已閱讀1頁,還剩137頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本翻譯實踐報告選取經(jīng)濟報告類論文《黑龍江省經(jīng)濟發(fā)展報告(2016)》(Annual Report on Economic Development of Heilongjiang(2016))為翻譯文本,譯者重點選取了前三章作為英譯的內(nèi)容,基于翻譯實踐,分析了經(jīng)濟報告類文體的特點,并有針對性的提出在英譯過程中的難點,最后針對這些難點提出翻譯策略和方法。報告緊緊結(jié)合文章的語言特點,選取部分典型案例,重點分析了中國特色詞語的翻譯、無主語句式的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 政府公共服務(wù)類文本漢譯英實踐報告.pdf
- 留學(xué)簡歷漢譯英實踐報告.pdf
- 兩份經(jīng)濟行業(yè)報告漢譯英翻譯報告.pdf
- 公司合同漢譯英實踐報告.pdf
- 《中國經(jīng)濟雙重轉(zhuǎn)型之路》(導(dǎo)論)漢譯英翻譯實踐報告.pdf
- 《投資研究報告》漢譯英翻譯實踐報告.pdf
- 外宣材料漢譯英實踐報告.pdf
- 《山東省大氣污染防治條例2016》漢譯英翻譯實踐報告.pdf
- 黑龍江大學(xué)畢業(yè)論文開題報告模板(2016)
- 黑龍江大學(xué)畢業(yè)論文開題報告模板(2016)
- 《湘西讀本》(節(jié)選)漢譯英翻譯實踐報告.pdf
- 《青城書院》(節(jié)選)漢譯英翻譯實踐報告.pdf
- 公司合同漢譯英實踐報告_17327.pdf
- 《環(huán)境影響報告書》的漢譯英翻譯實踐報告.pdf
- 《投資研究報告》漢譯英翻譯實踐報告_13931.pdf
- 漢譯英翻譯實踐報告(英語專業(yè)畢業(yè)論文)
- 三篇醫(yī)學(xué)論文漢譯英的翻譯實踐報告.pdf
- 理工科學(xué)術(shù)論文漢譯英實踐報告.pdf
- 青島老字號節(jié)選漢譯英翻譯實踐報告
- 《財工探索》摘要漢譯英項目實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論