版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在走廊里小酌在走廊里小酌艾倫艾倫?佩頓佩頓1.1960年,南非聯(lián)盟慶祝了其50華誕。當(dāng)1,000英鎊被獎給最佳雕塑作品獎獲得者黑人愛德華西梅拉內(nèi)時(shí),舉國轟動。他的作品《非洲母與子》不僅贏得了南非白人的贊譽(yù),而且深深觸動了他們的良知,或者是他們的心弦,或者是內(nèi)心深處的某種東西。這部作品看起來可能使西梅拉內(nèi)在別的國家也會出名。2.他的作品被接受,完全是由于一時(shí)疏忽。因?yàn)楦鶕?jù)政府制定的政策,所有的慶祝活動與競賽都應(yīng)該嚴(yán)格按種族隔離的方式進(jìn)行。
2、雕塑委員會由于粗心大意,從評獎條件中刪除了“僅限白人”的字樣,因此受到了一些指責(zé)。但是,據(jù)說一位地位很高的人士告知委員會,如果西梅拉內(nèi)的作品“是無可爭議的最佳作品”,就應(yīng)該獲獎。因此,委員會決定這一獎項(xiàng)必須在公開的儀式上和其他獎項(xiàng)一起頒發(fā),以便使慶?;顒又械倪@一特殊事件告一段落。3.這一決定出乎意料地受到許多白人公眾的支持,但某些大人物發(fā)出了強(qiáng)烈抗議,反對背離國家的“傳統(tǒng)政策”,并威脅說,許多白人獲獎?wù)邔⑿挤艞壦@獎項(xiàng)。然而,因?yàn)槲髅?/p>
3、拉內(nèi)“非常遺憾不能出席頒獎儀式,”一場危機(jī)被化解了。4.“我不能去領(lǐng)獎。”西梅拉內(nèi)戲謔地對我說,“我父母、岳父母,以及牧師都不想我去領(lǐng)獎。我最終也決定不去了。當(dāng)然,馬喬希、蘇拉,還有其他人都希望我去親自領(lǐng)獎,但我說,‘朋友們,我是一名雕塑師,不是一個(gè)示威者。’”5.“這種科尼亞克白蘭地真是好極了?!彼f,“特別是盛在這些大杯里。這是我頭一次用這樣的酒杯喝酒,也是第一次這樣慢慢品嘗白蘭地。在奧蘭多,你得先打造一副鋼鐵喉嚨,把頭一揚(yáng),大口喝
4、下,以免被警察發(fā)現(xiàn)?!?.他對我說:“這是我這輩子第二次喝科尼亞克白蘭地。你愿意聽我講述第一次喝這種白蘭地的故事嗎?”7.你知道布蘭達(dá)斯街上的埃勒巴斯特書店嗎?哦,大賽后他們問我,能否展出我的《非洲母與子》。他們用一整個(gè)櫥窗擺放這尊雕像,背面襯著白色天鵝絨,如果還有被稱作白色天鵝絨的東西的話,配上一些贊美的詞語。8.哦,不知怎的我從未能夠走近櫥窗,看看里面的展品。在我從火車站到“先驅(qū)者”報(bào)社的路上,有時(shí)經(jīng)過那里,當(dāng)我看到總是有許多人在那
5、駐足觀看時(shí),不禁心里感到美滋滋的。不過,我只能用眼角瞟上一眼。9.一天晚上,我在“先驅(qū)者”報(bào)社工作到深夜。我從報(bào)社出來時(shí),大街上已空空蕩蕩,沒有幾個(gè)行人了。因此,我想應(yīng)該去看看櫥窗里的展品了,好盡情享受一番常人的喜悅之情。我那時(shí)一定是被自己天賦的創(chuàng)造力所陶醉了,因?yàn)槲彝蝗话l(fā)現(xiàn),一位白人青年站在我身旁。10.他對我說:“你覺得這尊雕像怎么樣,老兄?”你知道,一個(gè)黑人并不是每天都被人稱作“老兄”的。11.“我正在看呢,”我說。12.“我差不
6、多每天晚上都來看?!彼f,“你知道,這是由你們的一位兄弟創(chuàng)作的,不是嗎?”13.“是的,我知道?!?4.太美了!′他說,“看看那母親的表情,她深情地愛著那個(gè)孩子,但不知怎的也在觀察著,時(shí)刻防范著別人對孩子的傷害。她清楚,生活不會是一帆風(fēng)順的。”15.然后,他充滿信任地說:“老兄,喝一杯怎么樣?”16.說實(shí)在的,我不想在深夜與一位陌生的白人喝酒,更何況我還得趕開往奧蘭多的火車。心里話。”43.一位50歲左右的夫人從里面的房間走出來,手里端
7、著一盤小甜餅。她微笑著向我點(diǎn)頭致意。我拿起一塊甜餅,我無論如何也不能對她說“謝謝太太”或那令人生厭的“謝謝小姐”之類的話,我也不想對她說英語,因?yàn)樗v南非荷蘭語,我便斗膽使用了“夫人”這個(gè)詞。由于禮貌用語的緣故,有些南非白人把黑人打倒在地,我便也微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,大聲用南非荷蘭語說:“非常感謝,夫人?!?4.不過,沒人把我打倒在地,那位夫人微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,范蘭斯堡用有點(diǎn)緊張的聲音突然不知從何處冒出一句:“雖然我們的國家美麗,但讓我很傷心?!?
8、5.夫人攙著他的手臂,連聲說:“詹尼,詹尼。”46.這時(shí),與夫人年紀(jì)相仿的一男一女走過來,站到范蘭斯堡身后。47.“他是個(gè)文學(xué)學(xué)士,”范蘭斯堡告訴他們。48.第一位夫人微笑著,再次向我點(diǎn)頭致意,范蘭斯堡似乎有些悲傷地說:“我想請他喝白蘭地,卻只有葡萄酒了?!?9.第二位夫人說道:“我記得放酒的地方,詹尼,跟我來?!?0.范蘭斯堡跟在她后面,又進(jìn)了房間。第一位夫人對我說:“詹尼是個(gè)好人,雖然有點(diǎn)怪,但心腸好?!?1.我覺得整個(gè)這件事太不正
9、常了,令我感到難以理解,向我這樣一個(gè)陌生的黑人稱贊兒子的品行,而這些陌生的白人們站在走廊里望著我,似乎他們秉承上帝的旨意想在某處與我接觸,卻不知如何去做,但是我看得出來,對我微笑點(diǎn)頭的夫人是真誠的,我便對她說:“這我看得出來,夫人?!?2.“他每天晚上都下樓去看雕像?!彼f,“他說,只有上帝才能創(chuàng)作出如此美麗的杰作,因此上帝一定賦予了作者以靈感,他想見見這個(gè)人,和他說說知心話?!?3.53她回頭朝房間望去,然后,壓低了一點(diǎn)聲音,又繼續(xù)對
10、我說:“你沒看見,不知怎的,只因?yàn)槭且晃缓谌藡D女與一個(gè)黑人孩子嗎?”54.我對她說:“我明白,夫人?!?5.她轉(zhuǎn)身向那個(gè)男人,夸獎我說:“他是個(gè)好青年?!?6.這時(shí)候,另一位夫人與范蘭斯堡回來了,范蘭斯堡手里拿著一瓶白蘭地。他滿面笑容,高興地對我說:“這不是普通的白蘭地,是法國產(chǎn)的。”57.他讓我看這瓶酒,而我此時(shí)恨不能馬上離開這個(gè)地方。我看了看酒瓶,發(fā)現(xiàn)是瓶科尼亞克白蘭地。他轉(zhuǎn)向另一位男人,說道:“叔叔,你還記得嗎?在售酒店里,那人說
11、過,這是世界上最好的白蘭地?!?8.“我得走了。”我說,“我必須趕火車?!?9.“我會送你去車站?!彼f,“你不必為此擔(dān)心?!?0.他為我斟了一杯酒,又為他自己斟了一杯。61.“叔叔,”他說,“你也來一杯怎么樣?”62.那位年紀(jì)較大的男人說:“我不介意喝上一杯?!北阕哌M(jìn)房間,去為自己取個(gè)酒杯。63.范蘭斯堡說了句“祝你快樂”,便向我舉起酒杯。這真是上等白蘭地,是我從未嘗過的好酒,不過,我恨不能馬上離開這里。這時(shí),他叔叔取來了酒杯,范蘭斯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- lesson 2 hiroshima-the liveliest city in japan課文翻譯
- unit 4 force of nature課文翻譯
- unit 4 force of nature課文翻譯
- lesson 8 three cups of tea(課文原文)
- 大學(xué)基礎(chǔ)英語4課文翻譯
- 大學(xué)英語4-the-acy-defender-課文翻譯
- 大學(xué)英語精讀4課文翻譯
- 課文翻譯
- 現(xiàn)代大學(xué)英語第二版精讀1課文翻譯lesson twelve
- 新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語4課文翻譯
- 綜合教程4unit1-unit4課文翻譯
- blackmail課文翻譯
- yourcollegeyears課文翻譯
- unit-4-dealing-with-aids-課文翻譯-綜合教程一
- 2015秋冀教版英語七上unit 1《lesson 4 what is it》課文重點(diǎn)整理
- unit-4-a-view-of-mountains課文翻譯綜合教程四
- two kinds 課文翻譯
- 九上課文翻譯
- sightseeing in london課文翻譯
- lesson 4 制造要求
評論
0/150
提交評論