版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、客觀性是新聞?wù)Z篇需要遵循的一個重要原則,因而,人們通常簡單地認為,新聞?wù)Z篇與任何主觀性都是格格不入的。然而,隨著認知語言學(xué)的發(fā)展,許多學(xué)者開始認為主體性是人類語言的普遍性特征。因此,作為傳播信息和宣揚觀點主要手段之一的新聞?wù)Z篇自然也概莫能外。
文章嘗試運用認知語言學(xué)的語言觀,以蘭蓋克認知語法中的識解理論為框架,采用定性分析的方法探討英語新聞?wù)Z篇中的語言主體性特征如何在詞匯、句法、語篇三個層面得以體現(xiàn)。文章以中國日報、英國廣播公
2、司、美國有線電視新聞網(wǎng)等國內(nèi)外主流英語新聞網(wǎng)站的頭版新聞?wù)Z篇作為語料,分別從指示語、語序排列和篇章結(jié)構(gòu)三方面分析視角、突顯等識解要素對新聞?wù)Z言主體性表達的深刻影響。繼而,文章又分別從哲學(xué)和社會的角度對英語新聞?wù)Z篇中語言主體性形成的動因進行了分析。
研究發(fā)現(xiàn),英語新聞?wù)Z言的主體性特征是新聞作者的立場、態(tài)度、情感等主體性因素在新聞?wù)Z篇中的流露。這種主體性可以通過新聞作者的視角轉(zhuǎn)換與突顯選擇來拉近或延長觀察者與觀察對象之間的心理距離
3、,調(diào)整語序排列以及形成語篇結(jié)構(gòu)。新聞?wù)Z言的主體性是新聞作者無法擺脫自身語言結(jié)構(gòu)特性以及認知模式而使語言帶有的“自我”印記。這種印記源于新聞作者,并能通過新聞?wù)Z篇來影響讀者的價值判斷。從哲學(xué)和社會的角度來看,新聞?wù)Z言中的主體性是無法避免的。一方面,主體性是人類認識和反應(yīng)事物的基本屬性;而另一方面,主體性也是媒體通過新聞傳達政府意志、構(gòu)建社會核心價值體系的有效途徑和基本需要。從這一角度來看,新聞?wù)Z言的主體性也是判斷新聞“本質(zhì)客觀”與否的一項
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于蘭蓋克識解理論的“花園幽徑現(xiàn)象”分析.pdf
- 識解理論角度下紅字兩中譯本的譯者主體性研究
- 識解理論角度下《紅字》兩中譯本的譯者主體性研究_3212.pdf
- 從識解理論看譯者主體性:ulysses蕭乾、文潔若漢譯個案研究
- 從英語新聞編譯看譯者主體性的發(fā)揮.pdf
- 基于識解理論的martinpalmer莊子英譯“偏離”的認知研究
- 從關(guān)聯(lián)理論看軟新聞翻譯中的譯者主體性.pdf
- 主體性和交互主體性在教育中應(yīng)用的分析及其引發(fā)的教育再思考.pdf
- 女性主體性確立之路——萊辛作品中女性主體性分析
- 主體性的淪失與復(fù)歸——德國批判心理學(xué)的主體性理論及其批判.pdf
- 主體性的淪失與復(fù)歸——德國批判心理學(xué)的主體性理論及其批判
- 基于識解理論的MartinPalmer《莊子》英譯“偏離”的認知研究_9738.pdf
- 基于目的論的新聞翻譯中譯者主體性研究.pdf
- 人的主體性及其困境研究.pdf
- 譯者主體性.pdf
- 女性主體性確立之路——萊辛作品中女性主體性分析_37340.pdf
- 從認知心理的角度論譯者主體性.pdf
- 體育新聞中隱喻翻譯的譯者主體性.pdf
- 論軟新聞翻譯中譯者主體性的體現(xiàn).pdf
- 從主體性到交互主體性:從獨白到對白.pdf
評論
0/150
提交評論