版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、翻譯標(biāo)準(zhǔn)對(duì)“達(dá)”和“雅”的解釋是這樣的:所謂“達(dá)”,是指譯文的通俗易懂,而“雅”則是側(cè)重于將原文的意境、風(fēng)格等用合適的譯入語(yǔ)表現(xiàn)出來(lái)。另一方面,影響譯文質(zhì)量的因素包括譯者的雙語(yǔ)能力、譯者對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)和技能的運(yùn)用能力、譯者的綜合能力等方面。完整地理解了原文的意思并不一定就能將其意思用準(zhǔn)確、通順的譯文表達(dá)出來(lái)。從以上兩方面來(lái)看,將原文的信息轉(zhuǎn)換成準(zhǔn)確而通順的譯入語(yǔ)是翻譯標(biāo)準(zhǔn)的核心,也是譯文讀者和翻譯委托者對(duì)譯者的最低要求。
先行
2、研究中,對(duì)翻譯方向的研究主要側(cè)重于翻譯標(biāo)準(zhǔn)、技能、誤譯、翻譯能力與寫(xiě)作能力的關(guān)系等方面,而對(duì)于翻譯中的母語(yǔ)表達(dá)能力則很少涉及到,并且沒(méi)有作詳細(xì)分析。由此可見(jiàn),翻譯中的母語(yǔ)表達(dá)能力并沒(méi)有引起重視。
本論文以日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在日譯漢作業(yè)和試題中所出現(xiàn)的母語(yǔ)表達(dá)問(wèn)題為調(diào)查對(duì)象,詳細(xì)考察了不同日語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)表達(dá)能力的現(xiàn)狀。從分析結(jié)果來(lái)看,大部分學(xué)生都能夠完全理解原文的意思,但譯入語(yǔ)很多都是不通順的。
關(guān)于學(xué)習(xí)者在譯文
3、中的母語(yǔ)表達(dá)能力低下主要有三個(gè)方面的原因。①學(xué)習(xí)者自身對(duì)提高母語(yǔ)表達(dá)能力的意識(shí)淡薄,也沒(méi)有采取相應(yīng)的行動(dòng)。②教師對(duì)學(xué)生譯文中所出現(xiàn)的母語(yǔ)表達(dá)問(wèn)題認(rèn)識(shí)不足,其中的主要原因大概是很多教師認(rèn)為這些皆因?qū)W生不能很好地運(yùn)用翻譯技能或翻譯標(biāo)準(zhǔn)所致。③在翻譯教材或參考書(shū)中沒(méi)有設(shè)置關(guān)于提高母語(yǔ)表達(dá)能力的相關(guān)的內(nèi)容或練習(xí)。
在充分理解了原文之后,能否將原文的意思轉(zhuǎn)換成規(guī)范的漢語(yǔ),與譯者的母語(yǔ)表達(dá)能力有著密切的關(guān)系,其重要性應(yīng)該始終貫穿到翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和日語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者空間概念遷移研究——以“上”為例.pdf
- 我國(guó)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)生態(tài)問(wèn)題
- 漢語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和日語(yǔ)母語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者空間概念遷移研究——以“上”為例_6269.pdf
- 2018華中科技大學(xué)241日語(yǔ)考試大綱
- 2019華中科技大學(xué)241日語(yǔ)考試大綱
- 中文母語(yǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的副詞習(xí)得研究.pdf
- 日語(yǔ)相對(duì)自他動(dòng)詞習(xí)得研究——以中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為考察對(duì)象.pdf
- 關(guān)于日語(yǔ)附和語(yǔ)的中國(guó)學(xué)習(xí)者和日語(yǔ)母語(yǔ)者的比較研究.pdf
- 對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者「は」「が」習(xí)得的考察.pdf
- 2019華中科技大學(xué)863日語(yǔ)專業(yè)綜合考試大綱
- 2018華中科技大學(xué)863日語(yǔ)專業(yè)綜合考試大綱
- 2018華中科技大學(xué)618基礎(chǔ)日語(yǔ)考試大綱
- 2019華中科技大學(xué)618基礎(chǔ)日語(yǔ)考試大綱
- 2019華中科技大學(xué)863日語(yǔ)專業(yè)綜合考試大綱
- 中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者(さ)對(duì)象に日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的學(xué)習(xí)以中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)飛者為對(duì)象
- 母語(yǔ)為日語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的“有”字句(肯定式)偏誤分析.pdf
- 初級(jí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者形容詞誤用分析
- 日語(yǔ)學(xué)習(xí)者多樣化背景下的日語(yǔ)教育
- 關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)聲調(diào)的考察.pdf
- 2019年華中科技大學(xué)日語(yǔ)考研初試大綱
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論