從風格標記理論看文學作品翻譯中的風格再現——以葛浩文、林麗君譯玉米為例_第1頁
已閱讀1頁,還剩122頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中圖分類號U D C碩士學位論文學校代碼密級1 0 5 3 3從風格標記理論看文學作品翻譯中的風格再現——以葛浩文、林麗君譯《玉米》為例O n t h eR e p r o d u c t i o n o f L i t e r a r y S t y l ef r o mt h e P e r s p e c t i v e o f S t y l i s t i cM a r k e r s——AC a s eS t u d y o

2、 f G o l d b l a t t &S y l v i a ’S’‘’ ‘ o f Y uM i V e r s i o nY UM作者姓 學科專 研究方學院( 系、指導教名: 陳基阿諾業(yè): 外國語言文學向: 外國語言學及應用語言學所) : 外國語學院師: 范武邱教授答辯委員會主席中 南大學2 0 1 3 年1 1 月學位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明,所呈交的學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了

3、論文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得中南大學或其他教育機構的學位或證書而使用過的材料。與我共同工作的同志對本研究所作的貢獻均已在論文中作了明確的說明。申請學位論文與資料若有不實之處,本人承擔一切相關責任。作者簽名:盜塞匹遞 日期:二! 墮年且月絲日學位論文版權使用授權書本學位論文作者和指導教師完全了解中南大學有關保留、使用學位論文的規(guī)定:即學校有權保留并向國家有關部門或機構送交學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論