2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩87頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、過渡語研究在二語習得領域中有著舉足輕重的作用,目前已經有了系統的過渡語語音學、過渡語語法學以及過渡語語用學,而相關的過渡語語義方面的研究卻很少。而在語義學里,語義能力的相關理論也不是很多,還沒有形成系統的理論。Katz和Fodor(1963)把語義能力定義為四種能力,即判定每個句子的意義的數目的能力;判定每個意義的內容的能力;檢測句子的語義不規(guī)則性的能力以及感知句子之間同義轉譯關系的能力。林懿、司聯合(2005)把語義能力分為詞匯語義能

2、力和句子語義能力兩個模塊。詞匯語義能力又包括六個亞模塊,它們是詞匯意義和句法意義,意義關系,系統意義和指稱意義,語義特征,意義種類以及意義搭配模塊。句子語義能力也包括五個亞模塊,確定句子意義的數目,確定句子的每個意義的內容,辨別句義的不確定性,句子意義關系和感知句子之間同義轉譯關系。 筆者以實證研究的方式,來探討大學生的過渡語語義能力的水平,以及語言能力與語義能力是否有相關性等。本文采用馬艷芳(2006)的語義能力的調查問卷,該

3、問卷采用林懿、司聯合的觀點,并在導師的指導下與導師合作建立了語義能力的理論框架,包括上面提到的所有項目,每個項目中又有不同的子項目,對于這些子項目給出相應的問題。由于問題的難度不一樣,本人在導師的指導下,修改每部分問題的分值,力求逼近學生的實際語義能力。 從上面的描述性表看出,普通高校大學生的語義能力水平普遍不是很高,尤其是非英語專業(yè)的學生的語義能力水平比較低;英語專業(yè)學生的語義能力不隨年級的升高而提高,而非英語專業(yè)的大一學生的

4、語義能力要高于大三的;重點本科學生的語義能力和民辦本科學生的語義能力有顯著差異。 另外比較非英語專業(yè)文理科學生的過渡語語義能力的表顯示,大一的P值為0.000,T值為4.448,說明大一文理科學生的語義能力水平有顯著的差異。而大三的P值為0.292,T值為1.061,說明大三文理科學生的語義能力水平沒有明顯的差別。 從相關性的分析來看,從整體情況來說,語義能力和語言能力成正比。P值為0.000,r值為0.647**,說明

5、語義能力和語言能力有相關性的。 文化因素與語言教學有著密切的關系,文化差異也是導致中國學生英語語義理解偏差的原因之一。因此,筆者認為在英語教學中,結合文化教學是非常重要的,對提高學生語義能力水平也有幫助。在英語課上老師應該適當加入文化知識的教學,尤其是在非英語專業(yè)的英語課上,而英語專業(yè)的一般會專門開設英美國家概況等課程,因此英語專業(yè)學生對英語國家的文化的了解會比非英語專業(yè)的學生了解多些。此外,語境的作用也是不容忽視的。筆者相信本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論