版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、道歉言語(yǔ)行為是這樣一種行為:它能為實(shí)際的或者是潛在的受到冒犯的聽者提供面子上的支持。在新世紀(jì)里,隨著中美合作與接觸的增多,由于存在不同的社會(huì)背景,文化及價(jià)值觀念,在跨文化交際中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些誤解甚至是沖突。了解中英道歉語(yǔ)的異同,有益于在交際中做到正確道歉,因而最終減少跨文化交際中的沖突。對(duì)道歉語(yǔ)使用影響最大的不是表層文化而是深層的隱蔽文化中的文化心理。文化心理作為隱蔽文化的一部分,是“一個(gè)民族發(fā)展的長(zhǎng)期沉淀物,其內(nèi)部呈現(xiàn)出一種穩(wěn)固結(jié)構(gòu)
2、,對(duì)外則表現(xiàn)為一種反應(yīng)程式”(王娟,2006)。民族文化心理一經(jīng)形成便具有相對(duì)穩(wěn)定性。因此研究民族文化心理對(duì)道歉語(yǔ)策略使用的影響有助于來自中西文化背景下的交際雙方從根本上把握道歉語(yǔ)策略選擇的語(yǔ)用動(dòng)因。本文首先對(duì)道歉的定義,種類,策略等給了一個(gè)理論介紹,然后分析中西在道歉方面的異同,再?gòu)拿褡逦幕睦淼慕嵌日归_,通過案例分析研究其如何引起英漢道歉語(yǔ)使用差異。以期從一個(gè)更穩(wěn)定更隱蔽的方面揭示中西道歉語(yǔ)語(yǔ)用上面的差異,為跨文化交際提供更加有力的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢模糊語(yǔ)民族文化對(duì)比分析.pdf
- 從中西思維方式角度看英漢科技篇章連貫性對(duì)比與翻譯.pdf
- 英漢文化道歉語(yǔ)比較研究.pdf
- 從文化角度看英漢習(xí)語(yǔ)翻譯.pdf
- 從語(yǔ)言和文化的角度看英漢委婉語(yǔ)的差異
- 淺析從中西方文化異同的角度看動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的翻譯方法
- 從中醫(yī)角度看紐崔萊
- 俄漢模糊語(yǔ)民族文化對(duì)比研究.pdf
- 從唐代服飾看民族文化的交融.pdf
- 簡(jiǎn)說漢語(yǔ)與民族文化心理
- 從中西文化差異視角看英漢廣告翻譯的本土化策略.pdf
- 從中西環(huán)境語(yǔ)對(duì)比探究其文化差異.pdf
- 社會(huì)諺語(yǔ)蘊(yùn)含的漢民族文化心理.pdf
- 從跨文化角度探析英漢間接抱怨語(yǔ).pdf
- 電大民族文化
- 從俄漢語(yǔ)言看民族文化習(xí)俗差別
- 英漢習(xí)語(yǔ)的民族文化差異性的比較研究.pdf
- 從中介語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)角度看中美請(qǐng)求語(yǔ).pdf
- 民族文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)
- 從跨文化視角看英漢委婉語(yǔ)的差異
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論