版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類(lèi)號(hào)密級(jí)UDC編號(hào)碩士學(xué)位論文詩(shī)歌連貫的理想化認(rèn)知模式分析——以舒婷詩(shī)歌為例學(xué)位申請(qǐng)人:葛婧指導(dǎo)教師:張發(fā)祥教授任龍波副教授學(xué)科專(zhuān)業(yè):業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)位類(lèi)別:別:文學(xué)碩士2011年5月摘要I論文題目:論文題目:詩(shī)歌連貫的理想化認(rèn)知模式分析——以舒婷詩(shī)歌為例專(zhuān)業(yè):業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究生:生:葛婧指導(dǎo)教師:指導(dǎo)教師:張發(fā)祥教授任龍波副教授摘要這篇論文中,作者嘗試回答以下兩個(gè)問(wèn)題(1)從理想化認(rèn)知模式的角度來(lái)看舒婷詩(shī)歌
2、中的銜接手法和連貫特征有哪些(2)這項(xiàng)研究對(duì)于詩(shī)歌的創(chuàng)作和欣賞有什么啟示?本文嘗試運(yùn)用理想化認(rèn)知模式對(duì)舒婷詩(shī)歌進(jìn)行分析,目的是為了揭示連貫性在舒婷詩(shī)歌主題意義與美學(xué)意義形成過(guò)程中的重要作用,并且試圖展示詩(shī)歌鑒賞的認(rèn)知過(guò)程。本文采用定性的研究方法,探討理想化認(rèn)知模式在詩(shī)歌連貫性分析中的解釋力,也注重對(duì)讀者閱讀和理解詩(shī)歌語(yǔ)篇時(shí)所運(yùn)用的認(rèn)知世界知識(shí)和心理體驗(yàn)等的研究。研究發(fā)現(xiàn):(1)命題意義實(shí)際上是外延意義。命題連貫的實(shí)現(xiàn)依賴(lài)于概念的激活和人
3、們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的經(jīng)驗(yàn)。一方面,當(dāng)一個(gè)詞激活了微觀認(rèn)知世界,已知信息會(huì)進(jìn)行搭橋;另一方面,詩(shī)歌的主題可以被看作一個(gè)命題,在詩(shī)歌中這個(gè)命題由理想化認(rèn)知模式激活從而構(gòu)建一個(gè)整體連貫的單位。(2)在意象連貫方面,詩(shī)人希望讀者能最大限度地接受語(yǔ)篇信息。因此他們傾向于選用最具典型性、代表性和關(guān)聯(lián)性的事物,這些事物所產(chǎn)生的意象意義可以在最大程度上保證詩(shī)歌主旨的完美表達(dá)和語(yǔ)篇中意象的連貫,從而構(gòu)建語(yǔ)篇的連貫統(tǒng)一性??墒?,當(dāng)讀者看到一個(gè)相同的圖象,他們會(huì)
4、推論出不同的意象。在這種情況下,理想化認(rèn)知模式的原型效力將會(huì)突出一兩個(gè)意象,在詞匯和主題信息之間搭建緊密的關(guān)系橋梁。(3)在詩(shī)歌中通過(guò)隱喻和轉(zhuǎn)喻多次出現(xiàn)。根據(jù)萊科夫(Lakoff)的隱喻映射和轉(zhuǎn)喻映射框架,詩(shī)歌信息的連貫強(qiáng)調(diào)的是映射,將概念從一個(gè)域投射到另一個(gè)域,或者在同一個(gè)域內(nèi)進(jìn)行轉(zhuǎn)喻映射。這兩個(gè)模式需要借助讀者的想象力和創(chuàng)造力來(lái)構(gòu)建。(4)通過(guò)對(duì)舒婷詩(shī)歌的分析,作者驗(yàn)證了新的詩(shī)歌分析模式。本研究表明運(yùn)用理想化認(rèn)知模式來(lái)分析詩(shī)歌語(yǔ)篇的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詩(shī)歌連貫的理想化認(rèn)知模式分析——以舒婷詩(shī)歌為例
- 理想化認(rèn)知模型視角下詩(shī)歌語(yǔ)篇連貫的認(rèn)知解讀——以王維山水田園詩(shī)為例
- 理想化認(rèn)知模型理論燭照下的英語(yǔ)詩(shī)歌語(yǔ)篇連貫研究
- 理想化認(rèn)知模型視角下詩(shī)歌語(yǔ)篇連貫的認(rèn)知解讀——以王維山水田園詩(shī)為例_15435.pdf
- 理想化認(rèn)知模型理論燭照下的英語(yǔ)詩(shī)歌語(yǔ)篇連貫研究_38810.pdf
- 理想化認(rèn)知模型方法下的文學(xué)語(yǔ)篇連貫.pdf
- 照應(yīng)視角下詩(shī)歌銜接連貫研究——以拜倫詩(shī)歌為例.pdf
- 理想化認(rèn)知模式視角下的轉(zhuǎn)喻翻譯研究——以“唐詩(shī)”英譯為例.pdf
- 英語(yǔ)被動(dòng)結(jié)構(gòu)的理想化認(rèn)知模式研究.pdf
- 理想化認(rèn)知模型理論觀照下的幽默話(huà)語(yǔ)分析——以趙本山喜劇小品為例
- 沙譯水滸傳人物綽號(hào)的理想化認(rèn)知模式分析
- 論舒婷詩(shī)歌的特點(diǎn).pdf
- 理想化認(rèn)知模型理論觀照下的幽默話(huà)語(yǔ)分析——以趙本山喜劇小品為例_26914.pdf
- 舒婷詩(shī)歌研究_32989.pdf
- 沙譯《水滸傳》人物綽號(hào)的理想化認(rèn)知模式分析_16747.pdf
- 概念化識(shí)解視角下的漢詩(shī)英譯語(yǔ)篇連貫分析——以李白詩(shī)歌為例.pdf
- 論認(rèn)知視角下隱喻對(duì)詩(shī)歌意境的建構(gòu)——以中國(guó)古典詩(shī)歌為例
- 探索基層海事執(zhí)法的理想化模式
- 舒婷與泰戈?duì)栐?shī)歌比較研究
- 理想與現(xiàn)實(shí):以狀元黃公度詩(shī)歌為例_11140.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論