-
簡介:⑧MASTERSTHE娜碩士學(xué)位論文堪薩斯大學(xué)孔子學(xué)院的遠程交互式漢語教學(xué)論文作者指導(dǎo)教師學(xué)科專業(yè)研究方向張丁丁蘇俊波副教授對外漢語教學(xué)對外漢語教學(xué)華中師范大學(xué)語言研究所2015年5月華中師范大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權(quán)說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學(xué)位論文,是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨立進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標(biāo)明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。作者簽名陬了了B翔瀘L;每令其10B學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,即學(xué)校有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)華中師范大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。同時授權(quán)中國科學(xué)技術(shù)信息研究所將本學(xué)位論文收錄到中國學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫,并通過網(wǎng)絡(luò)向社會公眾提供信息服務(wù)。作者簽名陸丁J日期湯JS年4月F彥日導(dǎo)師簽∥芳、慢瞧導(dǎo)師簽名一琴、5殳罐LE1瓤枷I;年碡ATGB本人已經(jīng)認真閱讀“CALTS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫發(fā)布章程’’,同意將本人的學(xué)位論文提交“CALIS高校學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫”中全文發(fā)布,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益。圃盎論塞握交卮溢蜃I旦坐生I旦二生;旦三生發(fā)盤作者簽名緣丁了日期加I主年年月F孑日導(dǎo)師簽名葛‘瓷,硬日期矽哆年妒月,日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 44
大?。?2.38(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:西南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文古漢語謂詞轉(zhuǎn)指用法探析姓名汪大明申請學(xué)位級別碩士專業(yè)漢語言文字學(xué)指導(dǎo)教師方有國200351ONTHEUSAGEOFTHETRANSFERRINGOFPREDICATEWORDSINARCHAICCHINESEMAJORCHINESELANGUAGEPHILOLOGYSPECIALTYANCIENTCHINESEGRAMMARSUPERVISORPROFFANGYOUGUOAUTHORWANGDAMINGABSTRACTTHETRANSFERRINGOFPREDICATEWORDSINANCIENTCHINESE,ISDEFINEDASTHEGRAMMARPHENOMENONTHATTHEPREDICATECOMPONENTSSUCHASTHEVERB,ADJECTIVEANDPHRASESOFVERBSAND/ORADJECTIVES,WHICHALEEQUIVALENTTONOUNSINFUNCTIONAREIDENTIFIEDWITHRELEVANTPERSONSORTHINGSINARCHAICCHINESECONTEXTTHISPAPERSTUDIESITDEEPLYONTHEBASISOFFOREFATHERS’RESEARCHBESIDESTHEPREFACEANDTHECONCLUSION,THEMAINBODYOFTHEPAPERCONSISTSOFFIVEPARTSTHEFWSTPARTISINTRODUCTIONOFTHETRANSFERRINGOFTHEPREDICATEWORDSANDTHESEMANTICCHANGINGOFTHEMTHISPARTPOINTSOUTPRIMARILYTHEPHENOMENONOFTHEPREDICATEWORDSTRANSFERRINGINARCHAICCHINESEANDANALYZESBRIEFLYTHESEMANTICCHANGINGAFTERTHETRANSFERRINGHAPPENEDTHESECONDPARTISABOUTTHREEKINDSOFTHEPREDICATEWORDSTMSFERRIN乎一TEMPORARYTRANSFERRING,F(xiàn)IXEDTRANSFERRINGANDCONCURRENTTRANSFERRINGTHETHIRDPARTISABOUTTHETARGETSOFPREDICATETRANSFERRINGPREDICATEMAYTRANSFERTOMANYKINDSOFTARGETS,INCLUDINGAGENT,OBJECTPARTYPLACE,TOOL,ANDPANICIPANT’THEFORTHPARTISABOUTTHEDIVISIONFORMSOFTHETRANSFERRINGOFPREDICATEWORDS2
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 37
