版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、英漢英漢“紅色紅色”與“黃色黃色”詞匯對(duì)比研究詞匯對(duì)比研究摘要摘要:英漢兩種語言中存在著大量表示顏色的詞匯,如黑、白、紅、黃、綠、藍(lán)等。顏色是一種客觀存在的、特殊的物質(zhì)形態(tài),人們無論在情感上還是視覺上都會(huì)在一定程度上對(duì)顏色做出反應(yīng)。不同的民族對(duì)顏色的看法和認(rèn)識(shí)趨于一致,人們對(duì)顏色和顏色詞所產(chǎn)生的聯(lián)想意義方面也有許多共同之處。但由于民族風(fēng)俗、思維方式、地理位置、民族心理、宗教信仰等文化背景的差異,英漢兩個(gè)民族對(duì)各種顏色在視覺上和心理上所產(chǎn)
2、生的聯(lián)想、象征的意義、蘊(yùn)含的寓意不盡相同,同中有異,異中有同。這就使得中西方民族在顏色詞的具體使用和理解上存在差異。本文主要以“紅色”和“黃色”為例,分析其在英漢中的不同聯(lián)想意義并探尋其文化歷史根源,以便更好地了解中西方民族文化的差異,使其對(duì)英語學(xué)習(xí)及對(duì)促進(jìn)中西文化交流和翻譯實(shí)踐有一定的現(xiàn)實(shí)指導(dǎo)意義。關(guān)鍵詞:紅色黃色引申義對(duì)比研究Abstract:ColsareabundantinbothChineseEnglishsuchasblac
3、kwhiteredyellowgreenblueetc.Colisanobjectivespecialsubstantialfm.Peopleallcanreacttocolnomatterinemotionvision.Theviewcognitionofdifferentnationalpeopletowardcolaremuchaliketheyalsohavemanycommonassociationsincolcolterms
4、.Buttheassociationssymbolsimpliedmeaningsofcoltermstothedifferentnationsaredifferentbecauseoftheirdifferentcustomswayofthinkingenvironmentspsychologyreligiousbeliefallthismakestheunderstinguseofcoltermsdifferentindiffere
5、ntnations.Thisthesismainlytakes“red”“yellow”fexample.Throughanalysisofthedifferencebetween“red”“yellow”wdsinChineseEnglishtheirculturalhisticalrootsareexpled.TherefeitisofpracticalsignificancetoknowthedifferencesbetweenE
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語論文英漢紅色詞義對(duì)比研究
- 英漢紅色詞義對(duì)比研究
- 英漢“紅色”隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比研究【畢業(yè)論文】
- 英漢烹飪?cè)~匯對(duì)比研究.pdf
- 英漢詞匯對(duì)比與跨文化交際
- 畢業(yè)論文-英漢言語交際中面子觀的對(duì)比研究
- 文化視角下的英漢動(dòng)物隱喻對(duì)比研究【畢業(yè)論文】
- 英漢詞匯現(xiàn)象的對(duì)比
- 英語畢業(yè)論文-英漢言語交際中面子觀的對(duì)比研究
- 英漢問候語對(duì)比研究(英文)英語專業(yè)畢業(yè)論文
- 英漢詞匯搭配對(duì)比研究.pdf
- 英漢“雙”概念詞匯對(duì)比研究.pdf
- 從文化內(nèi)涵角度看英漢習(xí)語的對(duì)比【畢業(yè)論文】
- 英漢詞匯文化內(nèi)涵對(duì)比與等效翻譯技巧
- 英漢稱贊語及其應(yīng)答模式的對(duì)比分析【畢業(yè)論文】
- 英漢詞匯文化對(duì)比與大學(xué)英語詞匯教學(xué).pdf
- 英漢顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比研究【開題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+畢業(yè)論文】
- 英漢詞匯文化內(nèi)涵對(duì)比考察.pdf
- 英漢語篇詞匯模式的對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論