2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩71頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、《黃金夢(mèng)》收錄于美國(guó)文學(xué)之父華盛頓·歐文的短篇小說(shuō)集《旅人述異》之中?!堵萌耸霎悺酚伤膫€(gè)相對(duì)獨(dú)立的故事構(gòu)成,每個(gè)故事又包括若干在情節(jié)上相互聯(lián)系的小故事,《黃金夢(mèng)》所屬全書(shū)第四個(gè)故事的第三部分。故事講述了在18世紀(jì)的美國(guó),一個(gè)名為沃爾弗特·韋伯的荷蘭裔市民聽(tīng)信酒館內(nèi)的謠言,癡心挖金,導(dǎo)致生活困窘、眾叛親離的故事。
  本報(bào)告在對(duì)英譯漢譯文進(jìn)行系統(tǒng)分析的基礎(chǔ)上,總結(jié)翻譯過(guò)程中遇到的疑難點(diǎn),試圖從語(yǔ)篇的層面對(duì)這些難點(diǎn)進(jìn)行細(xì)致的分析和解答

2、;在此基礎(chǔ)上,報(bào)告認(rèn)識(shí)到克里斯蒂安妮·諾德翻譯導(dǎo)向的文本分析模式對(duì)于文學(xué)翻譯的重要意義,并將此模式應(yīng)用于文學(xué)翻譯中,力圖為文學(xué)作品的翻譯找到一個(gè)行之有效的操作方法。
  本報(bào)告共分為四部分。第一部分對(duì)翻譯項(xiàng)目、原文作者和作品進(jìn)行介紹,并對(duì)《黃金夢(mèng)》的表達(dá)風(fēng)格和特點(diǎn)進(jìn)行概括;第二部分首先涉及翻譯過(guò)程,總結(jié)了翻譯前資料搜集、翻譯中難點(diǎn)記錄、翻譯后審校修改等程序,除此之外,對(duì)文本分析的理論框架進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹;第三部分為核心部分,將翻譯過(guò)程

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論