2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著漢語教學(xué)的不斷進(jìn)行,教材中成語的數(shù)量和難度也在不斷加大,因此我們必須要重視成語。成語集中體現(xiàn)了中華民族的歷史和文化,一直是留學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化和了解中國歷史的重要窗口之一,是留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的興趣點(diǎn)之一,但同時(shí)也是難點(diǎn)之一。準(zhǔn)確理解成語的意義是準(zhǔn)確應(yīng)用成語的基礎(chǔ),而學(xué)生接觸成語的第一步就是教材中的英文注釋,因此,教材中成語的英文注釋是否準(zhǔn)確合適會(huì)直接或間接地影響到留學(xué)生成語的學(xué)習(xí)和使用效果。大多數(shù)對(duì)外漢語教材中都附有外文翻譯,筆者考查了

2、其中比較權(quán)威的對(duì)外漢語教材之一——《體驗(yàn)漢語》,發(fā)現(xiàn)其中成語的英文注釋尚存在許多問題,因此,本文對(duì)《體驗(yàn)漢語》綜合課教材進(jìn)行了研究,找出并分析其中的注釋問題。
  本論文共分為六個(gè)部分。第一章為緒論,系統(tǒng)論述了本文的研究目的與意義、研究方法與對(duì)象。第二章本文對(duì)前人包括對(duì)外漢語教材中成語的英文注釋、成語的英譯和對(duì)外漢語中成語的教學(xué)等研究著述做了梳理。第三章對(duì)《體驗(yàn)漢語》中成語的英文注釋進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),對(duì)照商務(wù)印書館出版的《成語大詞典》,

3、確定該套教材共收錄成語212個(gè),少數(shù)不是四字格的成語如“廬山真面目”也算作研究范圍內(nèi)。關(guān)于各冊(cè)教材中成語的具體情況,筆者整理成“成語統(tǒng)計(jì)表”,以便于研究,表中內(nèi)容包括成語、來源、原文、教材注釋、問題類型和本文提供注釋。另外根據(jù)教材中成語英文注釋問題的情況,筆者將其中的英文注釋問題分為五大類,即釋義不準(zhǔn)確、詞性與成語用法不對(duì)等、本義缺失、比喻義缺失、附加色彩和文化附加義缺失,最后分析出現(xiàn)問題的各方面原因。第四章對(duì)安徽大學(xué)的外國留學(xué)生進(jìn)行問

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論