已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、現(xiàn)代漢語對日源外來詞的吸收現(xiàn)代漢語對日源外來詞的吸收—以日源外來詞的譯借方式為中心以日源外來詞的譯借方式為中心學位類型學位類型:專業(yè)學位專業(yè)學位論文作者:論文作者:劉香延劉香延學號:號:2014190133220141901332培養(yǎng)學院:外語培養(yǎng)學院:外語學院學院專業(yè)名稱:翻譯專業(yè)名稱:翻譯碩士(口譯)碩士(口譯)指導教師:于指導教師:于麗講師講師20162016年5月學位論文原創(chuàng)性聲明學位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學位論文
2、,是本人在導師的指導下,本人鄭重聲明:所呈交的學位論文,是本人在導師的指導下,獨立進行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,獨立進行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。本論文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本文對本文所涉及的所涉及的研究研究工作工作做出重要貢獻的個人和集體,均已在文做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代漢語中的日源外來詞研究
- 現(xiàn)代漢語俄源外來詞考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語中英源外來詞的詞匯特征
- 現(xiàn)代漢語中的英源外來詞研究.pdf
- 日源外來詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞研究綜述.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞翻譯的研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞簡說.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞發(fā)展研究.pdf
- 基于《現(xiàn)代漢語詞典》的英源外來詞研究.pdf
- 詞語借用研究——以漢語中的日源動漫外來詞為例.pdf
- 動漫文化中的日源外來詞研究
- 現(xiàn)代漢語中英語外來詞探析.pdf
- 英語外來詞對現(xiàn)代漢語的影響.pdf
- 《漢語外來詞詞典》佛源詞語研究.pdf
- 論外來詞翻譯對現(xiàn)代漢語的影響.pdf
- 現(xiàn)代漢語外來詞的多角度研究.pdf
- 試析英源外來詞的翻譯.pdf
- 漢語外來詞探討.pdf
評論
0/150
提交評論