2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩57頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)言與文化的關(guān)系十分密切,語(yǔ)言是文化的載體,而詞匯又是語(yǔ)言系統(tǒng)中最活躍的成分。一方面一個(gè)民族語(yǔ)言的詞匯系統(tǒng)源于其深厚的文化積淀,另一方面它又高度濃縮了該民族的世界觀、自然環(huán)境、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、審美心理特征等諸因素。本文立足于漢英兩種語(yǔ)言系統(tǒng)中詞匯文化語(yǔ)義的對(duì)比研究,試圖揭示漢英植物詞語(yǔ)語(yǔ)義差異的規(guī)律及產(chǎn)生這種差異的深層原因,并希望對(duì)漢語(yǔ)詞匯教學(xué)、跨文化交際及翻譯給予實(shí)踐指導(dǎo)。
   本文先由語(yǔ)言與文化的關(guān)系導(dǎo)入,探討了詞義的

2、類型、詞匯的文化語(yǔ)義以及漢英詞匯文化語(yǔ)義對(duì)比研究的現(xiàn)狀與分析。其次,進(jìn)行了漢英植物詞語(yǔ)文化語(yǔ)義的討論,在這一部分筆者還對(duì)漢英植物詞語(yǔ)的定義和分類做出了論述。
   文章以植物詞語(yǔ)為例探索了漢英詞語(yǔ)文化語(yǔ)義的照應(yīng)模式,即相同的植物詞語(yǔ),相同的文化語(yǔ)義;相同的植物詞語(yǔ)不同的文化語(yǔ)義;只在漢語(yǔ)中有文化語(yǔ)義的植物詞語(yǔ):只在英語(yǔ)中有文化語(yǔ)義的植物詞語(yǔ)。
   根據(jù)以上對(duì)比,本文以漢英兩種語(yǔ)言中的植物文化詞語(yǔ)為例,探尋詞語(yǔ)文化語(yǔ)義的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論