版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近幾十年,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增強(qiáng)和國(guó)際地位的不斷提高,世界范圍的漢語(yǔ)教學(xué)蓬勃發(fā)展起來?;陧n國(guó)生源的擴(kuò)大以及學(xué)生的學(xué)習(xí)要求發(fā)生變化等原因,學(xué)習(xí)者不僅對(duì)漢語(yǔ)教材的需求量明顯增多,而且對(duì)外漢語(yǔ)教材的質(zhì)量和類型也有更高的要求。一套好的教材不僅能大大的節(jié)省漢語(yǔ)教師的勞動(dòng)時(shí)間,同時(shí)也能引導(dǎo)和幫助從事此專業(yè)的教師采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法順利地進(jìn)行教學(xué);對(duì)于學(xué)習(xí)者來說,好的教材可以幫助他們更方便地預(yù)習(xí)、聽課和復(fù)習(xí),增強(qiáng)他學(xué)習(xí)的興趣和信心??偠灾玫慕滩?/p>
2、能使學(xué)生用較少的時(shí)間和精力理解并掌握盡可能多的語(yǔ)言知識(shí)和技能,使他們學(xué)得快,學(xué)得輕松,學(xué)得透徹。而要編寫一本適合韓國(guó)人的教材,尤其是韓國(guó)人編寫漢語(yǔ)教科書時(shí)應(yīng)該要注意的是大部分韓國(guó)學(xué)生最常犯錯(cuò)的句型和容易誤用的詞匯。如果針對(duì)這幾項(xiàng)做出更詳細(xì)的說明,那么這將成為學(xué)習(xí)者專用教材的一個(gè)亮點(diǎn)。在非目的語(yǔ)環(huán)境下學(xué)習(xí)的學(xué)生可能聽力、口語(yǔ)或其他和交際能力有關(guān)的技能都比在目的語(yǔ)環(huán)境下學(xué)習(xí)的學(xué)生差,比如:發(fā)音和聲調(diào)的準(zhǔn)確度、語(yǔ)言的流暢度、詞匯或習(xí)慣用語(yǔ)的運(yùn)
3、用等等,但相反,語(yǔ)法的知識(shí)結(jié)構(gòu)掌握往往是在韓國(guó)學(xué)習(xí)的學(xué)生較強(qiáng),這可能和韓國(guó)的漢語(yǔ)老師較了解本國(guó)學(xué)生,對(duì)于韓國(guó)學(xué)生容易混淆、誤用的語(yǔ)法、詞匯都比較熟悉,所以在教學(xué)時(shí)針對(duì)這幾個(gè)部分加強(qiáng),可以為學(xué)生打下堅(jiān)實(shí)的漢語(yǔ)基礎(chǔ)。事實(shí)上,教科書也具有這種功能,可以幫助韓國(guó)學(xué)生區(qū)分和加強(qiáng)這些較容易混淆、易出錯(cuò)的部分。我們可以利用韓中文化歷史及漢字圈影響的優(yōu)勢(shì),編寫適合韓國(guó)學(xué)生的教材。因此本文針對(duì)韓國(guó)高中教科書《中國(guó)語(yǔ)》和在中國(guó)使用的漢語(yǔ)教材《博雅漢語(yǔ)》兩套
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中韓兩國(guó)漢語(yǔ)教材對(duì)比研究——以《中國(guó)語(yǔ)I》和《快樂漢語(yǔ)》(第一冊(cè))為例.pdf
- 中韓少兒漢語(yǔ)教材對(duì)比研究——以《快樂漢語(yǔ)》和《小學(xué)中國(guó)語(yǔ)》為例.pdf
- 中韓初級(jí)漢語(yǔ)短期教材對(duì)比研究——以《觀光漢語(yǔ)》和《觀光中國(guó)語(yǔ)》為例.pdf
- 中韓兩國(guó)漢語(yǔ)教材《博雅漢語(yǔ)》與《新攻略漢語(yǔ)》對(duì)比分析.pdf
- 中韓兩國(guó)編寫的對(duì)韓兒童漢語(yǔ)教材對(duì)比研究.pdf
- 兩套對(duì)外漢語(yǔ)教材中交際文_化項(xiàng)目的對(duì)比——以《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》和《博雅漢語(yǔ)》為例.pdf
- 中韓初級(jí)漢語(yǔ)口語(yǔ)教材對(duì)比研究——以《觀光漢語(yǔ)(下冊(cè))》與《觀光中國(guó)語(yǔ)(中國(guó)篇)》為例.pdf
- 初級(jí)漢語(yǔ)教材語(yǔ)法項(xiàng)目的編寫對(duì)比研究——以《博雅漢語(yǔ)》與《漢語(yǔ)精讀課本》為例.pdf
- 泰國(guó)漢語(yǔ)教材對(duì)比研究——以《漢語(yǔ)》和《體驗(yàn)漢語(yǔ)》為例.pdf
- 高級(jí)漢語(yǔ)教材編寫理念的對(duì)比探究——以《博雅漢語(yǔ)》、《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程》為例.pdf
- 初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材中比較句的對(duì)比研究——以《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》《漢語(yǔ)教程》《博雅漢語(yǔ)》為例.pdf
- 試論對(duì)外漢語(yǔ)教材中的文化導(dǎo)入——以《博雅漢語(yǔ)》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)教材對(duì)比研究——以《博雅漢語(yǔ)》與《成功之路》為例_14714.pdf
- 中韓初級(jí)漢語(yǔ)綜合課教材中練習(xí)設(shè)計(jì)的對(duì)比研究——以體驗(yàn)漢語(yǔ)中與______韓為例
- 中韓初級(jí)漢語(yǔ)教材的對(duì)比分析——以《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》與《中國(guó)語(yǔ)》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教材兼類詞分析——以《博雅漢語(yǔ)》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)綜合教材中的漢語(yǔ)文化詞語(yǔ)研究——以《博雅漢語(yǔ)》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)中級(jí)綜合教材文化因素考察研究——以《博雅漢語(yǔ)》和《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》為例.pdf
- 高級(jí)漢語(yǔ)教材編寫理念的對(duì)比探究——以《博雅漢語(yǔ)》、《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》和《現(xiàn)代漢語(yǔ)高級(jí)教程》為例_16642.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教材生詞釋義研究——以《博雅漢語(yǔ)》為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論