大?。?0.87(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:學(xué)校代碼10530學(xué)號201008060853分類號H146密級碩士學(xué)位論文邵氏聞見錄的詞匯研究與漢語大邵氏聞見錄的詞匯研究與漢語大詞典的修訂詞典的修訂學(xué)位申請人李文贇指導(dǎo)教師雷冬平副教授學(xué)院名稱文學(xué)與新聞學(xué)院學(xué)科專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究方向應(yīng)用語言學(xué)二〇一三年六月十日湘潭大學(xué)湘潭大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨立進行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。作者簽名日期年月日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湘潭大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。涉密論文按學(xué)校規(guī)定處理。作者簽名日期年月日導(dǎo)師簽名日期年月日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 48
大小: 1.49(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:遼寧師范大學(xué)單位代碼10165碩士研究生學(xué)位論文中高級漢語口語教學(xué)中的話語標(biāo)記研究THESTUDYOFDISCOURSEMARKERSINMIDDLEANDHIGHRANKSPOKENCHINESETEACHING2013年5月摘要摘要話語標(biāo)記是口語交際中特有的一類功能詞,是人們在日常口語交際中不可或缺的部分,因此在口語教材編寫中存在話語標(biāo)記的使用現(xiàn)象。但是無論是對外漢語課堂上還是日常生活中,漢語學(xué)習(xí)者都很少主動使用這些表達方式,甚至完全沒有注意到這一語用現(xiàn)象,有時還會因為未能正確理解談話中的話語標(biāo)記而產(chǎn)生誤會。究其原因與對外漢語口語教材沒有把話語標(biāo)記這一語用現(xiàn)象作為教學(xué)內(nèi)容有直接關(guān)系。同時教師與學(xué)習(xí)者對話語標(biāo)記的忽略也一定程度上阻礙了漢語學(xué)習(xí)者漢語水平的提高。話語標(biāo)記作為口語交際中重要的語用現(xiàn)象,越來越多地得到國內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,但在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域的研究成果并不多。本文所做的工作主要體現(xiàn)在以下幾個方面我們在梳理國內(nèi)外話語標(biāo)記研究概況的基礎(chǔ)上,依靠關(guān)聯(lián)理論、語用順應(yīng)理論及會話策略相關(guān)理論,結(jié)合對外漢語口語教學(xué)的實際,重新對話語標(biāo)記作出界定并介紹了具有代表性的話語標(biāo)記類型;從口語交際的特點和目標(biāo)出發(fā),我們認為口語交際的特點和交際所要達到的目標(biāo)之間的矛盾是話語標(biāo)記產(chǎn)生的直接動因;本文將話語標(biāo)記的語用功能與對外漢語中高級口語教材中的實例相結(jié)合,對話語標(biāo)記的語用功能進行了分析,包括語篇連貫功能、協(xié)調(diào)順應(yīng)語境功能與人際交往協(xié)調(diào)功能;我們對中高級漢語學(xué)習(xí)者話語標(biāo)記掌握運用程度進行了問卷調(diào)查,并對調(diào)查結(jié)果作出分析,指出偏誤類型及偏誤產(chǎn)生的原因我們認為話語標(biāo)記的誤用與母語的負遷移效應(yīng)和語碼轉(zhuǎn)換規(guī)則的過度泛化有關(guān),最后提出對外漢語口語教學(xué)與教材編寫的建議。關(guān)鍵詞對外漢語;話語標(biāo)記;語用功能;語用偏誤;教學(xué)建議
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 65
大?。?2.24(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:安徽大學(xué)碩士學(xué)位論文現(xiàn)代漢語感嘆句研究姓名杜道流申請學(xué)位級別碩士專業(yè)漢語言文字學(xué)指導(dǎo)教師白兆麟200341ABSTRACTTHISDISSERTATIONTARGETSTHEEXCLAMATORYSENTENCESOFCONTEMPORARYCHINESE.THEREAREALTOGETHERL1PARTS、COMPRISINGTHEINTRODUCTION,THE9CHAPTERSOFTHEANALYSISPROPERANDTH。CONCLUSIONTHEINTRODUCTIONINTRODUCESTHESIGNIFICANCEOFTHISTHESIS,THETHEORETICALFRAMEWORKONWHICHTHISSTUDYISBASEDANDOTHERRELATIVEPROBLEMS.CHAPTER1GENERALLYNARRATESTHEHISTORYANDACTUALITYOFTHESTUDYONTHEEXCLAMATORYSENTENCESOFCHINESEANDMAKESSOMESIMPLEREMARKS,POINTSOUTTHEOCCURRINGPROBLEMSANDDEFICIENCYOFTHEPRECEDINGSTUDIESONTHISISSUE,MAKESOUTTHESTUDYBASISOFTHISDISSERTATIONANDPOINTSOUTTHEDIRECTIONTHATWEWILLMAKEEFFORTS.CHAPTER2DISCUSSESTHECHARACTERSOFTHEEXCLAMATORYSENTENCESOFCHINESEFROMTHESEANGLESDEFINITION,F(xiàn)ORMANDFUNCTIONTANDESTABLISHESAROUGHRANGEOFEXCLAMATORYSENTENCEBYCARVINGUPBOUNDARIESBETWEENTHEEXCLAMATORYSENTENCEANDOTHERKINDSOFSENTENCES.CHAPTER3MAINLYANALYZESTHEBASICPATTERNSOFTHEINFORMATIONALSTRUCTURESOFTHEEXCLAMATORYSENTENCES,DISCUSSESSOMEMAINFACTORSTHATINFLUENCETHEEXPRESSIONSANDCOMPREHENSIONSOFEXCLAMATORYINFORMATIONANDTHEFORMSOFEXPRESSIONSOFTHEM,SOTHATPEOPLECOMPREHENDTHEMODESANDPROCESSESTHATEXCLAMATORYSENTENCESEXPRESSEMOTIONALINFORMATIONCHAPTER4CLASSIFIESTHEEXCLAMATORYSENTENCESFROMTHREEANGLESTHEFORMSOFVOICE,THEWAYSOFEXPRESSIONANDTHETYPESOFMEANING、CHAPTER5DWELLSONTHEACTIONSOFADVERBSWHENTHEYAREINEXCLAMATORYSENTENCESANDTHESELECTIVITYTHATTHEEXCLAMATORYSENTENCESPOSSESSFORTHEADVERBS,ANDOBSERVESTHEIDIOGRAPHICFUNCTIONSOFSOMEADVERBSCOMMONLYUSEDINEXCLAMATORYSENTENCESANDTHEFORMSOFTHEIREXPRESSIONSINRELATIVESTRUCTURES.CHAPTER6OBSERVESTHEEXISTINGCONDITIONS,EXPRESSIVECHARACTERSANDFUNOTIONALSORTSOFTHESINGLEWORDEXCLAMATORYSENTENCES,ANDTHESELECTIVITYTHATTHESINGLEWORDEXCLAMATORYSENTENCESPOSSESSFOREVERYKINDOFWORDS.CHAPTER7OBSERVESTHEINTERJECTIONSOFCONTEMPORARYCHINESEFROMTHREEANGLESTHEFORMSOFVOICE,F(xiàn)UNCTIONALCHARACTERSANDEFFECTSOFEXPRESSION.ANDDISCUSSESSOMESPECIALPHRASESCOMMONLYUSEDASEXCLAMMIONS.CHAPTER8OFFERSACOMPREHENSIVEDESCRIPTIONWITHSORTSTOTHEMODALPARTICLESCOMMONLYUSEDINEXCLAMATORYSENTENCES,ANDEXPLAINSTHEFUNCTIONSOFTHESEMODALPARTICLES.CHAPTER9OBSERVESTHENEGATIVEFORMATSCOMMONLYUSEDINEXCLAMATORYSENTENCESOFCONTEMPORARYCHINESE,ANDREGARDSTHATTHEREISAASYMMETRYBETWEENAFFIRMATIONANDNEGATIONINEXCLAMATORYSENTENCESOFCONTEMPORARYCHINESE.THENFOCUSESONTHESETWONEGATIVESTRUCTURES“V/AGE個P”和“QCAI才VP”,ANDANALYZESTHECHARACTERSOFTHEIRSTRUCTURESANDFUNCTIONSFROMDIFFERENTPOINTSOFVIEWANDNEGATIVEMECHANISMOFTILEM.CHA【PTERLOISTHECONCLUSIONOFTHISSTUDY,ILLUSTRATESTHEPROGRESSESTHISDISSERTATIONMAKESINTHESTUDYONEXCLAMATORYSENTENCESOFCONTEMPORARYCHINESEWITHREMARKSOFTHEPROBLEMSREQUIRINGFURTHERRESEARCH.2
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 111
大?。?4.54(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:山東大學(xué)博士學(xué)位論文漢語釋義元語言研究姓名蘇新春申請學(xué)位級別博士專業(yè)漢語言文字學(xué)指導(dǎo)教師葛本儀20030910山東大學(xué)博士學(xué)位論文中文摘要本文對漢語釋義元語言進行了理論闡述與元詞集的提取工作。第一章是對元語言理論的提出與研究類型作了評述。元語言首先由哲學(xué)界提出,然后在辭書學(xué)界與自然語言處理界也得到較充分的發(fā)展,形成了語義哲學(xué)界的元語言說、詞典學(xué)中的元語言說、自然語言處理界的元語言說三種不同的研究類型。本文所作的工作屬于第二種元語言類型的研究。分析了已有的英語與漢語中的釋義元語言研究特點、價值與不足。本文所使用的語料為現(xiàn)代漢語詞典,建立了以該詞典為內(nèi)容的語料庫,所有的分析、統(tǒng)計工作均利用數(shù)據(jù)庫來完成。提取元詞的方法主要是頻率統(tǒng)計法與語義比較法。第二章分析現(xiàn)漢的詞目語言。詞目語言是釋義語言的診釋對象,不同的診釋對象會直接影響到釋義語言的性質(zhì)與存在。本章詳細分析了詞目的數(shù)量、長度及詞義容量。并從詞匯的構(gòu)成與來源上分出方言詞、舊詞語、古詞語、外來詞、書語詞、百科詞語、通用詞等類別分別作了闡述。第三章分析現(xiàn)漢的釋義語言。根據(jù)所解釋的不同詞義內(nèi)容,總結(jié)其釋義方式與規(guī)律,探求其釋義深度與釋義效果,并歸納出了一批專用的釋義術(shù)語。第四章對釋義語言中的同義釋詞進行了專題研究。