版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、REALIZATIONOFSCHEMATHEYINTHREEKEYSTEPSOFINTERPRETINGPROCESSABSTRACTInthisthesis,theauthtakesschematheyasthetheeticalframetoanalyzetheprocessofinterpretationexplesfunctionsofschemataininterpretation.Schematheywhichderived
2、frompsychologyhasbeenusedinArtificialIntelligencediscourseanalysisinterpreting.Itsbasicclaimisthatanewexperienceisunderstoodbycomparisonwithastereotypicalversionofasimilarexperienceheldinmemy.Schemamakesareferencetointer
3、pretthenewinfmationpredictthefollowingtexttodecodehowknowledgeispresented.Soschematahaveanimptantinfluenceoninterpretation.Theyplayakeyroleincomprehensionmemizationrecalling,fecastinginthewholeinterpretingactivity.Theaut
4、hgivesthepriitytoanalyzeitsinfluenceoncomprehensionmemizationrecalling,anticipation.Thisthesisconsistsoffivechaptersbesidesaconclusion.Thefirsttwochaptersintroducebasicbackgroundinfmationdevelopmentbasicclassificationabo
5、utinterpretingtheschematheyseparately.Theauthwillapplythetheiestothefollowingresearch.Chapterthreeisthemainchapterinthisthesis.SinceinitschematheyhasbeenappliedtointerpretingitsroleintheprocessChapterfourrequirementsfqua
6、lifiedinterpretersseveralselftrainingskillsarelistedasareferencetothosewouldbeinterpreters.Chapterfivetheauthreachestheconclusionthatschematheyshedsnewlightsoninterpreting.Sotheinterpretersschemaaboutinterpretingneedsmee
7、fftsonit.Fromtheperspectiveofpractice,thisthesismayberegardedasaguidetrainingofqualifiedinterpretersimprovementofinterpretingperfmance.KEYWDS:schematheyinterpretationanticipationmemizationCONTENTSABSTRACT................
8、...........................................................................................................i摘要..............................................................................................................
9、.......................iiIntroduction...........................................................................................................................vChapterOneABriefIntroductiontoInterpretation...............
10、............................................11.1BriefHistyofInterpretation..................................................................................11.2InterpretingStudiesinChina..................................
11、..................................................21.3InterpretingStudiesintheWest................................................................................21.4Themaintypesofinterpreting............................
12、......................................................31.4.1conferenceinterpretation.......................................................................................31.4.2Simultaneousinterpreting...................
13、...................................................................41.4.3Consecutiveinterpreting........................................................................................41.5Interpretingmodalities(en.wikipe
14、dia.g)......................................................51.6ProcessofInterpreting..............................................................................................51.7Consecutiveinterpretationvs.simultane
15、ousinterpretation......................................61.8Interpretationvs.Translation....................................................................................7ChaptertwoSchemaThey............................
16、..................................................................82.1DefinitionsofaSchema............................................................................................82.2ABriefHisty.......................
17、...................................................................................92.3Classificationsofschemata.....................................................................................102.4acteristicsofschem
18、a........................................................................................142.5TheFunctionsofSchemaThey..............................................................................16ChapterthreeSchematain
19、theProcessofInterpretation..................................................183.1Whydoweneedschemathey............................................................................183.2RolesofSchemainComprehension.........
20、.................................................................183.3RolesofSchemainAnticipation.............................................................................203.4RolesofSchemainMemization................
21、..........................................................233.4.1ShtTermvs.LongTermMemy.................................................................243.42ImprovingRecalling............................................
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 圖式理論在商務口譯中的應用.pdf
- 圖式理論在商務口譯中的運用.pdf
- 圖式理論在口譯教學中的運用.pdf
- 圖式理論在口譯技能訓練中的應用.pdf
- 圖式理論在商務口譯中的應用_16179.pdf
- 圖式理論在口譯中的應用及其對口譯訓練的啟示.pdf
- 圖式理論在口譯準備工作中的運用.pdf
- 圖式理論在口譯過程中的體現(xiàn)及口譯訓練中的應用.pdf
- 圖式理論在翻譯過程中的實現(xiàn).pdf
- 圖式理論在漢英交替?zhèn)髯g中的運用口譯實踐報告.pdf
- 保留關鍵員工的關鍵步驟
- 圖式理論與口譯中古典詩詞的翻譯.pdf
- 選擇床的幾個關鍵步驟
- 圖式理論指導下口譯現(xiàn)場中的口譯筆記技能應用.pdf
- 文化圖式理論下的長恨歌三個英譯本比較與分析
- 圖式理論在英文廣告翻譯中的應用.pdf
- 認知圖式理論在醫(yī)學翻譯中的應用.pdf
- 圖式理論對口譯訓練中聽力教學的啟示.pdf
- 圖式理論在閱讀教學中的應用.pdf
- 國內外圖式理論研究現(xiàn)狀及圖式理論在英語教學中的運用
評論
0/150
提交評論