已閱讀1頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文是一篇翻譯項目報告。翻譯項目的原文是彼得威爾遜所著的《歐洲的悲劇:三十年戰(zhàn)爭新編歷史》一書第三章“奧地利王室”與第四章“土耳其戰(zhàn)爭及其影響”的節(jié)選部分。本書主要介紹了歐洲三十年戰(zhàn)爭的起因、經(jīng)過、結(jié)果,與戰(zhàn)爭對歐洲各國造成的影響。本次翻譯項目基于美國翻譯學(xué)家尤金奈達所提出的功能對等理論進行。本篇實踐報告結(jié)合文本資料,對第三、四章的翻譯活動進行系統(tǒng)地總結(jié)和分析。
本篇翻譯項目報告主要由五部分組成。第一部分對翻譯項目進行了基本介
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 歷史學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文--論歐洲三十年戰(zhàn)爭之影響
- 《生態(tài)批評》(第三章、第四章)翻譯實踐報告.pdf
- 《定州歷史文化通俗讀本》第三章、第四章漢英翻譯實踐報告.pdf
- 《翻譯與性別-女權(quán)時代的翻譯》第三、四章英漢翻譯實踐報告.pdf
- 《五祖拳》第三、四章翻譯報告.pdf
- 《中國企業(yè)文化轉(zhuǎn)型》(第三、四章)翻譯實踐報告.pdf
- 《生態(tài)倫理學(xué)導(dǎo)論》(第三章第四章)翻譯實踐報告.pdf
- 第三、四章上機
- Freud第四章翻譯實踐報告.pdf
- 《科技與自閉癥譜系障礙兒童的治療》(第三、四章)翻譯實踐報告.pdf
- 《努力工作,作有成效》(第三章與第四章)翻譯實踐報告.pdf
- 第三、四章試題
- 第三、四章.doc
- 第三、四章.doc
- 第三、四章.doc
- 《時過境遷》第三章、第四章的漢譯實踐報告.pdf
- 英法百年戰(zhàn)爭簡史
- 《牛津口述史手冊》第三章、第四章翻譯報告.pdf
- 《世界歷史上的人權(quán)》(第四章)翻譯實踐報告.pdf
- 《換言之-翻譯教程》翻譯實踐報告(第四章).pdf
評論
0/150
提交評論