用同義詞來釋義是現(xiàn)漢釋義中很有特色的一種現(xiàn)象。對不同釋義位置的同義釋詞作了加權(quán)統(tǒng)計,得到502條高頻同義釋詞,再通過多種系聯(lián)方法求得297個以高頻釋詞為主題詞的同義詞義類。第五章詳細描繪了提取釋義元語言的全過程。在對全部釋詞進行自動分詞、人工干預(yù)的基礎(chǔ)上,先用頻率統(tǒng)計法,求出所有釋詞的絕對頻率,繼而參考累積頻率,確定釋義元詞的提取范圍。再通過語義分類,調(diào)查釋詞的相對頻率。在頻率統(tǒng)計與語義比較的綜合考慮下,完成對釋義元語言的提取。并初步提出了釋義元語言的構(gòu)架。第六章對釋義元語言的功能、風(fēng)格、結(jié)構(gòu)、意義、數(shù)量五種特征分別進行了論述。第七章闡述了釋義元語言的內(nèi)涵與研究價值。指出釋義元語言是一種語言中對其它的詞匯成分進行解詞釋義所使用的一套用詞用語系統(tǒng)。因釋義對象的不同,釋義元語言的構(gòu)成與特點也會表現(xiàn)得各不相同。由于現(xiàn)漢的性質(zhì)與內(nèi)容,由于本研究使用的理論和方法,決定了本文研究的釋義元語言是主要針對現(xiàn)代漢語中語文性詞語進行解詞釋義的用詞用語系統(tǒng)。關(guān)鍵詞漢語詞典釋義元語言提取
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 217
大小: 8.67(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所提交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進行的研究工作和取得的研究成果。本論文中除引文外,所有實驗、數(shù)據(jù)和有關(guān)材料均是真實的。本論文中除引文和致謝的內(nèi)容外,不包含其他人或其它機構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。其他同志對本研究所做的貢獻均已在論文中作了聲明并表示了謝意。糊一魏弘’日期冽“’F7學(xué)位論文使用授權(quán)聲明研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識產(chǎn)權(quán)單位屬南京師范大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保存本學(xué)位論文的電子和紙質(zhì)文檔,可以借閱或上網(wǎng)公布本學(xué)位論文的部分或全部內(nèi)容,可以采用影印、復(fù)印等手段保存、匯編本學(xué)位論文。學(xué)??梢韵驀矣嘘P(guān)機關(guān)或機構(gòu)送交論文的電子和紙質(zhì)文檔,允許論文被查閱和借閱。保密論文在解密后遵守此規(guī)定保密論文注釋本學(xué)位論文屬于保密論文,密級保密期限為年。學(xué)位論文作者簽名葦表毛氣日期伽I峰籮名期簽幣』IY教導(dǎo)指日1●LABSTRACTABSTRACTADVERBIALISAVERYIMPORTANTCHINESESYNTACTICCOMPONENTANDITSERRORSAREEASILYOCCURREDINTHEPROCESSOFSTUDENTS’LEARNINGGRAMMERINTHISPAPERWEFOCUSONTHEINITIALSTAGEOFFOREIGNSTUDENTSBASEDONPREVIOUSRESEARCHOFTHEADVERBIAL,THEADVERBIALISFIRSTDIVIDEDINTO9CATEGORIESAND20CLASSESWECOMPARE100,000WORDOFSPOKENCORPUSOFFOREIGNSTUDENTSWITHTHENATIVESPEAKERSTOSEETHEUSEOFVARIOUSTYPESOFADVERBIALTHERESULTSSHOWEDTHATFOREIGNSTUDENTSHAVEADIFFERENTSITUATIONWITHTHENATIVESPEAKERSINTHEUSEOFVARIOUSTYPESOFADVERBIALNATIVESPEAKERSAREMUCHHIGHERTHANFOREIGNSTUDENTSINTHEUSEOFTIMEADVERBS,REPEATEDADVERBIAL,ADVERBIALASSOCIATEDWITHTHEROLEPLAYEDANDADVERBIALWHICHDESCRIBETHEACTIONFOREIGNSTUDENTSCANBESPECULATEDTHATTHESETYPESOFADVERBIALSHAVEAVOIDANCETENDENCIESTHETYPESOFERRORSOFFOREIGNSTUDENTSCANBECLASSIFIEDASOMISSIONERRORS,WRONGORDERERRORPLUSANDREDUNDANCYMOSTERRORSOCCURISMISSING,THEREHAVEBEEN307CASESOFITWRONGSEQUENCE190CASES,ERRORPLUS122CASESANDREDUNDANCYR111CASESISINTHEORDERTOREDUCEUSECASEANALYSISSHOWEDFOREIGNSTUDENTSPRONETOBIASTHEFOLLOWINGADVERBIALINGREDIENTSADVERBS,PREPOSITIONALPHRASES,ADVERBIALCENTERSIGN,ADVERBIALMARKWORD”DE”ANDSOONTEACHERSSHOULDBEREFINEDTOEXPLAINTHISINTHEACTUALTEACHINGTHEARTICLEALSODESCRIBESTHESPECIFICSITUATIONOFVARIOUSTYPESOFBIASADVERBIAL,ANDLISTEDTHEEXAMPLESOFEACHSUBCLASSDETAILEDEXAMPLEOFBIASANALYSISOFADVERBIALTHESTUDYFOUNDTHATTHETOTALRATEOFALLTYPESOFADVERBIALBIASIS10%,WHICHISNOTTOOHIGH,INDICATINGTHATTHEOVERALLACQUISITIONOFFOREIGNSTUDENTSINTHEPRIMARYSTAGEOFADVERBIALUSEISGOODINADDITION,THISPAPERCOMESTOTHEACQUISITIONORDEROFALLKINDSOFADVERBIALSINTWOWAYS,”THEPROPERUSEOFTHERELATIVEFREQUENCYMETHOD,”ANDTHECORRECTRATEOFALLTYPESADVERBIALWEALSOCOMBINETHECOMPREHENSIVEADVERBIALUSAGEOFNATIVESPEAKERSINTHISPROCESSBASEDONTHERESULTS,WESTUDYTHESYLLABUSANDTEACHINGMATERIALSFORTHESETTINGOFADVERBIALGRAMMARPOINTSTHENWEANALYZETHESIMILARITIESANDDIFFERENCESOFTHEORDEROFADVERBIALTYPEANDARRANGEMENTOFTHELANGUAGEINSYLLABUSANDTEACHINGMATERIALSANDCOMPAREWITHTHESTUDENTSPERFORMANCEANDTHEHIERARCHICALORDERATLAST,WEGIVETEACHINGSUGGESTIONSKEYWORDSCLASSROOMDISCOURSE,PRIMARYSTAGE,ADVERBIAL,ACQUISITIONSTATUS
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 49
大?。?1.95(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:LIIIJLLLLLLLLH1LLLLLLLLLLLLLLLLLLLY3216931分類號UDC密級?公?開?署哦;L產(chǎn)篝碩士研究生學(xué)位論文對外漢語教學(xué)中商務(wù)漢語聽說練習(xí)研究申請人學(xué)號培養(yǎng)單位學(xué)科專業(yè)研究方向指導(dǎo)教師完成日期董天嬌2150577文學(xué)院漢語國際教育漢語國際教育董愛麗講師2017年3月29日黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文ABSTRACTASTHEDEVELOPMENTOFCHINA’SINTERNATIONALSTATUS,BUSINESSCHINESEHASBECOMEMOREANDMOREIMPORTANTINTEACHINGCHINESEASAFOREIGNLANGUAGE.THISPAPERSUMMARIZESTHEFEATURESOFLISTENINGANDSPEAKINGEXERCISESOFBUSINESSCHINESEANDSUITABLETEACHINGMETHODSTHROUGHINVESTIGATINGDIFFERENTKINDSOFLISTENINGANDSPEAKINGTEXTBOOKS.THESTANDARDSOFCOMPARINGAREDESIGN,INTENSITY,ANDDENSITYTHENWEREACHACONCLUSIONTHATABOUTTHEFEATURESOFBUSINESSCHINESELISTENINGANDSPEAKINGEXERCISESTHEEXERCISEINTENSITYISHIGHANDCOMMUNICATIONEXERCISESHAVEHIGHESTDENS咄BESIDESOFTHISTHEGRAMMAREXERCISESHAVELOWESTDENSITYTHEREAREGREATNUMBEROFEXERCISESANDBUSINESSCHINESELISTENINGANDSPEAKINGEXERCISESHAVESOMESPECIALQUESTIONTYPES.THEYCANREFLECTCLEARLYTIMEFEATURES;THEPROPORTIONINTOTALAREDIFFERENT;THESEEXERCISESHAVEMOREINNOVATIONINARRANGEMENT.FINALLY,TEACHERSNEEDTOLEARNSOMETEACHINGMETHODOLOGYANDSKILLSSUCHASMISSIONANDCASESMETHODSTOMAKEBETTERRESULTKEYWORDSBUSINESSCHINESE;LISTENINGANDSPEAKINGEXERCISES;COMPARISONOFTEXTBOOKS;TEACHING.II..
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 63
大?。?4(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號學(xué)校代碼10542密級學(xué)號201570040270泰國查勒素嗚冬維塔亞學(xué)校學(xué)生漢語方位詞“里’’的習(xí)得偏誤分析及教學(xué)對策THEERRORANALYSISANDTEACHINGSTRATEGIESOFCHINESEDIRECTIONALWBRD“LI’’INTHAILANDCHAREANSUKUDOMVITTAYASCHOOL研究生姓名向安琴指導(dǎo)教師姓名、職稱丁加勇教授學(xué)科專業(yè)研究方向漢語國際教育漢語國際教育湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會辦公室二零一七年五月動,然后根據(jù)筆者對學(xué)生的觀察,設(shè)計出一些針對漢語方位詞“里”的漢語課堂小游戲。筆者希望以自身的綿薄之力,為促進泰國的漢語教學(xué)做出一絲微小的貢獻,為赴泰漢語教師志愿者提供一些有效的方法。關(guān)鍵詞漢語教學(xué)、泰國小學(xué)生、里
