí)客觀、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目蒲袘B(tài)度,但10%20%的摘要均使用了積極情感形容詞,三國(guó)作者均試圖通過(guò)這種積極情感導(dǎo)向來(lái)引導(dǎo)讀者接受作者的觀點(diǎn),表達(dá)對(duì)所做研究的信心和立場(chǎng),并希望和讀者共享觀點(diǎn),達(dá)成研究共識(shí)。2)中美韓三國(guó)作者在英文摘要中表現(xiàn)出各自獨(dú)特的身份特征,其中美國(guó)作者的摘要表現(xiàn)出既具有研究團(tuán)體的學(xué)術(shù)性和領(lǐng)域性,又充分展現(xiàn)出研究者獨(dú)創(chuàng)性的特點(diǎn),更注重凸顯研究者的主體身份,強(qiáng)調(diào)研究的獨(dú)創(chuàng)性和價(jià)值,體現(xiàn)出作者主導(dǎo)之下與讀者的交互,有利于構(gòu)建研究者獨(dú)立自信的主體身份,在研究領(lǐng)域中力爭(zhēng)更多的話(huà)語(yǔ)權(quán)中國(guó)作者的摘要表現(xiàn)出研究團(tuán)體的學(xué)術(shù)性和領(lǐng)域性,但在展現(xiàn)研究者的獨(dú)創(chuàng)性方面表現(xiàn)并不突出,更注重凸顯研究的真實(shí)客觀性,最大限度的使研究成果前景化而試圖隱去研究者身份,更強(qiáng)調(diào)研究的科學(xué)性和對(duì)同行、權(quán)威的尊重,不重視在摘要中構(gòu)建研究者獨(dú)立的主體身份韓國(guó)作者的摘要所表現(xiàn)出的研究團(tuán)體學(xué)術(shù)性和領(lǐng)域性相對(duì)較弱,但在展現(xiàn)研究者的獨(dú)創(chuàng)性方面表現(xiàn)出通過(guò)隱性途徑體現(xiàn)一定的構(gòu)建研究者主體身份的訴求,即采用最多的否定結(jié)構(gòu)以顯示其研究?jī)r(jià)值和對(duì)同行、權(quán)威的挑戰(zhàn),且具有一定與讀者交互的意識(shí),但與中國(guó)作者相似,韓國(guó)作者的摘要也注重凸顯研究的真實(shí)客觀性,最大限度的使研究成果前景化而在報(bào)告研究成果時(shí)并不主動(dòng)突出研究者身份,更強(qiáng)調(diào)研究的科學(xué)性。3)作為英語(yǔ)母語(yǔ)者的美國(guó)作者和作為非母語(yǔ)者的中韓兩國(guó)作者之間,以及同為非母語(yǔ)者的中國(guó)作者和韓國(guó)作者之間在作者身份上的不同之處主要體現(xiàn)在概念建構(gòu)層面上的局部連貫性和語(yǔ)言建構(gòu)層面上。本研究主要貢獻(xiàn)在于1)對(duì)作者身份的研究在理論上進(jìn)行了重新分類(lèi),突破以往研究主要從作者自稱(chēng)角度對(duì)作者身份進(jìn)行分析的局限,能夠結(jié)合認(rèn)知和評(píng)價(jià)兩個(gè)角度,從體裁意識(shí)、概念建構(gòu)和語(yǔ)言建構(gòu)三個(gè)不同層面開(kāi)展對(duì)作者身份構(gòu)建的認(rèn)知和文化探索,拓展身份研究的廣度和深度。2)從較大規(guī)模語(yǔ)料出發(fā),運(yùn)用自然語(yǔ)言處理工具COHMETRIX和GRAMULAT,對(duì)中美韓三國(guó)科技期刊英文摘要從宏觀和微觀上進(jìn)行綜合處理分析,并對(duì)GRAMULAT工具進(jìn)行驗(yàn)證研究,突破了以往的研究語(yǔ)料規(guī)模較小,研究工具單一的局限,有助于英文學(xué)術(shù)論文的作者身份研究系統(tǒng)性和代表性的提升,在一定程度上提高了研究的可信度。3)透過(guò)文本全面展示三國(guó)作者身份的異同點(diǎn),在一定程度上有助于深入挖掘科學(xué)研究背后的研究者的背景和信息,有助于拓展語(yǔ)言學(xué)研究的視野,為更深層次的跨學(xué)科語(yǔ)言研究提供一些依據(jù)。
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 188
      23人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示謝意。糊姍簽名彤鰳?biāo)文闖,月聰學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解江西師范大學(xué)研究生院有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤(pán),允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)江西師范大學(xué)研究生院可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書(shū)、≯/學(xué)位論黼張爹彩導(dǎo)㈣席妒∥簽字日期如//1月∥日簽字目期勿//年廠月加日;焉鼉夸交轟叁遺、摹∥Q嘈童≮,L00I,;;童,;_I_J;7囊摘要命名既是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。