兒童小說(shuō)翻譯中語(yǔ)言風(fēng)格再現(xiàn)的策略——以翻譯《查理和巧克力工廠》為例.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、兒童小說(shuō)作為一種文學(xué)類(lèi)別,由于目標(biāo)讀者群的特殊性,語(yǔ)言風(fēng)格表現(xiàn)出鮮明的特點(diǎn)。因此,能否在兒童小說(shuō)翻譯中生動(dòng)再現(xiàn)原著語(yǔ)言風(fēng)格成為衡量其譯文質(zhì)量的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)?!恫槔砗颓煽肆S》是一本經(jīng)典的外國(guó)兒童小說(shuō),本文以該書(shū)的第11——20章為例,以筆者的親身翻譯活動(dòng)為基礎(chǔ),通過(guò)對(duì)比筆者與任溶溶的譯本,以其為切入點(diǎn),探求兒童小說(shuō)翻譯中實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言風(fēng)格再現(xiàn)的策略。本文共分為四個(gè)部分,第一章為引言,簡(jiǎn)單介紹了兒童小說(shuō)語(yǔ)言風(fēng)格的一般特點(diǎn)及案例《查理和巧克力工

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論