

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著中國的快速發(fā)展,漢語在全球范圍內(nèi)迅速傳播,商務(wù)漢語的作用越來越突出。然而,目前針對外國學(xué)生的商務(wù)漢語教材,無論是教材的出版量,還是教材的質(zhì)量都不能滿足學(xué)生的實際需要。
本文對兩本對韓商務(wù)漢語初級教材《體驗漢語商務(wù)篇(韓語版)》(以下簡稱《體驗》)和《商務(wù)漢語一本通(漢韓雙語版)》(以下簡稱《一本通》)進(jìn)行了對比。分別從教材的編寫目的、原則、話題、詞匯、語法、文化、練習(xí)等多個方面逐一進(jìn)行分析。最后,結(jié)合商務(wù)漢語教材的編寫原則
2、,以及前人的研究成果,指明兩部教材的長處與不足,并提出改進(jìn)建議。
本文對比的兩本教材都是商務(wù)漢語入門水平,它們都提供60多個課時的教學(xué)方案,將商務(wù)漢語教學(xué)與基礎(chǔ)漢語教學(xué)相銜接。在話題的選材上,《一本通》安排的話題數(shù)量是《體驗》的兩倍,涉及了更多的商務(wù)領(lǐng)域。在課文方面,兩本教材都是以對話的方式組織課文,且都是采用“漢字+拼音注釋+韓語注釋+錄音”的方式,但在編排位置上有所不同。在詞匯部分,每本教材在詞匯總量上都符合初級階段詞匯量
3、編排標(biāo)準(zhǔn),但《一本通》安排的生詞偏多;在生詞出現(xiàn)的順序上差別也比較大。在語法項目的安排上,《體驗》中每課安排了3至5個關(guān)鍵句式,編者并沒有為每個句式加注漢語拼音和韓文注釋,對每個句式也僅僅列舉了一個例句;而《一本通》每課只安排了一個重點句型,進(jìn)行了拼音和韓文注釋,并列舉了2至3個情景例句,使學(xué)生能夠通過多個例句加深理解。在文化內(nèi)容的編排上,《一本通》在每課的開頭位置專門設(shè)計了一個文化導(dǎo)入,安排了與本課話題相關(guān)的商務(wù)文化知識;而《體驗》只
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《漢語會話301句》和《初級漢語口語》兩本短期漢語口語教材的比較分析.pdf
- 韓國初中漢語教材分析——以兩本《生活漢語》為例.pdf
- 對韓漢語初級口語教材的比較研究.pdf
- 《漢語口語速成》和《路-外國人漢語會話課本》兩本短期速成漢語口語教材的比較研究.pdf
- 兩部商務(wù)漢語教材的比較研究.pdf
- 5013.中美兩本化學(xué)教材關(guān)于“物質(zhì)構(gòu)成的奧秘”內(nèi)容比較研究
- 《漢語口語速成》和《路-外國人漢語會話課本》兩本短期速成漢語口語教材的比較研究_18129.pdf
- 中韓兩國編寫的對韓兒童漢語教材對比研究.pdf
- 大學(xué)英語教學(xué)中教材選擇對學(xué)生的影響——兩本大學(xué)英語教材的對比評估.pdf
- 《國際商務(wù)漢語教程》與《國際商務(wù)漢語》的比較——兼論商務(wù)漢語教材的編寫.pdf
- 對越商務(wù)漢語教材編寫研究.pdf
- 臨時用電兩本規(guī)范的不同之處
- 初級商務(wù)漢語教材對比研究——以《商務(wù)漢語一本通》與《新絲路:初級速成商務(wù)漢語》為例.pdf
- 從讀者接受理論的角度比較名利場的兩本中文譯本
- 對越商務(wù)漢語教材編寫研究_9980.pdf
- 對韓漢語教學(xué)中“被”字句、兼語句的比較研究.pdf
- 商務(wù)漢語教材建設(shè)問題研究——與商務(wù)英語相比較.pdf
- 從讀者接受理論的角度比較《名利場》的兩本中文譯本_37683.pdf
- 對外漢語教材比較研究——基于兩套教材中副詞的考察.pdf
- 中德漢語教材比較研究.pdf
評論
0/150
提交評論