順應(yīng)論視角下《浮生六記》兩英譯本的對(duì)比研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩142頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、古典文學(xué)精品《浮生六記》系清代作家沈復(fù)的代表作。這是一部水平極高,影響頗大的自傳體隨筆。1936年林語(yǔ)堂先生的英譯本使《浮生六記》走進(jìn)了英語(yǔ)世界,而漢學(xué)家Shirley M.Black于1960年出版的英譯本進(jìn)一步擴(kuò)大了其海外知名度。自英譯本逐步問世以來(lái),學(xué)者們從不同角度對(duì)《浮生六記》英譯本進(jìn)行研究,但是大多數(shù)的研究集中在微觀層面,如《浮生六記》的語(yǔ)言文化、翻譯技巧和譯者主體性等。另外,由于林語(yǔ)堂的英譯本被認(rèn)為是他最優(yōu)秀的譯作之一,因此

2、目前的研究主要集中在這一譯本,而林譯本與其他譯本之間的對(duì)比研究仍處于初期階段。因此本文借助順應(yīng)論這一理論框架,對(duì)林語(yǔ)堂譯本和Shirley M.Black譯本進(jìn)行比較研究,對(duì)其在順應(yīng)論框架內(nèi)進(jìn)行有意義的探索。
  1987年Jef Verschueren提出了語(yǔ)用學(xué)中的“順應(yīng)”概念,1999年Understanding Pragmatics一書的出版,進(jìn)一步發(fā)展和完善了此概念并提出了語(yǔ)用綜觀說(shuō),而語(yǔ)用綜觀的核心內(nèi)容就是順應(yīng)論。順應(yīng)

3、論以一種全新的視角和途徑來(lái)考察語(yǔ)言的使用。它被稱為是“一個(gè)非常具有解釋力和應(yīng)用價(jià)值和發(fā)展前途的語(yǔ)用學(xué)理論?!?何自然&于國(guó)棟,1999:428-435)。這個(gè)理論的核心是語(yǔ)言使用是一個(gè)動(dòng)態(tài)順應(yīng)的過(guò)程。它提出語(yǔ)言使用的四個(gè)維度分別是:語(yǔ)境關(guān)系的順應(yīng),語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的順應(yīng),順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性和順應(yīng)過(guò)程的意識(shí)程度(即突顯性)。這四個(gè)維度很好地契合了語(yǔ)言使用過(guò)程中的社會(huì)、語(yǔ)言、文化和認(rèn)知因素,因此順應(yīng)論可以被應(yīng)用去研究翻譯這個(gè)復(fù)雜的語(yǔ)言使用。
  本

4、文從順應(yīng)論的語(yǔ)境,結(jié)構(gòu)和突顯性方面對(duì)《浮生六記》兩譯本翻譯效果和譯者的突顯性程度進(jìn)行對(duì)比,評(píng)析較好的處理方式,并為文學(xué)作品能在此理論框架下成功譯介總結(jié)幾點(diǎn)啟示。從語(yǔ)境順應(yīng)來(lái)看,異化法能夠保留文學(xué)作品中獨(dú)有的異質(zhì)性,使讀者感受異域美。所以把異化作為翻譯的主調(diào),將是提高文學(xué)翻譯水平的必由之徑。其次,現(xiàn)今的結(jié)構(gòu)順應(yīng)不只是目的語(yǔ)的流暢表達(dá),更應(yīng)是原文作者的“交際線索”再現(xiàn)。譯文讀者的認(rèn)知語(yǔ)境通過(guò)交際線索盡量與原文讀者達(dá)到一致,使譯文得到最佳關(guān)聯(lián)

5、的傳遞。最后,筆者從譯者的角度去探討譯文的意識(shí)程度高低。其原因就在于譯者是譯文的主導(dǎo),譯文的意識(shí)程度高低取決于譯者的意識(shí)程度高低,而譯者的意識(shí)程度又是受其自身角色定位的影響。
  本文從語(yǔ)境、結(jié)構(gòu)和突顯性三個(gè)維度去對(duì)比分析兩位譯者在不同意識(shí)程度下如何動(dòng)態(tài)地對(duì)語(yǔ)境關(guān)系及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)做出順應(yīng)選擇。從較好的處理方式中證明翻譯中的絕大多數(shù)問題在順應(yīng)論框架下能得到很好的解釋,并為文學(xué)翻譯提供一些順應(yīng)啟示。希望這些啟示為翻譯活動(dòng)提供全新視角,也能

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論