2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 環(huán)球網(wǎng) 環(huán)球網(wǎng)汽車新聞編譯實踐報告 汽車新聞編譯實踐報告 Trans-editing Practice Report on Automobile News on Huanqiu Website 學(xué)科專業(yè):翻譯碩士專業(yè) 研 究 生:趙靜蕓 指導(dǎo)教師:張志宏副教授 天津大學(xué)文法學(xué)院 二零一五年五月I 摘 要 隨著世界交流范圍的不斷擴大,網(wǎng)絡(luò)新聞已成為全球信息傳播的重要途徑,尤其對于關(guān)系國家經(jīng)濟全局利益的汽車工業(yè)而言, 汽車新聞的傳播有利

2、于促進(jìn)我國汽車行業(yè)的發(fā)展,因此英漢汽車新聞編譯發(fā)揮了重要作用。 本次報告是筆者基于環(huán)球網(wǎng)汽車頻道的新聞報道進(jìn)行英漢編譯的項目, 該項目具有一定規(guī)模與時限。筆者通過對項目進(jìn)行描述、分析,重點探討了譯者在新聞編譯過程中如何確定標(biāo)題、 編寫導(dǎo)語以及編排主體內(nèi)容。 在譯者主體間性理論指導(dǎo)下,筆者遵循主客觀辯證關(guān)系,依據(jù)新聞?wù)鎸嵖陀^、新鮮及時、重要顯著等特點及準(zhǔn)確忠實、 清晰易懂的要求, 在實踐過程中充分發(fā)揮其能動性, 選擇直譯、意譯的策略,采用

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論