2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩91頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、索維爾的順應(yīng)論認(rèn)為使用語(yǔ)言的過(guò)程就是選擇語(yǔ)言的過(guò)程。在對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象做出解釋時(shí),必須考慮到四個(gè)維度的順應(yīng),即語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng),動(dòng)態(tài)順應(yīng)和順應(yīng)過(guò)程中的意識(shí)程度。這四個(gè)維度因其很好地契合了動(dòng)態(tài)語(yǔ)言使用中的語(yǔ)言、社會(huì)、文化和認(rèn)知因素,因此被應(yīng)用來(lái)研究翻譯這一語(yǔ)言使用過(guò)程。而在翻譯中,文化負(fù)載語(yǔ)詞作為反映特定民族在漫長(zhǎng)歷史進(jìn)程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨(dú)特的活動(dòng)的相關(guān)詞組表達(dá)更是翻譯中的熱點(diǎn)和難點(diǎn)。
  《圍城》是錢鐘書(shū)先生最

2、具代表性的著作,被譽(yù)為20世紀(jì)最偉大的小說(shuō)之一,其中更是大量運(yùn)用了文化負(fù)載語(yǔ)詞。這樣一部具有濃厚中國(guó)文化特色的著作被翻譯成英文對(duì)于譯者來(lái)說(shuō)也是一種嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
  基于順應(yīng)理論,本文探討了順應(yīng)論在翻譯文化負(fù)載語(yǔ)詞這一典型語(yǔ)言現(xiàn)象的適用性和解釋度,并以珍妮凱利和茅國(guó)權(quán)所譯《圍城》譯本為例,探索其中文化負(fù)載語(yǔ)詞的翻譯策略和原因。
  本論文所采取的主要研究方法是定性法。通過(guò)定量收集《圍城》中涉及文化的表達(dá),并以意譯法為主作為翻譯

3、策略標(biāo)準(zhǔn),作者從順應(yīng)的四個(gè)維度針對(duì)其文化表達(dá)的翻譯和策略運(yùn)用做出了具體分析。
  在順應(yīng)論的框架下,通過(guò)《圍城》譯本中文化負(fù)載語(yǔ)詞的翻譯研究,作者發(fā)現(xiàn)文化負(fù)載語(yǔ)詞的翻譯是在翻譯目的指導(dǎo)下,譯者在不同程度的意識(shí)下動(dòng)態(tài)地對(duì)語(yǔ)境關(guān)系及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等層面作出順應(yīng)選擇的語(yǔ)言轉(zhuǎn)化和文化傳遞過(guò)程?!秶恰肺幕?fù)載語(yǔ)詞較為平衡地運(yùn)用了直譯和意譯兩種策略從順應(yīng)論視角能得到很好的解釋,其翻譯過(guò)程必須考慮語(yǔ)境和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)因素,特別是充分考慮“社會(huì)心理”機(jī)制的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論