版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、留學(xué)生二語(yǔ)學(xué)習(xí)自傳性文本中的自我認(rèn)同構(gòu)建⑧重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文(學(xué)術(shù)學(xué)位)學(xué)生姓名:郭若仙指導(dǎo)教師:李紅教授專業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科門類:文學(xué)重慶大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院二O一二年四月MAThesisofChongqingUniversity中文摘要摘要語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和外部社會(huì)的關(guān)系受到了第二語(yǔ)言習(xí)得的研究者們的關(guān)注,尤其是學(xué)習(xí)者在不同的社會(huì)、歷史、文化背景下如何與外部環(huán)境進(jìn)行協(xié)商并進(jìn)行自我認(rèn)同的構(gòu)建。本研究借鑒社會(huì)構(gòu)建主義的理論視角,認(rèn)為自
2、我認(rèn)同是多樣的、動(dòng)態(tài)的,隨著時(shí)間地點(diǎn)的變化而發(fā)生種種變化,并且與語(yǔ)言相互構(gòu)建(Pavlenko,2001)。研究以留學(xué)生所處的二語(yǔ)情景為背景,采用敘事分析方法為語(yǔ)篇分析框架,分析了留學(xué)生二語(yǔ)學(xué)習(xí)自傳性文本,試圖發(fā)現(xiàn)兩位留學(xué)生二語(yǔ)學(xué)習(xí)中的身份構(gòu)建過程。通過選取不同出國(guó)年齡的學(xué)習(xí)者,還考察了低齡留學(xué)生特殊的自我認(rèn)同的構(gòu)建與發(fā)展過程。本研究表明,語(yǔ)言不僅是交流的工具,在二語(yǔ)的環(huán)境下學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言時(shí),原有的自我認(rèn)同或身份可能會(huì)因?yàn)樽杂X或不自覺的接
3、受這種語(yǔ)言和當(dāng)?shù)匚幕N(yùn)含的思維方式和文化價(jià)值觀而發(fā)生某種變化。這種變化對(duì)學(xué)習(xí)者來說可以是激勵(lì)也可能威脅。其次,不同出國(guó)年齡的留學(xué)生由于其不同的期待、認(rèn)知能力、性格都會(huì)導(dǎo)致不同的自我認(rèn)同。這些構(gòu)建發(fā)展的過程是由于特定的個(gè)人或情景原因所導(dǎo)致的。個(gè)人原因如期待、自尊、自我控制、對(duì)經(jīng)歷的開放度及認(rèn)知能力、情景原因如文化、家庭交流、同輩、學(xué)校工作環(huán)境、探究新身份的機(jī)會(huì)及回國(guó)都對(duì)學(xué)習(xí)者自我認(rèn)同的構(gòu)建與發(fā)展上起到了重要作用。本論文最后對(duì)進(jìn)一步的研究
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)留學(xué)生自我認(rèn)同變化與二語(yǔ)投資研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生社會(huì)認(rèn)同與自我認(rèn)同的研究.pdf
- 來華留學(xué)生“二語(yǔ)動(dòng)機(jī)自我系統(tǒng)”理論實(shí)證研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)插入語(yǔ)學(xué)習(xí)研究.pdf
- 文化認(rèn)同對(duì)蘇丹留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的動(dòng)機(jī)影響.pdf
- 留學(xué)生簡(jiǎn)歷自我評(píng)價(jià)
- 來華留學(xué)生文化認(rèn)同與漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的相關(guān)研究.pdf
- 《留學(xué)生》雜志中的中國(guó)留學(xué)生媒介形象研究.pdf
- 留學(xué)生雜志中的中國(guó)留學(xué)生媒介形象研究
- 來華留學(xué)生當(dāng)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)學(xué)習(xí)的調(diào)查研究.pdf
- 面向留學(xué)生的漢語(yǔ)感謝語(yǔ)研究.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生語(yǔ)篇中的指稱銜接偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生寫作實(shí)踐中的語(yǔ)塊習(xí)得與應(yīng)用.pdf
- 留學(xué)生語(yǔ)篇銜接偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 來華留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的課外任務(wù)研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)二語(yǔ)語(yǔ)調(diào)偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)及其與中國(guó)文化認(rèn)同研究關(guān)系研究——以廣西大學(xué)泰國(guó)留學(xué)生為例.pdf
- 分詞連寫漢字文本對(duì)日韓留學(xué)生學(xué)習(xí)效率影響的量化研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論