版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、句子分析(初級)句子分析(初級)1.Howevermanyscientistswhospecializeinageingaredoubtfulaboutitsaythehumanbodyisjustnotdesignedtolastpastabout120years.2.Somecompanieshavemadethemanufacturingofcleansafeproductstheirmainsellingpointemphasi
2、zeitintheiradvertising.3.Atthepressofabuttonamicrocomputerlocksallotherfloschute(道)dossetstherecyclingcontainerturninguntiltherightboxcomesunderthechute.4.Thehotsunhadcausedthedough(面團(tuán))todoubleinsizefermentingyeast(酵母)ma
3、dethesurfaceshakesighasthoughitwasbreathing.5.MissGermaine’smotherlookedanxiousthroughtheweddingMr.Cdell’sparentsarereptedtobelessthandelighted.6.Whereasawoman’sclosestfemalefriendmightbethefirsttotellhertoleaveafailingm
4、arriageitwasn’tunusualtohearamansayhedidn’tknowhisfriend’smarriagewasinserioustroubleuntilheappearedonenightaskingifhecouldsleeponthesofa.7.IfyouaskpeopletonameonepersonwhohadthegreatesteffectontheEnglishlanguageyouwillg
5、etanswerslike“Shakespeare”“SamuelJohnson”“Webster”butnoneofthesemenhadanyeffectatallcomparedtoamanwhodidn’tevenspeakEnglish—WilliamtheConquer.8.Whentwocarstravellingat30mhhiteachotheranunbelteddriverwouldmeetthewindshiel
6、dwithafceequaltodivingheadfirstintothegroundfromaheightof10meters.9.WhatWinterknowsofthe19yearoldwhosavedhislifeisonlythathediedinacaraccidentthathisfamilywaswillingtohonhiswishesdonatehisgansftransplantation(移植).10.This
7、chancediscoveryendeda12daysearchbytheLibraryCompanyofPhiladelphiafahisticaltreasure—a120pagediarykept190yearsagobyDebahLogan—“awomanwhokneweverybodyofherday”JamesGreenthelibrariantoldthemagazine“AmericanLibraries”.11.The
8、alarmhadbeenraisedbecauseVickibecamesuspicious(懷疑)oftheguestwhocheckedinat3pmthedaybefeNewYear’sEvewithlittleluggagewearingsunglassesahatpulleddownoverhisface...12.AttheconferenceinSanFranciscoDonaldLouriaaprofessatNewJe
9、rsey1.FirstputfwardbytheFrenchmathematicianPierredeFmatintheseventeenthcenturythetheemhadbaffledbeatenthefinestmathematicalmindsincludingaFrenchwomanscientistwhomadeamajadvanceinwkingouttheproblemwhohadtodresslikeamanind
10、ertobeabletostudyattheEcolabPolytechnique.2.ItisdifficulttomeasurethequantityofpaperusedasaresultofuseofInterconnectedcomputersalthoughjustaboutanyonewhowksinanofficecantellyouthatwhenemailisintroducedtheprintersstartwki
11、ngovertime.ThatisthegrowingdemfpaperinrecentyearsislargelyduetotheincreaseduseoftheInter.3.Perhapsthebestsignofhowcomputerinterusepushesupdemfpapercomesfromthehightechindustryitselfwhichseesprintingasoneofitsmostpromisin
12、gnewmarket.4.Theactiongrouphasalsofoundacceptablepapermadefrommaterialsotherthanwoodsuchasagriculturalwaste.5.MostlybrowedfromEnglishChinesethesetermsareoftenchangedintofmsnolongerunderstoodbynativespeakers.6.Befe1066int
13、helwenowcallGreatBritainlivedpeoplesbelongingtotwomajlanguagegroups.7.Aftertheirstayallvisitsreceiveasurvivalcertificaterecdingtheirsuccessthatiswhenguestsleavetheigloohoteltheywillreceiveapaperstatingthattheyhavehadatas
14、teofadventure.8.ThemajmarketfcerestsinthegrowingpopulationofwhitecollaremployeeswhocanaffdthenewserviceinotherwdsShanghai’scarrentalindustryisgrowingsofastmainlyduetotheincreasingnumberofwhitecollaremployees.9.Decisionth
15、inkingisnotunlikepoker—itoftenmattersnotonlywhatyouthinkbutalsowhatothersthinkyouthinkwhatyouthinktheythinkyouthink.10.Afterallwhatlivelychildrenwouldn’tsettlefspendingonlyhalfthedaydoingdinaryschoolwkactingsingingdancin
16、gtheirwaythroughtheotherhalfoftheday11.Stillhecouldnothelpthinkingthatifanythingshouldhappenthenearestpersonhecouldcontactbyradiounlesstherewasashipnearbywouldbeonanisl885milesaway.12.Iwentaroundtothefrontofthehousesatdo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 六級閱讀長句難句分析
- 【英語長句難句】閱讀策略攻克長句和難句
- 解構(gòu)與重組-英語長句的翻譯.pdf
- 法律英語長句的認(rèn)知與翻譯.pdf
- 英漢長句的翻譯.pdf
- 英語長句翻譯策略探析.pdf
- 淺談英語長句的漢語翻譯
- 具體長句分析
- 議英語長句的翻譯——以O(shè)n the Road中長句為例.pdf
- 醫(yī)學(xué)英語長句的翻譯.pdf
- 英語長句翻譯基本功
- 科技英語長句翻譯研究.pdf
- 怎樣處理pets閱讀中令人頭疼長句
- 英語長句的特點(diǎn)及翻譯.pdf
- 科技文本長句翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 法律文本中的長句翻譯.pdf
- 探究英語長句的翻譯規(guī)律.pdf
- 高中生書冊閱讀現(xiàn)狀調(diào)查與分析.pdf
- 從意合、形合的角度分析英漢長句的翻譯.pdf
- 英語長句翻譯的拆譯法.pdf
評論
0/150
提交評論