版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、易讀性程式是如今在國(guó)際上被廣泛應(yīng)用于測(cè)量文本難度的工具。通常易讀性程式使用文本的詞匯難度和句法難度來(lái)判定文本的難度,詞匯難度以詞頻和詞長(zhǎng)來(lái)衡量,句子的難度以句子的長(zhǎng)度來(lái)衡量。例如,1948年,F(xiàn)lesch提出的易讀性程式:Flesch Reading Ease formula,此程式在每一百個(gè)單詞中含有多少音節(jié)以及每句句子中的有意義單詞的基礎(chǔ)上,判斷一篇閱讀文章的閱讀層次。目前易讀性程式已有上百個(gè),而傅萊區(qū)易讀性程式(Fleseh Re
2、ading Ease formula)是一個(gè)典型的并為國(guó)際上廣泛使用的易讀性程式,它還被美國(guó)微軟公司內(nèi)置于其文字處理軟件(Microsoft Office Word)中,用以指導(dǎo)用戶對(duì)其處理的文本進(jìn)行易讀性檢測(cè),所以本文選擇其作為本研究的工具。雖然易讀性程式被廣泛應(yīng)用,但是由于中國(guó)漢語(yǔ)的發(fā)音與音節(jié)無(wú)關(guān),.并且漢字的書寫形式與英語(yǔ)拼寫大不相同,這些都表明中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)閱讀過(guò)程中有其特有的表現(xiàn),所以懷疑易讀性程式是否可以跨文化,是否適
3、合中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,是否可以成為教師在幫助學(xué)生提高閱讀能力過(guò)程中用以選擇閱讀材料的有效依據(jù),是否有其它因素在中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者閱讀過(guò)程中起作用。另外,克拉申的語(yǔ)言學(xué)習(xí)輸入i/i+J的理論表明語(yǔ)言學(xué)習(xí)者通過(guò)學(xué)習(xí)最接近其水平的閱讀材料能獲得最大的收獲?;谝陨蠋c(diǎn),本文的目的是要通過(guò)一系列的調(diào)查研究,驗(yàn)證易讀性程式是否適合中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者以及指導(dǎo)英語(yǔ)教師選擇合適的閱讀材料來(lái)提高學(xué)習(xí)者閱讀能力。
本文首先簡(jiǎn)要介紹了本研究的主要內(nèi)容和意義
4、。系統(tǒng)總結(jié)易讀性研究的意義以及易讀性研究在國(guó)內(nèi)外開(kāi)展的情況,并總結(jié)了部分著名的易讀性程式,其中包括本研究所使用的程式。詳細(xì)描述了研究過(guò)程和研究方法,包括選擇閱讀文本,測(cè)量文本難度,對(duì)不同水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行閱讀測(cè)試,收集和分析測(cè)試數(shù)據(jù),檢驗(yàn)假設(shè),讓部分受試者解釋其對(duì)測(cè)試文本進(jìn)行難度排列的原因。本研究結(jié)果表明大多數(shù)學(xué)生對(duì)測(cè)試文本的難度排序及其實(shí)際閱讀能力表現(xiàn),與易讀性程式所做的文本難度預(yù)測(cè)不一致。分析受試者對(duì)其測(cè)試文本進(jìn)行難度排列的原因解釋
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者即時(shí)發(fā)言中程式話語(yǔ)使用研究.pdf
- 應(yīng)用文易讀性研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者程式化語(yǔ)言詞頻效應(yīng)及其學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 學(xué)習(xí)者自主性與中國(guó)英語(yǔ)教學(xué).pdf
- 視覺(jué)修辭與新聞的易讀性研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者隱喻運(yùn)用研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)錯(cuò)誤初探.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻能力.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者韻律特征研究.pdf
- 語(yǔ)言水平和詞頻對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者程式語(yǔ)心理表征的影響.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)冠詞習(xí)得研究.pdf
- 影響中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)寫作的因素.pdf
- 關(guān)于中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用英語(yǔ)陳述性標(biāo)句詞的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者異議表達(dá)特征研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者心理詞匯的性質(zhì).pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的道歉策略研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的言語(yǔ)行為研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的交際策略研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者恭維語(yǔ)應(yīng)答研究.pdf
- 43474.重大版高中英語(yǔ)必修教材閱讀材料易讀性分析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論