已閱讀1頁(yè),還剩35頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隸初大嚶碩士學(xué)位論文淺談目的論在科普書(shū)評(píng)漢譯中的運(yùn)用專業(yè)名稱:叢IL研究生姓名:夔焦東南大學(xué)學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果,也不包含為獲得東南大學(xué)或其它教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均己在論文中作了明確的說(shuō)明并表示了謝意。研究生簽名:墨文籃
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從目的論析廣告漢譯中的模糊語(yǔ)義.pdf
- 從目的論看科技英語(yǔ)漢譯中的譯者主體性.pdf
- 目的論在ICE CrowdFX翻譯中的運(yùn)用.pdf
- 功能目的論在委婉語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用.pdf
- 論英語(yǔ)電影片名漢譯中譯者的主體性——目的論視角.pdf
- 歸化異化翻譯方法在諺語(yǔ)漢譯中的運(yùn)用.pdf
- 目的論觀照下政治文本的漢譯.pdf
- 目的論視域下詩(shī)歌的漢譯策略
- 論格式塔原理在EST漢譯中的應(yīng)用.pdf
- 論歸化策略在政經(jīng)文體漢譯中的運(yùn)用——譯“PooledAssets”和“EnergyResiliency”有感.pdf
- 論關(guān)聯(lián)理論在新聞?lì)愇谋緷h譯中的應(yīng)用.pdf
- 目的論與英語(yǔ)品牌名稱的漢譯.pdf
- 目的論視角下IT資訊漢譯的項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的國(guó)際商務(wù)合同漢譯.pdf
- 目的論視角下Walking Amsterdam漢譯探討.pdf
- 目的論視角下的科技英語(yǔ)漢譯研究.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英文合同漢譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下《衛(wèi)報(bào)》中軟新聞的漢譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下變譯手法在商務(wù)口譯中的運(yùn)用.pdf
- 目的論視域下英語(yǔ)時(shí)政新聞的漢譯研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論