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 54
大小: 1.86(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號H08單位代碼10447密級無學(xué)號1310060401碩士學(xué)位論文論文題目論文題目漢語教程和快樂漢語漢語教程和快樂漢語語法對比研究語法對比研究作者姓名白明會白明會專業(yè)名稱語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師姓名邢梅萍邢梅萍副教授副教授學(xué)院文學(xué)院文學(xué)院論文提交日期20162016年0505月聊城大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要教材是教學(xué)內(nèi)容的重要載體,也是連接教師和學(xué)生的橋梁,在對外漢語教學(xué)中,教材起著非常重要的作用,教材的編寫也就顯得至關(guān)重要。特別是在初級階段,教材的編寫方式直接影響著教師的教學(xué)方式和學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。一些重要的理論觀點特別是語言學(xué)理論、心理學(xué)理論和教育學(xué)理論等,為對外漢語教材的編寫產(chǎn)生了很大的影響。語法教學(xué)是對外漢語初級教學(xué)的重中之重,而語法的教學(xué)很大程度上受到教材的影響。迄今為止,進行教材對比的著作并不多,將紙質(zhì)教材和音像教材作為對比的研究更是少之又少。本課題選取對外漢語紙質(zhì)教材漢語教程和對外漢語視音像教材快樂漢語作為研究對象,試將二者從語法數(shù)量、等級以及編排上進行對比,找出各自的優(yōu)缺點,為對外漢語教材語法編寫提供一些建議和設(shè)想,以期更好地適應(yīng)教學(xué)。本文共分為五個部分,第一部分介紹了本文的選題背景及意義,提出研究的對象和方法,主要闡述了對外漢語教材和對外漢語語法的研究綜述。第二部分著重分析二者的理論基礎(chǔ)。主要從語言學(xué)理論、心理學(xué)理論和教育學(xué)理論進行比較研究。第三部分是本論文的主體。主要利用統(tǒng)計的方法,通過表格將漢語教程和快樂漢語從語法數(shù)量、語法等級和語法編寫上進行對比。這一部分為兩章,主要包括三個方面第一,找出兩部教材中共同出現(xiàn)的語法項目,分析二者相同知識點的不同呈現(xiàn)方式。通過比較,找出更加適合學(xué)生學(xué)習(xí)的語法呈現(xiàn)方式;第二,研究二者對于較難語法點的切分情況。對于這類語法知識點,如果只是簡單的堆砌,則不利于學(xué)生更好地掌握,也不利于教師更好地教學(xué)。最好是能夠堅持難易相間的教學(xué)原則。在較難的語法知識點之后,安排一些較為容易的語法項目,減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)負擔(dān);第三,研究二者相同語法知識點的呈現(xiàn)順序,這關(guān)系到教師的教學(xué)順序。在教學(xué)中必須要符合受教育者的認知規(guī)律,由簡入繁、由易到難。第四部分則根據(jù)漢語教程和快樂漢語的對比,發(fā)現(xiàn)二者出現(xiàn)的一些問題例如語法專業(yè)術(shù)語較多、例句的使用缺少語境、知識點復(fù)現(xiàn)率低、語法解釋過于簡單等等。因此,筆者建議在對外漢語初級教材的編寫中,選用的語法
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 76
大?。?2.48(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號密級學(xué)校代碼10165學(xué)號201124012逢掌師筢大學(xué)漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位論文旅游漢語教材編寫中的文化因素研究作者姓名專業(yè)方向?qū)熜彰樕茲h語國際教育李寶貴教授二。一三年四月摘要摘要近年來,隨著中國政治、經(jīng)濟、科技、文化等各方面的飛速發(fā)展,“漢語熱”在全球范圍內(nèi)持續(xù)升溫。同時,跨國旅游是當(dāng)下的一種時尚,中國這一神秘的東方古國如今發(fā)展迅猛,不僅有著讓人神往的自然風(fēng)光,也有了良好的經(jīng)濟環(huán)境,已成為世界各國旅游者迫切了解的對象,是眾多旅游者出境游的首選之地。隨著來華旅游人數(shù)的逐年增加,世界上掀起了越來越熱的學(xué)習(xí)漢語的浪潮,多數(shù)來華旅游者對漢語學(xué)習(xí)的要求十分迫切,繼而催生了旅游漢語教材的編寫與出版。筆者通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),市面上的旅游漢語系列教材總數(shù)偏少,內(nèi)容多與旅游英語教材思路設(shè)計重復(fù),創(chuàng)新之處較少,對文化因素在旅游漢語教材中的設(shè)計不夠,故提出在旅游漢語教材的編寫中大量加入文化因素,以便于幫助學(xué)習(xí)者提高學(xué)習(xí)興趣,加深其對中國文化的了解,進而推動其深入地進行漢語學(xué)習(xí),促進漢語的國際推廣和中國文化的傳播。關(guān)鍵詞旅游漢語;教材編寫;文化因素
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 55
