版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、人類交際的工具和交際方式多種多樣,運(yùn)用語言進(jìn)行交際只是其中的一種交際方式。語言交際雖然是跨文化交際最重要的一種交際方式,但它并不是孤立、獨(dú)自地運(yùn)行,經(jīng)常伴隨著各種非語言的交際方式,兩者相互結(jié)合,綜合運(yùn)用,以取得最佳的有效交際效果。因此,非語言交際是跨文化交際中不可缺少的組成部分,它最能反映交際者的真實(shí)態(tài)度,心理活動和價(jià)值觀念。在跨文化交際中,如果只注重交際雙方的語言差異而忽略非語言差異,或者只注意雙方的體態(tài)語差異而忽略非語言交際行為和手
2、段中的其他方面的差異,尤其是忽略交際雙方的文化差異,將會帶來嚴(yán)重的后果。所以,提高外語學(xué)習(xí)者對這些差異的認(rèn)知度,會有利于消除交際障礙、交際摩擦,從而提高其跨文化交際能力。對非語言交際的研究一直是跨文化交際研究者研究的焦點(diǎn)。正如該論文題目所示,其研究旨在通過對中西方環(huán)境語的差異對比,來探討造成這些差異的文化因素。之所以選擇環(huán)境語來研究,其原因是環(huán)境語雖然跟我們的生活息息相關(guān),卻是最容易被我們所忽略的非語言交際的一個組成部分。
3、 本文以霍爾的文化行為構(gòu)成理論和霍夫斯泰德的文化維度理論作為理論框架,主要對中西環(huán)境語的差異做了深層次的探討和研究,主要研究了中西方(以英美國家為主)在空間、時間、顏色、建筑、座位安排以及室內(nèi)擺設(shè)等方面所存在的文化差異。通過對中西方環(huán)境語的差異研究,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)之所以產(chǎn)生這些差異主要是由于以下幾個原因:第一,受儒家文化影響的中國人注重的是天人合一,和諧相處的人際交往。他們認(rèn)為人是宇宙的一部分,人和自然應(yīng)該和平共處。而受基督文化影響的西方人則
4、認(rèn)為人是大自然的主人,應(yīng)該主宰自然,他們能戰(zhàn)勝世界上的一切東西。這點(diǎn)在建筑上表現(xiàn)的尤為突出。第二,中國人的集體主義價(jià)值觀和西方人的個人主義價(jià)值觀使得他們在時間,空間等方面都有很明顯的差異。第三,高語境文化為主的中國人和低語境文化的西方人造就了中國人的含蓄內(nèi)斂和西方人直接開放的不同性格,從而造成了空間,建筑,室內(nèi)裝修等方面的文化差異。第四,高接觸文化的中國人和低接觸文化的西方人在空間,建筑等方面也有不同的取向。通過中西方非語言行為環(huán)境語對
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論