計(jì)算機(jī)輔助文學(xué)翻譯的問(wèn)題及應(yīng)對(duì)策略——以Young Sherlock Holmes的漢譯為例_3498.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩107頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著全球化進(jìn)程的加速和計(jì)算機(jī)技術(shù)的不斷進(jìn)步,計(jì)算機(jī)輔助翻譯(CAT)開(kāi)始被越來(lái)越多的譯者所接受。但是,當(dāng)下計(jì)算機(jī)輔助翻譯大多應(yīng)用于技術(shù)性文本的翻譯,應(yīng)用于非技術(shù)性文本的案例相對(duì)較少。
  為了研究計(jì)算機(jī)輔助翻譯在文學(xué)翻譯中產(chǎn)生的問(wèn)題,此報(bào)告結(jié)合真實(shí)的翻譯項(xiàng)目(Young Sherlock Holmes:Stone Cold)對(duì)其展開(kāi)探討?!渡倌旮柲λ埂肥敲嫦驈V大年輕人的偵探小說(shuō),Stone Cold是此系列的第七本,是典型的文學(xué)

2、翻譯。筆者在用memoQ翻譯此書(shū)時(shí),出現(xiàn)了譯文僵化、部分詞匯翻譯不精確、語(yǔ)言不地道、語(yǔ)言力度翻譯不到位等問(wèn)題。
  通過(guò)對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)它們并不是memoQ翻譯軟件造成的,而是由于筆者對(duì)原文理解不夠,對(duì)軟件操作不恰當(dāng)。只要做好各種工作,完全可以成功地將計(jì)算機(jī)輔助翻譯應(yīng)用于文學(xué)翻譯。
  本文從譯前、譯中和譯后三個(gè)方面,提出具體可行性改進(jìn)措施。譯前翻譯階段,在總體把握和理解原文的基礎(chǔ)上,做好對(duì)原文檔的技術(shù)處理。翻譯過(guò)程

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論