版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、華東政法學(xué)院碩士學(xué)位論文從理論與實踐的角度看賭博姓名:徐學(xué)軍申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):刑法學(xué)指導(dǎo)教師:沈亮20051021從理論與實踐的角度看賭博從某種角度講,賭博是人類博弈天性的一部分,人性喜好冒險,而賭博正是一種形式化的冒險??梢赃@樣說,幾千年來,賭博貫穿人類歷史,不論當(dāng)權(quán)者鼓勵或是壓制,人類對賭博的旺盛需求,從沒有改變,也正是在這個意義上,有人斷言,只要有人類的存在,就有賭博的發(fā)生。但是,賭博容易誘人犯罪,它跟吸毒、抽煙和酗酒一樣,
2、有一種心理甚至于生理的依賴,一旦上癮成為病態(tài)賭徒,對個人、家庭和社會都產(chǎn)生巨大的危害,故此有效的法律規(guī)制是遏制賭博危害的直接方式之一。刑法是懲治賭博行為的重要有效工具。但是從我國刑事立法的現(xiàn)狀看,對賭博犯罪行為法律制裁的規(guī)定還存在一定的問題,既不符合當(dāng)今社會賭博現(xiàn)象的實際情況,也不適應(yīng)控制、打擊賭博犯罪的需要。從司法實踐的情況看,賭博違法犯罪行為在社會上幾成普遍現(xiàn)象,但真正受到法律追究、刑事制裁的是微乎其微。刑罰應(yīng)有的功能在打擊賭博犯罪
3、中沒有得到很好的發(fā)揮。我國目前對賭博犯罪方面的理論研究也很膚淺和貧乏,不僅這方面的學(xué)術(shù)論著廖廖無幾,而且大都是停留在對刑法現(xiàn)有規(guī)定的解釋之上,無助于推進(jìn)國家對解決賭博違法犯罪問題的決策。本文從賭博現(xiàn)象、賭博犯罪的形態(tài)、法律特征等方面進(jìn)行較全面探討,提出對賭博犯罪在立法上進(jìn)行改革、完善的一些思路,拋磚引玉,以求賭博這一特殊的社會現(xiàn)象能引起立法和理論界的重視,將其納入科學(xué)的法律控制體系。一、引言賭博是一種古老而又時興的畸形的社會現(xiàn)象。人類歷
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看隱喻的翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看隱喻的銜接與連貫作用.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度看廣告用語翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語引喻的識別與翻譯.pdf
- 從改寫理論角度看《道德經(jīng)》的英譯.pdf
- 從圖式理論的角度看語篇連貫.pdf
- 從功能派翻譯理論的角度看廣告翻譯.pdf
- 從概念整合理論角度看雙關(guān)幽默.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看典故英譯_40938.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看漢英公示語翻譯.pdf
- 從圖式理論的角度看英語習(xí)語的漢譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度看陜西方言的英譯.pdf
- 從切斯特曼翻譯規(guī)范理論角度看外宣翻譯實踐報告.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度看翻譯中的語境問題
- 從功能派翻譯理論的角度看商標(biāo)語翻譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語新聞的隱喻【文獻(xiàn)綜述】
- 從圖式理論角度看廣告語的翻譯
- 從功能翻譯理論的角度看企業(yè)簡介的翻譯.pdf
- 從功能派翻譯理論的角度看商標(biāo)詞的翻譯.pdf
- 從功能派理論的角度看揭示語的漢英翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論