版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、華東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文論俄漢文學(xué)翻譯中四字格的使用姓名:張帥臣申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):俄語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:施國安20070501A B T 0 p E ①E E 町Y C T O f i q H B O e c o t i f f r a H H e H 3 耳饑H p e x .e p o n m 由o s ,q a f f r o B c T p C q R O T C g BK H T a H C K O MJ 1 3 蛐汜H
2、H M e f f rI ’I y 6 0 礙1 0q 螂Ⅱy 的O C H O B y .“q f f l “ Y l y x I I I I e H C q e T a ) )s c e r 丑aH p e Ⅲr I O t I H T a t Y r c RY K H T a f l I I e BBn O C T p O e R H H Ⅱ唧o x ∞H H 蠡.H o 皿oC H X h o pH e r e ] l , H
3、H O r OH O H H M a H I , L q T e p M H H a “y c T o 蠡哪∞e c , o q f f r a H H em q C T H p e x H e p o 咖巾o B “ .B 皿a H H o 蠡 且H C C C p T a I m H .c c n e 且y e T c s y C T O g i t I H B O e C 0 q 最I(lǐng) ' a H H e H 3 n c
4、n a p e xH e p O n I H O O BB H 1 H p O K O Mc h 似c n ec n o s a , T .e .c r p y 蟹r y p a1 1 3 n c m p c x 眥姍m ∞,X O T O p a J l O T H O C H T e J l b H O y C T o f i q H B a H r H 6 r 溫 B 枷塒踟o M y I I O T p e 6 J I e H
5、H H .O p a 3 e o n o r t l Z M H3 a t I H M a I O T 3 H a q l 4 T e J I b H y l Oq a C T bc p e 且Hy c ' r o i ;i q n n u xC , O q C T a H H 蠡H 3q e T b x p e xH e p o r a H O O B ,H O 巾p a 3 e 徹o r 田M Hm q e T Ⅱp e x
6、 .c p o r a H 4 b O SH ep a B H m O ' r C ay C T O 小L t l m , I M C O q C T a H H .q M 粥硪邢郴a e p o r n H O o s .K ∞雄西啦,1 3 I d KH M e f f r C B O H0 C 0 6 e H H O C T H .r l oC p a B H e H H l 0 c3 a n a 且H I d M H9
7、3 H K a M H ,y 口。茹啊B H eC 0 1 l e T a H H , qH 3q e ' n , x p e xa e p o r a a d p o s C B O H C T B e H H b lK H T a 螽c 如M y 船硼夠B n e p e s o 皿ec R R O C T p a R m ⅡX,1 3 b l K O B H a K H T a l 4 C K H f i H e H 3
8、‰t t O y n o T p e 6 n e H H e y c T 墑ⅧI B 研( C O q C T a H H f l 1 1 3q e T b i p e xH e p o I T I H O O B .B H c o l ∞砌l a J I H 由H I I I I p o 嘲瞄n e p c B o m m K H e T O J I b K OB J I a 且e C T玨H O 唧刪b 刪, q 3 M K O M
9、 ,H OH p O n 哪I M ,B M 6 H p a e T Ⅱ唧軾0 皿舡Ⅱl I eB I , I p a , ’K e H H , qp 娜r ℃Ⅱ3 b l K aA J I ⅡB O C H p O H 3 B e 且e H H J :Ic q 即p 煳瑚H 中O p M U O p H r H H a n a .j I a H H a X 朋c c e p 喲Ⅱ唧C O C T O H T H 3C C M H 1
10、m c T e 酋.1 .B B C R C H H C “ r p a T K o e H 3 I I O ) K e H l i e U 0 3 H K H H y n o T p e 6 n e H H 且y C T O H m I B M Xc o q f f r I L H H 茲l B q e T u p e x H e p o r a H O O S B f l H T C p a T y p H O M n c p c
11、B o 皿e .H p a 3 “ b g C H C H H eH 0 3 H I I I I H a s z o p a ;2 .O n p c R c n e H n c .O C 0 6 C H H O C T H H H C o r o p n 鞠o - Z y m , T y p H a 且O C H O B a y C T O I I q 啊B U XC O H e T a H H f i 髓q e ' n , l
12、 p e x H e p o 玎m 由o B ,a T a K 麓∞O T H O I I I C H I 砸I M f f ' 教I I [ y H H M H Ⅱq b p a 3 c O .r l O r H 3 M a M H ;3 .H 3 J I o ) _ _ c 刪e H p H r 0 R H O C T HHH e o 面∞I 且H M o c T H y H O T p e 6 3 1 C H I I g
13、y c T o f i ‘m r q a xc O q C T a l /H f iH 3q e 仰i p e x H e p o r n a 中o B B Y I H T e p a T y p H O M n e p e B o n e ;4 .A H a n H 3C O f f r O .q H H .q y n o ' r p c 6 n e H l 擅y C T O f i ' 【Ⅱ! I B I , I X
14、 c O q C T a H H f l H 3 q e T H p e xH e p o m H 巾o B B p y c c K o —K H T 磁c _ o o Mn e p e B o n e H aO C H O B e C T a T H C T H K H ;5 .( b a r r o p t a ,B .I I H .q l O I I I H eH a 啦l c l 們叮y r l o T p e 6 n e H
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 再論漢語四字格在英漢翻譯中的使用——馮亦代四字格言論批判.pdf
- 四字格翻譯匯總
- 雙語詞典中漢語四字格成語翻譯的研究.pdf
- 四字格成語中數(shù)字的英譯探析.pdf
- 外交新聞中四字格的英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《秦皇島導(dǎo)游詞》中四字格的英譯.pdf
- 中高級口譯四字格精選
- 河北鹽山方言三字格四字格俗語研究.pdf
- 漢語四字格成語的日譯研究
- 淺議中文四字格在英漢互譯中的作用(2)
- 《平凡的世界》四字格詞語研究.pdf
- 四字格在英譯漢中的優(yōu)勢
- 《通俗編》四字格俗語研究.pdf
- 目的論指導(dǎo)下《國學(xué)的天空》中四字格英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 優(yōu)化論中的“優(yōu)”在英漢文學(xué)翻譯中的體現(xiàn)
- 漢語四字格的構(gòu)式功能研究.pdf
- 漢語四字格佛教成語研究.pdf
- 河北玉田方言四字格研究.pdf
- 《朱子語類》四字格詞語研究.pdf
- 意圖性原則與俄漢文學(xué)翻譯策略_22360.pdf
評論
0/150
提交評論