2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩101頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語用學(xué)是語言學(xué)的一個(gè)新領(lǐng)域.語用學(xué)所研究的正是特定情景中的特定話語,特別是研究在不同的語言交際環(huán)境下如何理解和運(yùn)用語言.該文擬從關(guān)聯(lián)性在翻譯行為和翻譯解讀中的作用入手,對(duì)關(guān)聯(lián)在翻譯中的價(jià)值及關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯策略作一番初步探討.全文共分四個(gè)部分:第一章介紹了關(guān)聯(lián)的定義及關(guān)聯(lián)原則的基本觀點(diǎn),指出了最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的區(qū)別.第二章論述了Gutt翻譯觀的語用作用;介紹了何自然的關(guān)聯(lián)原則下的語用三元翻譯觀,并就傳統(tǒng)譯論與關(guān)聯(lián)理論的翻譯觀進(jìn)行了

2、對(duì)比.第三章回顧了語境研究的歷史及現(xiàn)狀,論述了關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知語境觀;強(qiáng)調(diào)了語用推理是關(guān)聯(lián)理論中的重要組成部分,即尋找關(guān)聯(lián)的過程就是一個(gè)認(rèn)知與推理的過程;介紹了在翻譯過程中尋找關(guān)聯(lián)的主要方法,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了關(guān)聯(lián)性在翻譯中的重要性;從六個(gè)方面討論了譯者如何在原文中認(rèn)知關(guān)聯(lián)并在譯文中再現(xiàn)關(guān)聯(lián).第四章從四個(gè)方面論述了關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯策略,即:關(guān)于異化原則的最佳關(guān)聯(lián)性解釋;關(guān)于歸化原則的最佳關(guān)聯(lián)性解釋,指出關(guān)聯(lián)理論框架下的翻譯原則不是絕對(duì)的和單

3、一的,而是相對(duì)的和多重的,根據(jù)原語作者和譯者的不同交際意圖,在翻譯策略上應(yīng)該是異化原則和歸化原則兩者并存并用;通過抓住翻譯的本質(zhì)屬性—交際,得出了可譯性的結(jié)論;指出關(guān)聯(lián)理論框架下不需要對(duì)等原則以及缺省是翻譯過程中不可避免的,尤其是文化缺省.該文最后是結(jié)論,我們認(rèn)為在語碼轉(zhuǎn)換過程中,關(guān)聯(lián)性起著關(guān)鍵作用,決定著譯文信息和形式等相關(guān)因素的取舍,并提出翻譯行為和翻譯解讀分別是譯者在原語中和譯語讀者在譯語中尋找關(guān)聯(lián)的過程;譯者應(yīng)根據(jù)不同的交際意圖

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論