已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號學(xué)校代碼10542密級——學(xué)號—2010—02080924一英語物稱主語及其漢譯TheImpersonalSubject。fEnglishandItsTranslationintoChinese研究生姓名———塑—j夔———一指導(dǎo)教師姓名、職稱—』型劐塵』墊撞——一學(xué)科研究專業(yè)麴至巫———一湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會辦公室二0一二年五月TheImpersonaISubject。fEnglishandItsTranslationin
2、toChineseAThesisSublmittedtoForeignStudiesCollegeOfHunanNormalUniversityInPanialFulfillmentoftheRequirementsF。rtheDegree。fMasterofTranslationandInte印retmgBvZhaoYingUndertheSupervxslonot●●^ProfessorJiangJiansongChangsha,H
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建筑工程英語物稱主語句的漢譯——以科威特市政廳建筑資料為例.pdf
- 物稱與人稱翻譯技巧——如何選擇主語
- 工程英語主語的漢譯策略研究.pdf
- 論英語無靈主語句的漢譯.pdf
- 英漢對比視角下英語無靈主語的漢譯.pdf
- 功能對等理論下科技英語非人稱主語句的漢譯.pdf
- 英語隱喻及其漢譯.pdf
- 論漢譯英中主語的選擇.pdf
- 淺談英語新詞及其漢譯.pdf
- 論漢譯英的主語選擇_15272.pdf
- 英語新聞的特點及其漢譯.pdf
- 漢譯英語中的中式英語及其對策.pdf
- 英語報刊中的隱喻及其漢譯.pdf
- 現(xiàn)代漢語第二人稱祈使句主語研究.pdf
- 在英語中什么是主語
- 英語新聞導(dǎo)語及其漢譯【文獻綜述】
- 英語新聞導(dǎo)語及其漢譯【開題報告】
- 英語因果構(gòu)式句及其漢譯對策.pdf
- 英語諺語的隱喻性特征及其漢譯.pdf
- 小學(xué)英語語法主語、謂語、賓語
評論
0/150
提交評論