版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、萊考夫和約翰遜在《我們賴以生存的隱喻》一書中,提出了概念隱喻理論。與傳統(tǒng)隱喻觀不同,這一理論將隱喻定義為認知方式而非文學(xué)意義上的修辭手段。概念隱喻和文化保持一致,能夠?qū)o形的認知方式通過隱喻表達出來。隱喻的文化一致性原則為本文提供了理論基礎(chǔ),使中英商務(wù)語篇中隱喻的跨文化研究有理可依。根據(jù)隱喻的文化一致性原則以及跨文化理論,本文試圖對中英商務(wù)語篇中的概念隱喻進行對比研究,并探究文化因素在隱喻變體形成中的作用。
本文的語料選自知名
2、商務(wù)雜志《經(jīng)濟學(xué)人》(英文雜志)和《商界》(中文雜志)。作者從中各挑選出30篇文章,將其中包含的概念隱喻進行歸納整理。根據(jù)這些概念隱喻,作者建立了兩個小型數(shù)據(jù)庫,即中文概念隱喻數(shù)據(jù)庫和英文概念隱喻數(shù)據(jù)庫,并隨機從兩個數(shù)據(jù)庫中分別抽取了170個隱喻作為對比研究樣本。通過分析,歸納出漢語商務(wù)雜志中常用的六種隱喻類型,即上下隱喻,戰(zhàn)爭隱喻,旅途隱喻,家庭隱喻,國家隱喻和運動隱喻;英語商務(wù)雜志中常用的六種隱喻類型,即上下隱喻,戰(zhàn)爭隱喻,旅途隱喻
3、,航海隱喻,運動隱喻和宗教隱喻。
通過對中英文商務(wù)語篇中隱喻的對比研究,作者找出了在不同文化模式下隱喻使用的相同點和不同點。相較于隱喻中的共性,本文將隱喻變體作為研究重點,試圖從跨文化角度解釋這些變體形成的原因。經(jīng)過分析,文化中的四個因素對隱喻變體的形成有著深厚的影響,即家庭觀,政治體系,海洋文化和宗教。
本文希望通過對中英商務(wù)語篇中隱喻的研究,揭示不同文化模式下認知方式的差異,從而為商務(wù)情景下的跨文化溝通做出貢獻。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英商務(wù)語篇中概念隱喻的跨文化研究.pdf
- 漢英經(jīng)濟語篇中概念隱喻的跨文化研究.pdf
- 英漢經(jīng)濟語篇中概念隱喻的跨文化研究.pdf
- 中英情感隱喻的跨文化研究.pdf
- 英漢“喜悅”隱喻的跨文化研究.pdf
- 中英新聞?wù)Z篇中概念隱喻的對比研究.pdf
- 中英演講語篇中的概念隱喻對比研究.pdf
- 英漢時空隱喻的跨文化研究.pdf
- “臉面”的轉(zhuǎn)喻與隱喻跨文化研究.pdf
- 漢英委婉語的跨文化研究.pdf
- 英漢情感隱喻的跨文化研究【開題報告】
- 英漢情感隱喻的跨文化研究【文獻綜述】
- 中英政治語篇中概念隱喻對比研究及翻譯策略.pdf
- 英漢委婉語翻譯:跨文化研究視角.pdf
- 英漢情感隱喻的跨文化研究【畢業(yè)論文】
- 性相近,習(xí)相遠——中英禁忌語和委婉語的跨文化研究.pdf
- 英漢經(jīng)濟語篇中的概念隱喻研究
- 英漢報刊語篇中概念隱喻的研究.pdf
- 科技語篇中的概念語法隱喻研究.pdf
- 英漢政治語篇中的概念隱喻.pdf
評論
0/150
提交評論