2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩41頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、“蘋果公司iPhone5c5s發(fā)布會“模擬英漢同傳報(bào)告:電子類術(shù)語口譯與冗贅信息處理摘要本口譯項(xiàng)目選取的材料是2013年9月11日,蘋果公司在加州庫比蒂諾總部舉行的2013蘋果秋季新品發(fā)布會。譯者首先對該產(chǎn)品發(fā)布會的現(xiàn)場視頻(無字幕)進(jìn)行了模擬英漢同聲傳譯(口譯聽眾為5名非英語專業(yè)的蘋果產(chǎn)品愛好者);其次,譯者在德國功能目的論的指導(dǎo)下,圍繞口譯實(shí)踐中的難點(diǎn),進(jìn)行了分析、研究,撰寫當(dāng)前的口譯報(bào)告。“蘋果公司iPhone5c5s發(fā)布會”屬于

2、科技產(chǎn)品發(fā)布會,具有專業(yè)性強(qiáng)、信息量大等特點(diǎn)。譯者在項(xiàng)目實(shí)踐中遇到的難題可以概括為兩個(gè)方面:(1)電子類術(shù)語口譯的困難;(2)冗贅信息辨別處理的困難。根據(jù)功能目的論,翻譯是一種有目的的交際行為,翻譯行為所要達(dá)到的目的決定整個(gè)翻譯行為的過程,譯者可針對特定的翻譯目的選擇特定的翻譯方法或策略。本項(xiàng)目中,口譯目的是為不懂英語的蘋果產(chǎn)品愛好者提供最新的產(chǎn)品信息,譯文應(yīng)力求忠實(shí)準(zhǔn)確、簡潔凝練。因此,針對上述兩大困難,可以采取以下解決對策:(1)采

3、取結(jié)合上下文預(yù)測法和結(jié)合常識推斷法以應(yīng)對不知其意的電子類術(shù)語口譯;(2)采取次要信息刪減法和重復(fù)信息合并法以應(yīng)對冗贅信息的處理。關(guān)鍵詞:英漢同傳;電子類術(shù)語:冗贅信息:對策;科技產(chǎn)品發(fā)布會目錄摘要iiABSTRACT。i:iii第一章口譯項(xiàng)目介紹111口譯材料內(nèi)容簡介112口譯實(shí)踐過程描述213口譯項(xiàng)目意義2第二章口譯難點(diǎn)321電子類術(shù)語的口譯322冗贅信息的辨別處理4第三章理論基礎(chǔ)631功能目的論的主要內(nèi)容和法則632功能目的論對本口

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論