版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、廈門大學學位論文原創(chuàng)性聲明本人呈交的學位論文是本人在導師指導下,獨立完成的研究成果。本人在論文寫作中參考其他個人或集體己經(jīng)發(fā)表的研究成果,均在文中以適當方式明確標明,并符合法律規(guī)范和《廈門大學研究生學術(shù)活動規(guī)范(試行)》。另外,該學位論文為()課題(組)的研究成果,獲得()課題(組)經(jīng)費或?qū)嶒炇业馁Y助,在()實驗室完成。(請在以上括號內(nèi)填寫課題或課題組負責人或?qū)嶒炇颐Q,未有此項聲明內(nèi)容的,可以不作特別聲明。)聲明人(簽名):覓舀爭。,
2、2年6月fL日要旨國除社會力;凳展L/、情勢力s梭攤化冬扎否I二伴、通欹土急速二尊尸呵臌棠七拴。走。翻欹豈比人、通欹④庭史法短力;、翻欹上哆鞋L/豈勰裁冬機【否。臌L/I,、疇同。制系勺力;揚否定時I二、獨特拴梭稚態(tài)力;存在中否乃℃揚否。通欹法獨立④學科之L/T世蠲I二忍奶島機危④黻、20世,杞90年代④初彩=乃℃揚。憊。外國℃洼、今日;=至否喪℃、盛尢;=通欹理諭;二陰寸否研究力;行)機砉把。著名投④燭、ESIT(/、:y第三大學高等
3、翻欹學院)④『意味④理諭J(TIT通欹理袷)℃揚否。毛④理諭④一番大砉拴貢獻力s、r意味1二歲卜Jo概念老提出中否二之l二上o、通欹活勤。本耍力s明示吝機l,、否。更i二、同理狳℃敞、母語^④通欹力;屯。蘭屯理想的拯狀熊℃揚為二皂屯主張冬扎I,、否。中國國內(nèi)℃、鮑剛、到和平、榻承淑投Po研究者力努力;二上。、o、o力、o弱遵著害力;出版莖扎危力;、國外④通欹理諭研究已比人否豈、力、敬哆立島逞禮否④力;夾情℃勃否。毛機故、r意味乃理諭J老
4、基;二、中日通積①理徐研究老深奶否二豈力;期待℃砉否。殘念投力s島、r意味④理諭jk茹、r意味l二y卜Jo概念力;明就冬機r否力;、肝心拴概念巳L/④r意味丑=歲卜Jo耘換方法法、群系田I二諭及吝札【段。r意味j二夕卜J④耘換C二oI,、力實例屯少栓l,、。砂之I二、本稿℃法、r意味工二夕卜Jo耘換方法、r意味j二夕卜J④耘換K摶寸否支障々楠正①L/方教苧老解明亨否二巳;二上。、r意味④理俞j;二摶時否通欹07口七叉老再考中否。更I二、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 民俗旅游資料日譯方法探討
- 口譯譯語中的筆譯化考察.pdf
- 日譯中的基本規(guī)則
- 科技翻譯(日譯中)
- 銜接轉(zhuǎn)換在英漢口譯中的應用.pdf
- 高數(shù)中求極限的16中方法
- 外交口譯中模糊語的譯法研究.pdf
- 視譯技巧在口譯實踐中的應用.pdf
- 激光對中儀對中方法
- 高數(shù)中求極限的16中方法29742
- 視閱口譯與視聽口譯的技巧及MTI視譯課程的教學方法探究.pdf
- 高數(shù)中求極限的16中方法29657
- 從口譯的翻譯單位看口譯技巧.pdf
- 淺談比較句式及長句的日譯漢翻譯方法.pdf
- 變譯理論視角下政務演講中習語的口譯研究.pdf
- 從釋意理論意義單位看漢語古詩詞的口譯.pdf
- 科技口譯的譯前準備——以華為口譯實習項目為例.pdf
- 《口譯中的研究方法》翻譯項目報告.pdf
- 會議口譯探討.pdf
- mapgis數(shù)據(jù)向arcgis轉(zhuǎn)換方法探討
評論
0/150
提交評論