大小: 2.55(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:學(xué)校代碼學(xué)校代碼1017210172研究類型研究類型基礎(chǔ)研究學(xué)號146252301146252301中圖分類號中圖分類號H109H109大連外國語大學(xué)大連外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文題目現(xiàn)代漢語英源音譯詞語音及語素的漢化研究培養(yǎng)學(xué)院(系、所)培養(yǎng)學(xué)院(系、所)漢學(xué)院學(xué)科專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究生中文姓名張俊睿張俊睿英文姓名名ZHANGJUNRUIZHANGJUNRUI指導(dǎo)教師姓名及職稱指導(dǎo)教師姓名及職稱周玉琨周玉琨教授教授論文答辯時間2017年6月4日I現(xiàn)代漢語英源音譯詞語音及語素的漢化研究摘要要外來詞是語言接觸的產(chǎn)物,它的產(chǎn)生和使用對一種語言的詞匯系統(tǒng)不斷發(fā)展并保持活力有著重要的意義。隨著關(guān)于漢語外來詞的研究不斷深入,從認知構(gòu)式觀入手,能夠?qū)ΜF(xiàn)代漢語英源音譯詞的生成機制做出很好的解釋。漢語中的英源音譯詞由于意義已經(jīng)確定,由英語形式轉(zhuǎn)化成漢語詞語構(gòu)式的過程主要包括“語音漢化”和“語素選擇”兩個階段。語音漢化是對原英語發(fā)音進行“近音對應(yīng)”轉(zhuǎn)化,加以一定的修補手段,成為符合漢語習(xí)慣的語音形式;語素選擇以語音漢化為基礎(chǔ),根據(jù)漢化后的語音選擇適當(dāng)?shù)挠浺魸h字完成構(gòu)詞。通過對一系列文獻的考察及較大規(guī)模語料的分析,可以發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代漢語中部分多音節(jié)外來詞逐漸發(fā)生單音節(jié)化縮略,其中一些更具備了“獨立使用”或“重復(fù)構(gòu)詞”的語法功能,成為外來單音語素。外來單音語素在記錄語音的同時能表達一定的含義,因此成為構(gòu)成漢語新詞語的常用漢字。除了成為選字構(gòu)詞的依據(jù),外來單音語素和高頻記音漢字還會對漢語音譯詞語音漢化的過程產(chǎn)生影響。為了滿足漢語使用者對漢語構(gòu)式中以音、形、義結(jié)合體為基本單位的普遍認知,常用于同一語言環(huán)境中的記音漢字,無論是否已經(jīng)形成外來單音語素,其語音形式都會與某種意義或概念范疇形成一定的關(guān)聯(lián),并承載到特定漢字形態(tài)上。記音漢字語音形式與概念意義的配對,不僅反映出人們對漢語構(gòu)式的認知經(jīng)驗,也是語言作為文化內(nèi)涵載體的重要體現(xiàn)。相應(yīng)地,在英源音譯詞的生成過程中,語音漢化與構(gòu)詞用字的選擇往往處在一個雙向聯(lián)動的機制之中。這種聯(lián)動機制不僅為漢語英源音譯詞的生成模式提供了科學(xué)的闡釋,對英漢翻譯的研究和實踐同樣具有較強的參考價值。關(guān)鍵詞關(guān)鍵詞認知構(gòu)式;音譯詞;借詞音系學(xué);記音漢字;外來單音語素
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 60
大小: 1.14(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:華中科技大學(xué)博士學(xué)位論文江永勉語與漢語的接觸與演變姓名譚曉平申請學(xué)位級別博士專業(yè)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師尉遲治平20080529華中科技大學(xué)博士學(xué)位論文華中科技大學(xué)博士學(xué)位論文II與漢語的接觸機制。對江永方言與語言的全面研究表明,江永過山瑤勉語現(xiàn)今處于勉語與江永官話同時使用的語言兼用階段,在不同的語言環(huán)境中勉語與漢語各自承擔(dān)其交際功能。在漢語的影響下,其語言系統(tǒng)產(chǎn)生了局部性的變異。變異最大的是詞匯系統(tǒng),其次是語音系統(tǒng),最后是語法系統(tǒng)。由于漢語對江永過山瑤勉語的影響發(fā)生在語音、語義、語法諸方面,并使其原有的成分、框架及演變規(guī)律發(fā)生變化,因此,從影響程度而言,漢語對江永過山瑤勉語的影響屬深層影響。由于江永勉語在語音、詞匯、語法各層次的結(jié)構(gòu)、要素仍顯示出勉語的基本特點,沒有產(chǎn)生質(zhì)變,語言的使用功能也只是發(fā)生了部分改變,所以,我們認為它不是一種混合語。江永平地瑤人講的平地瑤話屬于已經(jīng)徹底轉(zhuǎn)用漢語的實例。江永平地瑤話和江永土話結(jié)構(gòu)基本一樣,只是保留了極少量的勉語底層詞,平地瑤人所操勉語已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)變。江永的語言在相互影響的過程中,多表現(xiàn)為漢語對勉語的影響,勉語對漢語的影響微乎其微。在漢語的強烈影響下,江永勉語偏離了固有的發(fā)展軌道,出現(xiàn)了諸多與漢語相似的語言現(xiàn)象,江永勉語屬于正在與漢語融合的語言。本課題首次對江永勉語、江永平地瑤話及江永土話、官話進行全面研究,為苗瑤語族、湘南土話及湘南官話研究提供了新的語言材料,增加了新的內(nèi)容,彌補了現(xiàn)有研究的不足。文章探討了江永勉語、江永平地瑤話的系屬并介紹了江永境內(nèi)語言、方言的主要的語音特點,并在一定程度上揭示了漢語與勉語的歷史音變規(guī)律。語言關(guān)系是有歷史層次的,研究少數(shù)民族語言與漢語的接觸關(guān)系必須要有層次的觀點。只有理清語言接觸的層次,才能認識歷史延續(xù)下來的語言接觸規(guī)律。文章立足于語言的田野調(diào)查,以語言事實為根本,對江永勉語與漢語的接觸層次進行綜合分析,運用歷史層次分析法將借詞劃分為現(xiàn)代、近代、中古、上古四個層次。這種研究在國內(nèi)仍屬起步階段。但毫無疑問,這種新的研究方法與分析中國境內(nèi)語言時遭遇種種困難的歷史語言學(xué)的基本方法相比,無疑是一種更為有效的研究語言的歷史關(guān)系的方法。傳統(tǒng)研究一般基于漢語方言之間的語音異同的內(nèi)部比較確立方言的系屬,在討論漢語方言的形成時,往往只找內(nèi)部原因而不顧外來影響。本研究采取內(nèi)部比較和外部比較相結(jié)合的方法,不僅拿江永土話與湘語、客家話、江永官話等漢語方言比較,還將之與接觸關(guān)系密切的侗臺語、瑤語比較,從語言轉(zhuǎn)換的角度來探討其形成和變化的原因,提出江永土話是由不同時代不同語言的成分聚合沉積所形成的完全
