版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、傳統(tǒng)語法將一個(gè)簡(jiǎn)單句分為主語、謂語、賓語等成分。動(dòng)詞作為句子的核心,主語和賓語成為傳統(tǒng)語法中除謂語動(dòng)詞外兩個(gè)最基本的成分。而由菲爾墨創(chuàng)始的格語法則將謂語動(dòng)詞以外的其他成分依據(jù)其與動(dòng)作的不同語義關(guān)系,分為施事、受事、與事等。多數(shù)情況下,格語法中的施事和受事對(duì)應(yīng)傳統(tǒng)語法中的主語和賓語,但也有很多不對(duì)應(yīng)的例外情況。格語法限定的這兩個(gè)概念是從語義角度出發(fā)的,施事即動(dòng)作發(fā)出者,受事即動(dòng)作承受者。有些語法學(xué)家如張伯江認(rèn)為主語和謂語的概念并不具備普遍
2、性,而以語義為基礎(chǔ)的施事和受事的概念才具有普遍性。在漢語中,有些復(fù)雜句的主語和謂語就不容易區(qū)分。因此,在對(duì)比英漢兩種語言的句子成分時(shí),以施事和受事為對(duì)比基礎(chǔ)就顯得更加合理。 就英漢受事成分句法分布而言,目前還未有系統(tǒng)完整的對(duì)比研究。就漢語而言,呂叔湘依據(jù)不同語義角色在句子中的不同位置,討論了漢語四大句型,共十二小類。而就英語而言,施事和受事分布的研究就更為少見。因此這方面的英漢對(duì)比研究還有很大的研究空間。正是基于這種認(rèn)識(shí),本文在
3、前人的研究基礎(chǔ)上展開對(duì)英漢語中受事成分的對(duì)比研究。 本文首先對(duì)于受事成分在英漢語中的句法分布作了詳細(xì)的描述和分類,指出了三種以動(dòng)詞作為句子核心成分的分布類型,即動(dòng)詞前受事、動(dòng)詞后受事和零動(dòng)詞受事。基于動(dòng)詞、施事和受事在句法中的具體位置,本文又將這三大類分布情況細(xì)分為七種句型,即A.施事+動(dòng)詞+受事;B.受事+動(dòng)詞+施事;C.受事+施事+動(dòng)詞;D.施事+受事+動(dòng)詞;E.受事+動(dòng)詞;F.受事+動(dòng)作名詞;G動(dòng)作名詞+受事。通過舉例說明
4、,作者發(fā)現(xiàn)受事成分在英漢語間的分布是不平衡的,也就是說,這七種句型中只有部分為英漢語所共有,其余部分則為英語或漢語獨(dú)有。而共有的句型在兩種語言中的使用頻率也有所差別。基于英漢語中的這些異同,本文展開了對(duì)這種分布情況的研究。從最典型的受事分布,即句型A入手,逐步探索非典型的受事分布句型。分別從受事本身的語義限制、動(dòng)詞的限制、句中其他成分的限制、以及文化心理和語用方面等的限制探究英漢受事成分句法分布異同的深層次原因。最后,根據(jù)本文歸納的受事
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 受事成分的句法投射.pdf
- 受事“有”字句的句法研究.pdf
- 受事主語句的句法研究.pdf
- 受事主語句的句法語義研究.pdf
- 受事“有”字句的句法研究_14410.pdf
- 義類視角下施事、受事句法實(shí)現(xiàn)的考察.pdf
- 英漢無標(biāo)志受事主語句對(duì)比研究.pdf
- 英漢Tough結(jié)構(gòu)的句法研究.pdf
- 英漢句法比較與翻譯.pdf
- 英漢句法結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
- 英漢小句的句法比較研究.pdf
- 英漢句法結(jié)構(gòu)差異對(duì)比及英漢翻譯.pdf
- 英漢信息結(jié)構(gòu)的句法實(shí)現(xiàn)研究.pdf
- 漢語話題成分的句法地位.pdf
- 英漢句法特征對(duì)比及翻譯.pdf
- 英漢隱現(xiàn)動(dòng)詞的句法—語義接口研究.pdf
- 英漢使役心理動(dòng)詞的語義句法研究.pdf
- 英漢翻譯分句、合句法
- 英漢表達(dá)詞語的句法與語義特征.pdf
- 英漢并列結(jié)構(gòu)中隱性動(dòng)詞的句法.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論