漢語話題成分的句法地位.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本研究討論的是漢語中的話題問題。由于漢語缺少形態(tài)變化,主語、謂語等句法成分不能像印歐語言那樣靠形態(tài)辨別,漢語中的話題跟句子的有關成分的關系問題就顯得非常復雜,給析句帶來了困難。本研究的目的在于通過漢語話題成分的句法定位,理清楚漢語中話題和主語的關系。 論文首先從話題的概念談起,區(qū)別了幾個與之易混淆的概念。在漢語主語和話題的關系方面,存在著三種不同的觀點。結構主義學派認為主語和話題是等同的,二者完全重合;功能主義學派認為話題和主語

2、是不同性質的概念,話題是話語層面上的概念而主語是一個結構成分;形式主義學派把話題分析成為一個句法成分,在句法上有與主語、賓語同等重要的地位。話題與主語有時重合,有時不重合。本文對這三種觀點進行了論述,并認為話題應該分析為漢語句子中的一個常規(guī)成分而不是特殊成分。 論文通過對話語和句法的關系進行探討,認為先有話語語法后有句法,也就是說,句法成分是話語成分“句法化”的結果。話題作為漢語句子的主要成分之一,也是由話語成分語法化而來的。在

3、對話題作為句法成分進行定位之后,文章分別概括了漢語話題和主語的特點。話題可以由多種類型的成分充當。一個句子中可以允許不止一個話題的出現。同一個話題可轄制幾個小句。主語必須和動詞有密切的語義選擇關系。有定和無定的名詞成分都可以充當主語。而且主語可以被焦點化或者被提問。最后得出結論,在漢語這樣一種注重話題的語言中,話題的語法化程度高而主語語法化程度低。同時,從構成與實現關系上來看,漢語的話題和主語之間是構成關系而非實現關系。 通過對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論