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 323
大小: 10.49(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:THESTUDYOFADVANCEDCHINESELISTENINGTEXTBOOKSBASEDON”CHINESEADVANCEDLISTENINGCOURSEI/II’BYYUJIAB.A.HUNANUNIVERSITY2014FIIILUULIIIIIIIII|||||Y3098936ATHESISSUBMITTEDINPARTIALSATISFACTIONOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFLITERATUREMTCSOLINTHEGRADUATESCH001OFHUNANUNIVERSITYSUPERVISORASSOCIATEPROFESSORZHANGPINGAPRIL,2016從漢語高級聽力教程上/下論高級聽力教材編寫摘要在常規(guī)的人際傳播中,傳者和受者都需要依靠聽技能才能進行交流,學(xué)習(xí)漢語也是人與人交流的過程,“能聽懂”則成為學(xué)習(xí)漢語的第一要領(lǐng)與難關(guān)。對外漢語聽力教材是聽力課堂中的一種最重要的教學(xué)工具,課堂上沒有聽力教材做輔助,學(xué)生沒有最主要的具象實體可視,只依靠憑空地聽很容易造成遺忘,達不到教學(xué)的效果。聽力教材區(qū)別于綜合課教材與其它分技能類教材,它的作用在于輔助教師進行聽力教學(xué)以及指導(dǎo)學(xué)生進行聽力練習(xí)。一套高質(zhì)量的聽力教材,不但能幫助教師順利地完成教學(xué)目標(biāo),而且能促進學(xué)生有效地提升漢語聽力技能,從而進一步提高綜合漢語水平。在對聽力教材有極大需求量的時代背景下,聽力教材的數(shù)量總體呈現(xiàn)上升的趨勢。目前,就對外漢語高級聽力教材而言,已具備一定的數(shù)量規(guī)模,但相較之下,它們的編寫質(zhì)量參差不齊,其中部分教材仍有一定完善的空問。我們通過文獻查閱后發(fā)現(xiàn),大部分學(xué)者把關(guān)注點放在了初級聽力教材的研究上,而對中、高級聽力教材研究甚少,從而也就缺乏相關(guān)數(shù)據(jù)的對比分析。本文選取了一套權(quán)威性較強的高級聽力教材漢語高級聽力教程上/下,對它的生詞、課文、練習(xí)三方面分別進行了統(tǒng)計與研究。生詞方面,從生詞的標(biāo)注方式,包括生詞詞性的標(biāo)注、生詞語音的標(biāo)注和生詞釋義的標(biāo)注,生詞量、生詞等級分布和生詞的復(fù)現(xiàn)情況等多個角度進行考察;課文方面,從課文的題材、課文的長度和課文的難度等三個角度進行研究;練習(xí)方面,從練習(xí)題的編排、題型和題量等方面進行探討。根據(jù)分析結(jié)果,我們對高級聽力教材的這三個方面以及教材的整體編寫進行了一些思考。在生詞的編排上,注重生詞的標(biāo)注方式、控制生詞總量和生詞中超綱詞的數(shù)量,提高生詞的復(fù)現(xiàn)率;在課文的編排上,擴大課文題材范圍,控制課文長度和課文的難度;在練習(xí)的編排上,運用單課體例,題型多元化,題量適中,把握與課文難易度的匹配。本文旨在為高級聽力教材的編者提供一些參考,以求促進更多、更優(yōu)秀的高級聽力教材出版發(fā)行。同時,也為教師與學(xué)生在選擇高級聽力教材時,提供一定的幫助。關(guān)鍵詞對外漢語;高級聽力;教材II
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 55
大小: 2.85(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:學(xué)校代號10532學(xué)號S1328W1026密級普通湖南大學(xué)碩士學(xué)位論文埃塞俄比亞初級階段漢語學(xué)習(xí)者動詞偏誤分析湖南大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的論文是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下獨立進行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標(biāo)注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。作者躲櫥學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書日期M舌年衫月鄉(xiāng)日本學(xué)位論文作者完全了解學(xué)校有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復(fù)印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)湖南大學(xué)可以將本學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存和匯編本學(xué)位論文。本學(xué)位論文屬于1、保密口,在年解密后適用本授權(quán)書。2、不保密留。請在以上相應(yīng)方框內(nèi)打“√”作者簽名李紡日期勘佑年占月弓日導(dǎo)師簽名糾L澎日期加F6年6月弓日L
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-08
頁數(shù): 66
大?。?2.37(MB)
子文件數(shù):