版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、匯量對(duì)學(xué)習(xí)者的意義用法的習(xí)得也有影響,而且,詞匯量的大小對(duì)意義用法習(xí)得狀況的預(yù)測(cè)力比較強(qiáng)。詞匯量越大的組,對(duì)意義用法能力的預(yù)測(cè)力就越強(qiáng)。相反,詞匯量越小的組,對(duì)意義用法能力的預(yù)測(cè)力就越弱。筆者從中日兩種語(yǔ)言在擬聲擬態(tài)詞上的異同及日語(yǔ)教育上的問(wèn)題兩個(gè)方面,探討了擬聲擬態(tài)詞習(xí)得難的原因,分析了調(diào)查問(wèn)卷的結(jié)果。本文的完成,能幫助學(xué)習(xí)者在交際的時(shí)候,用更自然,更地道的日語(yǔ)來(lái)進(jìn)行交流。并且,對(duì)今后在日語(yǔ)教育上的擬聲擬態(tài)詞的指導(dǎo)及教材編寫(xiě)都能提供一
2、些有益的支持。日語(yǔ)的擬聲擬態(tài)詞通過(guò)豐富的表現(xiàn)及描寫(xiě)來(lái)感性地表達(dá)事物的狀態(tài)及動(dòng)作。它在日常的交際中是非常重要的一類(lèi)詞語(yǔ)。然而對(duì)于把日語(yǔ)作為第2 語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),擬聲擬態(tài)詞的習(xí)得非常困難。本文以研究中國(guó)學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞的習(xí)得狀況為目的,對(duì)華中科技大學(xué)等4所學(xué)校的日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大3、大4的共計(jì)127名學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。
本研究是橫向型研究,主要采用定量研究方法。問(wèn)卷調(diào)查主要分為以下四個(gè)方面:①對(duì)學(xué)習(xí)者的意識(shí)調(diào)查;②擬聲擬態(tài)詞的習(xí)
3、得詞匯量的調(diào)查;③擬聲擬態(tài)詞的構(gòu)句用法的習(xí)得研究;④擬聲擬態(tài)詞的意義習(xí)得上的研究。并對(duì)調(diào)查所得的數(shù)據(jù)從以下5個(gè)方面利用SPSS13.0進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和分析:學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞的詞匯量;構(gòu)句用法上的習(xí)得順序;意義項(xiàng)目上的習(xí)得順序;習(xí)得詞匯量和構(gòu)句用法習(xí)得狀況的關(guān)系;習(xí)得詞匯量和意義習(xí)得狀況的關(guān)系。通過(guò)調(diào)查,得到以下幾點(diǎn)結(jié)論:⑴雖然學(xué)習(xí)者認(rèn)為擬聲擬態(tài)詞的學(xué)習(xí)很困難,但同時(shí)他們也認(rèn)識(shí)到了學(xué)習(xí)擬聲擬態(tài)詞的必要性。⑵在常用的280個(gè)擬聲擬態(tài)詞中,中國(guó)
4、日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的大3,大4的學(xué)生平均習(xí)得了114個(gè)。而且,隨著擬聲擬態(tài)詞的使用頻率的增高,學(xué)習(xí)者的習(xí)得詞匯量也會(huì)增加。⑶學(xué)習(xí)者在擬聲擬態(tài)詞的構(gòu)句用法上的習(xí)得順序?yàn)椋?動(dòng)詞→頻度副詞→樣態(tài)副詞)→(結(jié)果副詞→復(fù)合名詞→形容詞/形容動(dòng)詞→程度副詞)→(單獨(dú)名詞);在意義項(xiàng)目上的習(xí)得順序?yàn)椋?動(dòng)物的叫聲→人的樣子,態(tài)度,性質(zhì))→(事物的狀態(tài)→自然界和物體的聲音→人的心情→人的動(dòng)作)→(物體的動(dòng)作→健康狀況)。⑷擬聲擬態(tài)詞的詞匯量對(duì)學(xué)習(xí)者的構(gòu)句用法的
5、習(xí)得有所影響,但詞匯量的大小對(duì)構(gòu)句用法習(xí)得狀況的預(yù)測(cè)力不強(qiáng)。詞匯量越大的組,對(duì)構(gòu)句用法能力的預(yù)測(cè)力就越強(qiáng)。相反,詞匯量越小的組,對(duì)構(gòu)句用法能力的預(yù)測(cè)力就越弱。另外,詞匯量對(duì)學(xué)習(xí)者的意義用法的習(xí)得也有影響,i fu b.,詞匯量的大小對(duì)意義用法習(xí)得狀況的預(yù)測(cè)力比較強(qiáng)。詞匯量越大的組,對(duì)意義用法能力的預(yù)測(cè)力就越強(qiáng)。相反,詞匯量越小的組,對(duì)意義用法能力的預(yù)測(cè)力就越弱。
筆者從中口兩種語(yǔ)言在擬聲擬態(tài)詞上的異同及口語(yǔ)教育上的問(wèn)題兩個(gè)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日語(yǔ)相對(duì)自他動(dòng)詞習(xí)得研究——以中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為考察對(duì)象.pdf
- 中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者(さ)對(duì)象に日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的學(xué)習(xí)以中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)飛者為對(duì)象
- 關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者「ト思う」的習(xí)得考察.pdf
- 關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者提示助詞“も”的習(xí)得考察—以表同類(lèi)的“も”為中心.pdf
- 對(duì)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者「は」「が」習(xí)得的考察.pdf
- --中國(guó)人日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者(さ)對(duì)象に日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的學(xué)習(xí)--以中國(guó)的日語(yǔ)學(xué)飛者為對(duì)象_36706.pdf
- 關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者道歉用語(yǔ)的習(xí)得研究.pdf
- 關(guān)于中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)聲調(diào)的考察.pdf
- 談日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的翻譯方法
- 日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)分析——以語(yǔ)義擴(kuò)展為中心.pdf
- 與“笑”有關(guān)的日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞.pdf
- 中文母語(yǔ)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的副詞習(xí)得研究.pdf
- 關(guān)于日中同形近義詞的誤用問(wèn)題考察――以中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為中心.pdf
- 日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞的漢譯研究——以《我是貓》為例.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者日語(yǔ)句末語(yǔ)氣表達(dá)的習(xí)得研究——以“わけだ”為中心.pdf
- 關(guān)于中國(guó)人日語(yǔ)學(xué)習(xí)者指示詞コ_ソ_ア的習(xí)得研究——以非現(xiàn)場(chǎng)指示用法為中心.pdf
- 關(guān)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者“體”使用的考察——以“テイル”為中心.pdf
- 我國(guó)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)生態(tài)問(wèn)題
- 中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文中“のだ”句型的使用狀況考察.pdf
- 日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞【オノマトペ 】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論