2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 1 富貴不能淫 富貴不能淫 15.富貴不能淫 一、古今異義 1. 是 焉得為大丈夫乎? ? ? ? ?古義:指示代詞“這”今義:判斷詞2.母 命 之? ? ? ? ?古義:教導(dǎo)今義:命令;生命二、詞類(lèi)活用 1.名詞活用為動(dòng)詞 丈夫之 冠 也(行冠禮) 2.動(dòng)詞的使動(dòng)用法 (1)富貴不能 淫 (使??惑亂,迷惑) (2)貧賤不能 移 (使??改變,動(dòng)搖) (3)威武不能 屈 (使??屈服) 三、一詞多義 1.得? ? ? ? ?是焉 得

2、 為大丈夫乎 能夠得 志 得到,實(shí)現(xiàn)2.戒? ? ? ? ?戒 之曰 告誡必敬必 戒 謹(jǐn)慎3.居? ? ? ? ?居 天下之廣居 居住居天下之廣 居 住所、住宅四、重點(diǎn)實(shí)詞 1.安居而天下 熄 (停息) 2.與民 由 之(遵循) 3.獨(dú)行其 道 (道路) 五、虛詞意義及用法 2 之 ? ? ?丈夫 之 冠也 用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性父命 之 代詞,代指男子妾婦 之 道 助詞,的六、重點(diǎn)句子翻譯 1.一怒而諸侯懼,安居而天下熄。 發(fā)

3、起怒來(lái),諸侯們都會(huì)害怕;安靜下來(lái),天下就會(huì)平安無(wú)事。 2.居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。 住進(jìn)天下最寬廣的住宅——仁,站在天下最正確的位置——禮,走著天下最正確的道路——義。 3.得志,與民由之;不得志,獨(dú)行其道。 實(shí)現(xiàn)志向就跟百姓一起前進(jìn);不能實(shí)現(xiàn)志向,就獨(dú)自走自己的道路。 4.富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。 富貴不能使他驕狂,貧賤不能使他改變心志,威武不能使他屈服。 七、問(wèn)題探究 1.“此之謂大丈夫”一句中的“此”

4、指代什么? 指富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。 2.請(qǐng)對(duì)比分析孟子所說(shuō)的“妾婦之道”和“大丈夫之道”的不同。 “妾婦之道”表現(xiàn)為順從,其本質(zhì)是在權(quán)力面前不能堅(jiān)守原則,無(wú)法保持本性,如張儀之流,只是順從秦王的意思; “大丈夫之道”表現(xiàn)為“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”其本質(zhì)是對(duì)內(nèi)心的仁、禮、義的堅(jiān)守。 3.孟子認(rèn)為公孫衍、張儀非大丈夫的原因是什么? 他們以自己的喜怒哀樂(lè)行事,挑起天下戰(zhàn)爭(zhēng),這是崇尚強(qiáng)權(quán)的極端個(gè)人主義;他們不以正義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論