2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、“火”是人們?nèi)粘I钪胁豢扇鄙俚脑?。在中西文化中,“火”有許多不同的意象,存在于中西神話、典籍、詩歌和習語等等,如何準確無誤地轉換不同文化中“火”的意象對翻譯者提出了挑戰(zhàn)。
  經(jīng)作者對所收集資料做出的分析歸納可知,雖然有些學者已涉及到神話、典籍、詩歌、習語等對“火”的意象的分析研究,但對其意象在不同文化中的轉換或翻譯問題尚未涉及,本文采用定性為主定量為輔的方法對中西文化中“火”的意象進行深入系統(tǒng)的分析,并對“火”的意象在不同文

2、化中的翻譯表達方式進行嘗試性的研究和探討,旨在揭示作為人類生命進化的“火”在人類生活中所起的巨大作用,這就是為何做此研究的原因。
  那么如何進行本研究?本文借助榮格的原型理論,以榮格的原型理論為理論基礎,選取與“火”相關的詞語為研究對象,分別從指示意義、內(nèi)涵意義和反映意義三個層面對“火”的原型意象進行了分類,闡釋了“火”的不同意義采用的翻譯策略,采用描寫解釋與比較相結合的研究方法,試圖分析“火”的原型意象在中西文化中的應用及其轉

3、換,探討漢英語言文化中有關“火”的神話、典籍、詩歌和習語中“火”的意象的運用及其翻譯,并從文化視角對“火”的漢英文化意象做一些形象轉換的處理。本研究的語料主要來源于與“火”相關的漢英神話、典籍、詩歌和習語等書面語言。
  研究發(fā)現(xiàn),盡管中西文化存在著許多差異,但“火”的原型意象還是基本一致的,因此,中西文化中“火”的原型意象也是可以相互轉換的,只不過具體的表達方式需要結合不同的文化背景和具體語境來判斷和確定。本文作者認為:“火”是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論