店名作為一種社會(huì)用語(yǔ),理應(yīng)進(jìn)入我們的研究視野,進(jìn)而得到關(guān)注。本文主要從語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),運(yùn)用定量和定性相結(jié)合的分析方法,對(duì)實(shí)地調(diào)查的南昌市內(nèi)2092個(gè)餐館名稱(chēng)進(jìn)行考察。本文圍繞這些餐館名稱(chēng)的的通名、業(yè)名、專(zhuān)名以及餐館名稱(chēng)的全名這些方面,從語(yǔ)音,語(yǔ)法,語(yǔ)義,語(yǔ)用等幾個(gè)層面進(jìn)行展開(kāi)。研究了通名、業(yè)名的分布情況,比較詳盡地從探討了專(zhuān)名的音律,詞法構(gòu)成及語(yǔ)義特征,同時(shí)注意考察其所反映的南昌地方特色。對(duì)于餐館全名則從音節(jié)數(shù)和語(yǔ)用策略?xún)煞矫娣治?。筆者從音節(jié)數(shù)的總體分布上考察其特色,并試圖查找其原因;對(duì)于其采用的語(yǔ)用策略方面,則主要從預(yù)設(shè),語(yǔ)用模糊,修辭運(yùn)用三方面進(jìn)行分析。接著從社會(huì)文化和心理兩方面探討了南昌市內(nèi)餐館名稱(chēng)所體現(xiàn)的特色。關(guān)鍵詞餐館名稱(chēng)專(zhuān)名語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)用模糊辭格文化心理
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-07
      頁(yè)數(shù): 52
      2人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:西南大學(xué)碩士學(xué)位論文策略效能感對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略使用的預(yù)測(cè)力姓名高見(jiàn)申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師李力20080401西南大學(xué)碩士學(xué)位論文異。但是女生在策略效能感和語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略使用水平上要略強(qiáng)于男生。3策略自我效能感同語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略使用存在顯著的正相關(guān)。自我效能感高的語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能更有效地使用更多的語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略。4通過(guò)多元回歸分析,策略自我效能感能解釋語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略476%的方差,表明策略效能感能有效預(yù)測(cè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的使用。該結(jié)論為外語(yǔ)工作者提供了很好的啟示。首先,自我效能理論能幫助我們更好認(rèn)識(shí)和理解在語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略選擇和使用過(guò)程中,學(xué)習(xí)者的心理過(guò)程。其次,提高學(xué)習(xí)者的自我效能感是增強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略使用成效、提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)水平的一個(gè)重要途徑。因此,在語(yǔ)言教學(xué)中,除了進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能、語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的教學(xué)之外,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的自我效能感,保證語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的有效使用。關(guān)鍵詞策略效能感語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略預(yù)測(cè)力
