版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、2004 年 5 月英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)試題選 月英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)試題選(上)(英語(yǔ)筆譯資 (英語(yǔ)筆譯資料) 料)2004 年 5 月英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)試題選Section 1 English-Chinese Translation Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 120 minutes.Parents are required by
2、 law to see that their children receive full-time education, at school or elsewhere, between the ages of 5 and 16 in England, Scotland and Wales and 4 and 16 in Northern Ireland. About 93 percent of pupils receive free e
3、ducation from public funds, while the others attend independent schools financed by fees paid by parents.Many, aged 3—4 years, children attend nursery schools and classes . Pre-school education may also be provided in so
4、me private day nurseries and pre-school playgroups .The Government has stated its commitment to a major expansion of pre-school education and wants all children to begin school with a basic foundation in literacy and num
5、eracy. From September 1998 it is providing free nursery education in England and Wales for all 4 year olds whose parents want it, and is committed to staged targets for provision for 3 year olds thereafter. Local educati
6、on authorities, in partnership with private and voluntary providers, have drawn up “early years development plans” for securing these objectives. The plans are designed to show how co-operation between private nurseries,
7、 playgroups and schools can best serve the interests of children and their parents. From April 1999, early years development partnerships and plans will be expanded to deliver quality childcare integrated with early educ
8、ation. In addition, the Government is working with local authorities and others in England to establish “early excellence centers” designed to demonstrate good practice in education and childcare.In Scotland, local educa
9、tion authorities have been taking the leading role, from August 1998, in planning and co-ordinating pre-school education and in providing places, working in partnership with voluntary and private providers. The Governmen
10、t planned to give all children in the pre-school year access to quality, part-time education by the winter of 1998.Northern Ireland has a lower compulsory school age of 4 and a single school entry date in September each
11、year. A pre-school education expansion programme, undertaken through partnership between the education and library boards, other statutory providers and the private and voluntary sectors, has provided additional pre-scho
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2004年5月英語(yǔ)二級(jí)筆譯綜合能力試題
- 2006年5月三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試題
- 2017年5月catti英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
- 2018.11 英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)試題分享
- 英語(yǔ)筆譯a
- 筆譯實(shí)務(wù)
- 英語(yǔ)筆譯1
- 英語(yǔ)二級(jí)筆譯必看資料資料
- 英語(yǔ)筆譯材料
- 英語(yǔ)筆譯b
- catti英語(yǔ)三級(jí)筆譯試題
- 翻譯碩士(英語(yǔ)筆譯)
- 2017年catti英語(yǔ)二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題
- 筆譯實(shí)務(wù)94718
- 英語(yǔ)筆譯考試大綱
- 商務(wù)英語(yǔ)筆譯試題設(shè)計(jì)研究.pdf
- 筆譯資料
- 2020年上外 英語(yǔ)口、筆譯與英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè) 對(duì)比介紹
- 2020年上外 英語(yǔ)口、筆譯與英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè) 對(duì)比介紹
- 筆譯資料 法語(yǔ)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論