版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、英語本族語者有時難以理解中國英語學(xué)習(xí)者所說的英語,部分原因在于來自重音節(jié)拍語言的本族語者很難聽懂音節(jié)節(jié)拍語言的人所說的英語(Anderson-Hsieh& Venkatagiri,1994)。Roach(2000)進(jìn)一步指出:錯誤的重音分布是導(dǎo)致本族語者難以理解外語學(xué)習(xí)者說話的主要原因,因此,這一問題需要認(rèn)真處理。然而,研究中國英語學(xué)習(xí)者重音分布的實證研究并不多,尤其是短語重音部分?;谝陨显?,作者將中國英語學(xué)習(xí)者的短語重音習(xí)得作為研
2、究焦點。
本研究涉及30個中國英語學(xué)習(xí)者對短語重音的產(chǎn)出和感知兩個部分,并對這兩個部分的相關(guān)性作了分析。研究語料囊括6個名詞短語結(jié)構(gòu),3個動詞短語結(jié)構(gòu)以及3個副詞短語結(jié)構(gòu)。實驗中采用錄音軟件Cool EditPro12.0錄音,用Praat5400語音分析軟件進(jìn)行切音判斷受試者重音放置,SPSS12.0統(tǒng)計軟件進(jìn)行相關(guān)性分析。
本研究試圖回答以下四個研究問題:
1、中國英語學(xué)習(xí)者短語重音感知的情況如何?
3、r> 2、中國英語學(xué)習(xí)者短語重音產(chǎn)出的情況如何?
3、中國英語學(xué)習(xí)者短語重音感知和產(chǎn)出是否相關(guān)?
4、中國英語學(xué)習(xí)者短語重音能力和英語水平是否相關(guān)?
本研究實驗結(jié)果如下:
1、中國英語學(xué)習(xí)者短語重音感知情況很差,名詞短語感知正確率為30.6%,動詞短語正確率為67.8%,副詞短語正確率為57.8%。名詞短語6個結(jié)構(gòu)的感知正確率分別為100%,46.7%,18.4%,3.3%,5%,10%;動詞短
4、語3個結(jié)構(gòu)的感知正確率分別為76.7%,36.7%,90%;副詞短語3個結(jié)構(gòu)的感知正確率為50%,26.7%,46.7%.
2、中國英語學(xué)習(xí)者短語重音產(chǎn)出情況亦很不理想,名詞短語產(chǎn)出正確率為48.1%,動詞短語正確率為47.2%,副詞短語正確率為47.8%。名詞短語6個結(jié)構(gòu)的產(chǎn)出正確率分別為73.3%,80%,6.7%,45%,53.4%,30%;動詞短語3個結(jié)構(gòu)的產(chǎn)出正確率分別為20%,21.1%,78.4%;副詞短語3個結(jié)
5、構(gòu)的產(chǎn)出正確率為50%,53.3%,40%.
3、從正確率和重音分布模式數(shù)量兩方面分析中國英語學(xué)習(xí)者短語重音產(chǎn)出和感知的相關(guān)性,皮爾遜相關(guān)性結(jié)果顯示兩者顯著相關(guān)(前者r=0.618*,Sig.=.032,后者r=0.493*,Sig.=.032),證明了感知和產(chǎn)出這兩方面的語音能力相互影響的內(nèi)在關(guān)系。
4、中國英語學(xué)習(xí)者的短語重音能力和英語水平的皮爾遜相關(guān)性分析由兩部分組成:短語重音感知能力和英語水平的相關(guān)性(r=0
6、.188,Sig.=.316,無相關(guān)性);短語重音產(chǎn)出能力和英語水平的相關(guān)性(r=0.112*,Sig.=.041,相關(guān)性很弱)。結(jié)合兩部分,總的來說中國英語學(xué)習(xí)者的短語重音能力和英語水平之間沒有顯著相關(guān)性。
本研究發(fā)現(xiàn)闡明了二語語音習(xí)得方面存在的一些問題:第一、中國英語習(xí)得者的短語重音分布受其母語短語重音分布的影響,證明了母語負(fù)遷移的存在;第二、中國英語習(xí)得者經(jīng)常重讀助動詞、情態(tài)動詞、冠詞等虛詞,卻弱讀名詞、動詞、形容詞、副
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國大學(xué)生英語派生詞重音習(xí)得實驗研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語摩擦音感知與產(chǎn)出的實證研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語雙元音感知和產(chǎn)出實驗研究——以山東農(nóng)業(yè)大學(xué)廣西方言區(qū)學(xué)生為例.pdf
- 中國大學(xué)生在名詞短語中英語冠詞的語義選擇.pdf
- 重鑄對中國大學(xué)生英語疑問句產(chǎn)出的作用研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語冠詞和介詞磨蝕研究.pdf
- 中國學(xué)生英語短語重音習(xí)得研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語節(jié)奏模式研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語閱讀策略研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語名詞的磨蝕研究.pdf
- 基于語篇韻律學(xué)視角的中國大學(xué)生英語句重音聲學(xué)分析.pdf
- 重鑄對中國大學(xué)生英語疑問句產(chǎn)出的作用研究_4062.pdf
- 韓國大學(xué)生對中國旅游形象感知研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的搭配研究.pdf
- 中國大學(xué)生對英語隱喻的理解研究.pdf
- 漢語對中國大學(xué)生使用英語介詞in和on的影響.pdf
- 中國大學(xué)生英語短語動詞習(xí)得的實證研究:語境化與非語境化.pdf
- 中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者二語產(chǎn)出中光禿名詞短語錯誤分析.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的焦慮的研究.pdf
評論
0/150
提交評論