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 78
      20人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:編號(hào)碩士學(xué)位論文題目沈陽(yáng)市人名用字的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察所在院系文學(xué)院專(zhuān)業(yè)名稱(chēng)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師于全有教授研究生倪可菲完成時(shí)間2012年3月沈陽(yáng)師范大學(xué)研究生處類(lèi)別全日制研究生√教育碩士同等學(xué)力沈陽(yáng)市人名用字的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察I摘要人名用字作為社會(huì)用字的重要方面之一,對(duì)其用字狀況的調(diào)查研究具有十分重要的意義。由于種種原因,目前沈陽(yáng)市人名用字的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究尚處于空白階段。因此,沈陽(yáng)市人名用字的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)考察對(duì)于清晰地了解和把握當(dāng)前沈陽(yáng)市人名用字的狀況,為相關(guān)方面的規(guī)范化工作提供相應(yīng)的理論依據(jù)等,具有十分重要的意義。本文從沈陽(yáng)市人名用字的基本狀況與社會(huì)文化心理的關(guān)系、沈陽(yáng)市人名用字中存在的問(wèn)題及其規(guī)范等角度,對(duì)沈陽(yáng)市人名用字狀況進(jìn)行了較為系統(tǒng)的調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析。全文主要由三章構(gòu)成第一章主要對(duì)沈陽(yáng)市人名用字的基本情況從用字量與用字程度、語(yǔ)音、修辭方式、性別差異等方面,對(duì)其進(jìn)行描述、分析與闡釋?zhuān)坏诙轮饕獙?duì)沈陽(yáng)市人名用字與社會(huì)文化心理的關(guān)系進(jìn)行了分析與闡釋?zhuān)治隽松蜿?yáng)市人名中所體現(xiàn)出的趨利避害、求雅避俗、追新逐奇等社會(huì)文化心理;第三章主要對(duì)沈陽(yáng)市人名中存在的突出問(wèn)題及相應(yīng)的規(guī)范途徑進(jìn)行了分析與闡釋?zhuān)治隽松蜿?yáng)市人名用字中存在的重名率高、使用生僻字、多音字,構(gòu)造形式過(guò)于追求新奇化等問(wèn)題,并對(duì)此提出了適時(shí)加強(qiáng)人名用字規(guī)范化教育、完善相關(guān)方面的管理制度與健全監(jiān)督機(jī)制等具體規(guī)范措施。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞沈陽(yáng)市;人名用字;社會(huì)語(yǔ)言學(xué)
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 43
      8人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:1ACKNOWLEDGEMENTSACKNOWLEDGEMENTSACKNOWLEDGEMENTSACKNOWLEDGEMENTSAMASTERTHESISLIKETHISONEESSENTIALLYREPRESENTSTHEACADEMICRESULTOFAPERIODOFTIMEAREFLECTIONOFONE’STHINKINGSTUDYINGINTERACTIONWITHPROFESSSFELLOWCLASSMATESANUMBEROFOTHERPROFESSIONALSONECOMESINCONTACTWITHEITHERFACETOFACEINCLASSESCONFERENCESINDIRECTLYTHROUGHTHEIRPUBLISHEDWKCONSIDERINGTHEIMMENSECONTRIBUTIONTHATALLTHESEPEOPLEHAVEMADETOMYTHINKINGSTUDYINGWKIFINDITIMPOSSIBLETOEXPRESSMYGRATITUDETOTHEMITISIMPOSSIBLETONAMEEACHONEOFTHEMINDIVIDUALLYBUTIWOULDLIKESHOWMYTHANKSFSOMEOFTHEMIOWEMYGREATESTDEBTOFGRATITUDETOMYSUPERVISPROFSONGLEISINCERELYSPEAKINGICOULDNOTHAVEIMAGINEDHAVINGABETTERADVISMENTFMYLEARNINGSTUDYINGASMASTERDEGREECIDATEWITHOUTHISCOMMONSENSEKNOWLEDGEPERCEPTIVENESSSUPPTIWOULDNEVERHAVECOMPLETEDMYSTUDIESATSWUPLITISPROFSONG’SEARLYRECOMMENDATYBOOKLISTOFCLASSICLEGALLITERATURESGIVENTOUSHISINSPIRINGLYANALYZINGLECTURINGINCLASSROOMHISUSUALGUIDANCEOFSTRENGTHENINGSPECIALIZEDKNOWLEDGEOFTRAININGINDEPENDENTTHINKINGHISIMPOSINGNOACADEMICCONSTRAINTSUPONMYRESEARCHINTERESTSFTHISTHESISHISIMMENSEPAINSTAKENTOIMPROVINGTHEDRAFTOFMYTHESISITISALLOFTHESETHATHELPMEOUTTHROUGHTHEENTIREPROCESSOFCOMPOSINGTHETHESISITISPALPABLEFMEATEVERYMOMENTEVERYMINUTETOBEINFLUENCEDENCOURAGEDBYPROFSONG’SPOWERFULPERSONALQUALITYHISACADEMICPURSUITIALSOOWEGRATITUDETOPROFZHANGSHAOQUANHEENCOURAGESMETOREADMECLASSICACADEMICLITERATURESTOTAKETIMELYNOTESINREADINGINSPIRESMETHROUGHHISVIVIDINSIGHTFULLECTURESGIVESMECDIALHELPENCOURAGEMENTIWOULDALSOLIKETOOFFERSPECIALTHANKSTOPROFZHAOLIANGWHOSERIGOUSTRAININGFREADINGACADEMICLITERATURECREATIVELYADOPTINGTEAMDISCUSSIONALPRESENTATIONINTHECLASSROOMOFFERUSMECHANCETOIMPROVEOURLEARNINGCAPABILITY3ABSTRACTABSTRACTABSTRACTABSTRACTALTHOUGHLEGISLATIVETEXTTRANSLATIONISSHOWINGINCREASINGLYIMPTANCEITSTRANSLATIONQUALITYISFARFROMSATISFACTIONINCHINATOSOLVETHISPROBLEMPERHAPSONEOFSOLUTIONSISTOCONSTRUCTAMODELCAPABLEOFASSESSINGGUIDINGTHEIMPROVEMENTOFLEGISLATIVETEXTTRANSLATIONQUALITYSOFARHOWEVERSTUDIESONTRANSLATIONQUALITYASSESSMENTHASMAINLYCENTEREDONNONLEGALTEXTSTHEMAJITYOFSCHOLARSONLEGISLATIVETEXTTRANSLATIONHAVEEVADEDTHEIREFFTSTOCONSTRUCTACOGENTOPERABLEMODELTOASSESSLEGISLATIVETEXTTRANSLATIONQUALITYWHICHCANPROBABLYBEEXPLAINEDBYAFACTTHATCONSTRUCTINGSUCHAMODELDEMSTHESUPPTOFACOGENTSYSTEMATICTHEYTHISSTUDYISINTENDEDTOCONSTRUCTSUCHAMODELBASEDONTHEPRINCIPLEOFFUNCTIONALEQUIVALENCEOFTEXTTHEMODELCONSTRUCTEDMAINLYEMPLOYSTHEOBSERVATIONALRESEARCHOFCONTRASTIVENATURECONDUCTSTOSOMEEXTENTQUANTITATIVEANALYSISOFDATAWHENITISAPPLIEDTOGENUINELEGISLATIVETEXTINDERTOCONSTRUCTSUCHAMODELTHISPRESENTTHESISPROPOSESTWORESEARCHQUESTIONS1BASEDONTHERELEVANTTHEYOFTHESYSTEMATICFUNCTIONALLINGUISTICSWHATARETHEMAINCONTEXTUALFACTSAFFECTINGLEGISLATIVETEXTTRANSLATION2WHATARETHECEPARAMETERSOFTHEASSESSMENTMODELWHATARETHENECESSARYPROCEDURESFIMPLEMENTATIONOFTHEMODELOFTQAOFLTTTHROUGHINVESTIGATIONTHISTHESISHASACQUIREDTHEFOLLOWINGMAJFINDINGS1BYANALYSISOFLINGUISTICFEATURESOFLEGISLATIVETEXTSTHISTHESISESTABLISHES“KEYLEGISLATIVEWDS”ASONEOFPARAMETERSTOASSESSTHEREALIZATIONOFTHEIDEATIONALFUNCTIONSFALEGISLATIVETEXTBECAUSETHERELEVANTINVESTIGATIONSHOWSTHATIDENTIFIEDLEGISLATIVECONCEPTSTERMSDIRECTLYINFLUENCESTHECOMMUNICATIONOFLEGISLATIVETEXT2FTHEPURPOSEOFASSESSINGTHEREALIZATIONOFINTERPERSONALFUNCTIONOFALEGISLATIVETEXTTHISTHESISBASEDONTHEINVESTIGATIONOFLINGUISTICFEATURESOFLEGISLATIVETEXTSFOCUSESONMAINLYDECLARATIVESENTENCETHEPRESENTTENSETHETHIRD
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 76
      5人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:學(xué)校代碼10270分類(lèi)號(hào)H0學(xué)號(hào)132200324碩士學(xué)位論文漢英“先時(shí)”類(lèi)副詞性關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)比較研究功能語(yǔ)言學(xué)視角學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院專(zhuān)業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究方向比較語(yǔ)言學(xué)學(xué)研究生姓名余貝蓓蓓指導(dǎo)教師原蘇榮榮完成日期2016年5月月SHANGHAINMALUNIVERSITYMASTEROFARTSABSTRACTIABSTRACTTHISPAPERMAKESACOMPARATIVESTUDYOFCHINESEENGLISHPRETEMPALADVERBIALCONJUNCTIONSPRETEMPALACSUNDERTHEGUIDANCEOFHALLIDAY’SFUNCTIONALLINGUISTICTHEYTHEPRETEMPALACSMAINLYINCLUDEYUANBEN原本YUANLAI原來(lái)BENLAI本來(lái)INCHINESEIGINALLYFMERLYPREVIOUSLYINENGLISHALTHOUGHSOMESCHOLARSHAVEREALIZEDTHESIGNIFICANCEOFTHISTYPEOFWDANALYZEDFROMDIFFERENTPERSPECTIVESSTILLTHEREAREN’TSOMANYRESEARCHESONTHECOMPARATIVESTUDYFROMTHEPERSPECTIVEOFFUNCTIONALGRAMMARTHETHESISFIRSTINTRODUCESTHEPURPOSESMETHODSOFTHERESEARCHTHENITDEALSWITHTHETHEETICALFOUNDATIONSOFTHESTUDYRELEVANTRESEARCHESONACSATHOMEABROADAFTERTHATTHESYNTACTICFUNCTIONSSEMANTICFUNCTIONSINTERPERSONALTEXTUALFUNCTIONSOFPRETEMPALACSARESYSTEMATICALLYANALYZEDNOTICEABLYTHETHESISMAKESASPECIFICDEFINITIONONPRETEMPALACSUNDERYUANSURONG’S2008CLASSIFICATIONOFACSEVENTUALLYTHEMAJFINDINGSPRACTICALIMPLICATIONSAREDESCRIBEDMEANWHILETHELIMITATIONSOFPRESENTSTUDYAREPOINTEDOUTSOMESUGGESTIONSFFURTHERSTUDYAREMADEBYTHEAUTHTHEDATAINTHISSTUDYAREEDRESPECTIVELYFROMTWOCPATHECPUSOFCHINESELINGUISTICCCLTHECPUSOFCONTEMPARYAMERICANENGLISHCOCABASEONTHEEDDATATHEQUANTITATIVESTUDYOFSYNTACTICPOSITIONSTHEQUALITATIVEANALYSESOFTHESEMANTICFUNCTIONSINTERPERSONALTEXTUALFUNCTIONSARECONDUCTEDINTHETHESISTHEINTERPRETATIONOFEACHANALYSISISPROVIDEDBYREALTEXTCPUSTHESTUDYFINDSTHATCHINESEENGLISHPRETEMPALACSHAVEDIFFERENTSYNTACTICSEMANTICFUNCTIONSTHESIMILARITIESDIFFERENCESONTEXTUALINTERPERSONALFUNCTIONSAREALSOFOUNDTHROUGHINVESTIGATIONTHEMAJFINDINGSAREASFOLLOWS1ONSYNTACTICFUNCTIONSCHINESEPRETEMPALACSAREFIXEDINTHEIRPOSITIONSEITHERININITIALPOSITIONSMEDIALPOSITIONSINSPOKENDISCOURSETHESEWDSHAVETHETOPFREQUENCYOFAPPEARINGININITIALPOSITIONSTHEENGLISHONESAREMEFLEXIBLEINTHEIRPOSITIONSAPPEARINGINFINALPOSITIONSTHISTYPEOFWDFUNCTIONSASANEMPHASIS2ONSEMANTICFUNCTIONSTHEYBOTHCARRYANADVERSATIVEMEANINGINSENTENCESWHICHCANEITHERINDICATENEGATIONPARTIALNEGATIONATTHESAMETIMETHEYHAVETHEFUNCTIONOFSTRENGTHENINGMOODTOCHECKTHEPREVIOUSINFMATIONTHESEMANTICPATTERNSAREMEVARIEDFCHINESEPRETEMPALACS
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-07
      頁(yè)數(shù): 125
      3人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果.據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得笙緞大芳或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料.與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示謝意.學(xué)位論文作者簽名手雯L簽字日期細(xì),年歲月哆日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解受墩大嘭有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤(pán),允許論文被查閱和借閱.本人授權(quán)壺锨大I務(wù)以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存,匯編學(xué)位論文.保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書(shū)一學(xué)位論文作者鼢辛安導(dǎo)師簽名易易疋簽字日期A.D/1年歲月/弓日簽字日期乒吖/年歲月仃日學(xué)位論文作者畢業(yè)去向工作單位通訊地址電話(huà)郵編1KJ計(jì)的基礎(chǔ)上,討論了山南鎮(zhèn)人名用字與筆畫(huà)數(shù)之間的關(guān)系;第四部分分析和比較不同時(shí)期的高頻字,解釋和揭示山南鎮(zhèn)人名用字與時(shí)代之間存在的關(guān)系。第五章對(duì)山南鎮(zhèn)人名命名中存在的主要問(wèn)題進(jìn)行了研究,提出了降低重名率的方法和判定多音字的辦法,此外,對(duì)該鎮(zhèn)人名用字中出現(xiàn)的非通用字也進(jìn)行了分析。第六章結(jié)語(yǔ),對(duì)本文的基本觀點(diǎn)進(jìn)行了論述,同時(shí)提出了有待進(jìn)一步研究的問(wèn)題,’關(guān)鍵詞.山南鎮(zhèn);人名;語(yǔ)言特點(diǎn)用字;規(guī)范化N
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-08
      頁(yè)數(shù): 75
      18人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    • 簡(jiǎn)介:湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文“在”字空間意義與非空間意義的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究姓名王微申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別碩士專(zhuān)業(yè)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)指導(dǎo)教師劉正光20070401“在”字空間意義與非空間意義的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究IIABSTRACTTHEPOLYSEMYPHENOMENONHASALWAYSBEENTHEHOTTOPICOFLINGUISTICRESEARCHDIFFERENTSCHOOLSHAVEDIFFERENTEXPLANATIONSFROMDIFFERENTASPECTSCOGNITIVESEMANTICSTUDIESOFPOLYSEMYSTRUCTURESHAVESUCCEEDEDINUNCOVERINGMOTIVATIONANDORDERBEHINDPREVIOUSLYRANDOMLOOKINGGROUPINGOFMEANINGSFOREXAMPLE,BRUGMAN,LAKOFFANDTYLER’SRESEARCHOFENGLISHPREPOSITIONOVERTESTIFIEDTHATTHEPOLYSEMOUSSENSESOFALEXICALWORDAREASEMANTICNETWORKCENTEREDAROUNDONEORMOREPROTOTYPESTHROUGHCOGNITIVEMECHANISMSSUCHASMETAPHOR,METONYMYANDIMAGESCHEMATHEVARIOUSSENSESARERELATEDTOEACHOTHERBYFAMILYRESEMBLANCEASAMOSTFREQUENTLYUSEDCHINESEWORD,ZAIHASDEVELOPEDPOLYSEMOUSUSAGESINITSSEMANTICEVOLUTION,MOSTPREVIOUSSTUDIESOFZAIARECENTEREDONTHESYNTACTICLEVEL,THATIS,THEDESCRIPTIONOFSYNTACTICDISTRIBUTIONOFZAIANDZAISTRUCTURESANDTHECOLLOCATIONOFVERBSHOWEVER,THESTUDYONTHESEMANTICLEVELREMAINSEMPTYTHUSTHETHESISAPPROACHESITOBJECTIVEONTHESTUDYOFPOLYSEMYOFZAIWITHINTHECOGNITIVELINGUISTICFRAMEWORK,ANDTRIESTOGIVEAWELLMOTIVATEDACCOUNTOFTHEPOLYSEMOUSSENSESBOTHTHELEXICALANDGRAMMATICALPOLYSEMYOFZAIWOULDBEDISCUSSEDINTHEPRESENTSTUDYITISASSUMEDTHATCONCEPTUALMETAPHORANDIMAGESCHEMAARETHETWOMOSTIMPORTANTCOGNITIVEMECHANISMSDURINGTHESEMANTICEXTENSIONSTHROUGHCONTAINERMETAPHORANDLOCATIONSCHEMA,ZAIOBTAINEDNONSPATIALSENSESINTEMPORAL,STATEANDVARIOUSABSTRACTDOMAINSBYSEARCHINGTHEOBTAINABLEHISTORICALDATA,WEPROVEDTHESPATIALSENSEISTHEPRIMARYSENSEOFZAIHEREWECANINTERPRETNONSPATIALSENSESASQUASISPATIALSENSES,BECAUSETHENONSPATIALDOMAINSAREDEPICTEDINTERMSOFSPATIALSENSESBYMETAPHORICALMAPPING,ACTUALLYTHEYAREMETAPHORICALSPACEUSAGESZAICANINTRODUCETIME,FOREXAMPLE“ZAIXIATIAN”INSUMMER,“XIATIAN”THEPERIODOFSUMMERISREGARDEDASABOUNDEDSPACEASATIMEADVERB,ZAIEXPRESSESTHEPROGRESSIVEMEANING,FORINSTANCE“TAZAIKANSHU”HEISREADING,“KANSHU”READINGISINTERPRETEDASACONTAINER,INWHICH“TA”HELOCATEDINIT,IEHEISREADINGWECANALSOEXPLAINTHISBYLOCATIONSCHEMA,ASAASPECTMARKER,IEINDICATINGPROGRESSIVESTATE,THEGRAMMATICALIZATIONOFZAICANBEDEPICTEDASLOCATIVEVERBLOCATIVEPREPOSITIONASPECTMARKERGAO2005LOCATIVEPREPOSITIONISDERIVEDFORMLOCATIVEWITHTHELOCATIONSCHEMAABSTRACTEDFROMTHEVERBSIMILARLY,THESPATIALRELATIONSAREPROJECTEDINTOTHEABSTRACTDOMAINS,
      下載積分: 5 賞幣
      上傳時(shí)間:2024-03-07
      頁(yè)數(shù): 98
      11人已閱讀
      ( 4 星級(jí))
    關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服客服 - 聯(lián)系我們

    機(jī)械圖紙?jiān)创a,實(shí)習(xí)報(bào)告等文檔下載

    備案號(hào):浙ICP備20018660號(hào)