版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 英語已發(fā)展成為一門世界性語言,對英語諸變體的語言、社會、文化以及認知等方面的研究已成為國際語言學研究領域中的一項重要課題。隨著人們對內圈英語(the inner circle English):美國英語、加拿大英語、澳大利亞英語、和外圈英語(the outer circle English):菲律賓英語、印度英語、馬來西亞英語研究的深入,對擴展圈英語(the expanding circle English):日本英語、埃及英語、中
2、國英語的研究也引起了人們的重視。
被劃分為擴展圈英語的中國英語是英語與中國特殊社會文化結合的產(chǎn)物,是在中國本土成長的中國人在用英語表達自己的思想感情時,由于受漢文化、漢語思維方式的影響和自身生理條件的限制而說出的一種不同于標準英語且?guī)в忻黠@漢語特色的英語。
二十多年來,葛傳椝、李文中、謝之君、張培成、羅運芝等語言學家從不同角度對中國英語進行了研究。但是,他們研究的重點放在中國英語的定義、語音、詞匯等方面,而對中國英語
3、的語法和語篇的研究甚微。因此,本文在前人研究的基礎上,從社會語言學的角度來揭示中國英語的句子結構和篇章結構形成的內在原因及其特點,并從語言與文化的雙重性說明英語與中國文化結合的可能性。本文分五個部分。
第一部分簡單介紹中國英語近二十年的研究狀況??偨Y前人的研究成果并指出所存在的不足之處,從而找出本文研究的切入點。
第二部分對中國英語的含義給予界定。
第三部分是本文的主體。主要論述中國英語的句子結構和篇章結構
4、形成的內在原因及其特點。這一部分討論了語言與文化、語言與思維的關系;分析比較了中式思維和西方人思維方式的不同以及他們的思維方式對其所使用的語言的影響,從而揭示出中國英語的句子和語篇形成的內在原因是漢語的思維方式。正是因為受漢語思維方式的影響,中國人寫出的英語句子和文章雖然沒有語法錯誤,但讀起來不象地道的英語而帶有漢語的特點。由于思維方式是人們在長期的成長過程中形成的既定模式,是難以改變的。所以在漢語思維模式影響下形成的中國英語的句子和語
5、篇就成為必然。
第四部分首先論述了英語作為國際語言的特點。然后,從語言和文化的雙重性,也就是一種語言可以與另一種文化相結合形成一種新的語言這一角度出發(fā),分析英語與中國文化結合的可行性和合理性。<;WP=5>;
第五部分是結論。一方面,語言與文化、語言與思維之間是相互影響相互制約的。語言離不開文化,文化影響語言的形式。中國英語是英語與中國文化結合的產(chǎn)物。它以標準英語為基礎,但在語音、詞匯、語法、語篇等方面具有自
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺談中國英語與中式英語
- 培養(yǎng)學生英語思維方式,減少中式英語.pdf
- 淺談中國英語與中式英語(2)
- 從中式思維模式探究漢英口譯中的中式英語.pdf
- “中式英語”翻譯中漢語思維的干擾
- 中西思維模式的差異—中式英語的主要成因.pdf
- 中國英語與中式英語的研究內容及方法對比研究.pdf
- 中式英語和中國英語的語言特征及成因比較.pdf
- 中式思想影響下的中國英語成因研究.pdf
- 中式英語的研究與策略
- coca與《中式英語之鑒》
- 從文化視角探討中式思維對中國高校學生批判性思維的影響.pdf
- 中式菜譜英語
- 中式英語 翻譯
- 談談“中式英語”
- 從文化視角探討中式思維對中國高校學生批判性思維的影響
- 中介與理論視角下中式英語在中國流行的原因分析
- 中式英語節(jié)奏及對中國職業(yè)院校英語教學的啟示.pdf
- 寫作二 中式英語
- 啞巴英語與啞巴思維
評論
0/150
提交評論