2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩120頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、分類號(hào)學(xué)校代碼10542密級(jí)學(xué)號(hào)』1470080418《中國(guó)古鎮(zhèn)游》(節(jié)選)英譯實(shí)踐報(bào)告AReportontheTranslationofTheJonrn哪totheChineseAncientlTownS指導(dǎo)教師姓名、職稱墨絲雖!!塾撞湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二。一六年六月摘要舢帥圳㈣|JJl|Ⅲ㈣㈣ⅧⅢlY3012207時(shí)代的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步促進(jìn)了各國(guó)間的友好交流,同時(shí)也為人們打開了各種各樣的渠道,來探尋他們未知的領(lǐng)域與國(guó)度

2、。于外國(guó)游客而言,我國(guó)秀麗的自然風(fēng)光、積淀深厚的人文景觀以及飽經(jīng)滄桑的歷史遺跡無不深深吸引著他們。旅游資料,作為信息文本的一個(gè)分支,起著向國(guó)外游客宣傳我國(guó)文化的重要作用,其翻譯對(duì)旅游景點(diǎn)的宣傳和推廣所起的作用不言而喻。本研究報(bào)告以《中國(guó)古鎮(zhèn)游》(節(jié)選)一書作為翻譯實(shí)踐的材料,在完成翻譯實(shí)踐的前提下,通過分析該文本的文本內(nèi)容、語言特點(diǎn)和行文風(fēng)格,討論了此類漢語文本的翻譯方法的選擇與應(yīng)用。本報(bào)告第一部分為引言,報(bào)告第二部分簡(jiǎn)單概括了《中國(guó)古

3、鎮(zhèn)游》的文本內(nèi)容和文本語言特點(diǎn)。第三部分簡(jiǎn)單介紹了本次翻譯過程,包括譯前準(zhǔn)備、譯前分析、查找平行文本和準(zhǔn)備翻譯工具。第四部分分析了翻譯過程中的難點(diǎn),第五部分是翻譯案例分析,該部分重點(diǎn)分析了譯者在翻譯的過程中,針對(duì)不同類型的翻譯問題采取的不同翻譯方法:在翻譯專有名詞時(shí),譯者采用了直譯法、音譯加直譯、直譯加注和意譯的方法,在進(jìn)行四字結(jié)構(gòu)英譯時(shí)采用了直譯、闡釋法、轉(zhuǎn)化法和減譯法;在處理長(zhǎng)難句英譯時(shí)則采用了重組法和增譯法。報(bào)告第六部分還闡述了本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論