版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語法隱喻的研究歷來在功能語言學(xué)中都是非常重要的一個部分。韓禮德(2004)在《功能語法導(dǎo)論》一書中指出語法隱喻分為兩類:概念隱喻和人際隱喻。對于語篇隱喻,韓禮德持保留意見。馬丁(1993)提出語篇隱喻也應(yīng)歸到語法隱喻的研究范圍內(nèi),并建立了相關(guān)的理論框架,進一步把語篇隱喻分為5類:元信息、語篇照應(yīng)、內(nèi)部連接、協(xié)商結(jié)構(gòu)、隱喻性主位和隱喻性信息結(jié)構(gòu)。很多學(xué)者在討論語法隱喻時,都很少提及語篇隱喻,更不要說為此建立的一個詳盡的理論框架。因此本文將
2、嘗試在馬丁對隱喻的研究成果的基礎(chǔ)上建立一個有關(guān)語篇隱喻的新的論框架,以此來補充和完善語法隱喻的研究。此研究將明確地把語法隱喻分為三類,即:概念隱喻、人際隱喻、語篇隱喻。重點在語篇隱喻研究上?;隈R丁對語篇隱喻的研究成果,作者把語篇隱喻再細(xì)分成三類分別進行討論。亦即隱喻性主位,隱喻性信息結(jié)構(gòu),隱喻性連接手段。在該研究中隱喻性主位不僅包括湯普森提出的謂化主位,同位主位;筆者把其它的一般標(biāo)記性主位也視為隱喻性主位,原因在于一般標(biāo)記性主位改變了
3、句子的主位述位結(jié)構(gòu)。一般而言,英語中,新信息置于句尾,舊信息置于句首,作為句子的出發(fā)點。但有時,為了達(dá)到某種語篇或語義效果,新信息置于舊信息之前。這種現(xiàn)象便是隱喻性信息結(jié)構(gòu)。為使語篇具有更好的篇章性,除了采用以上兩種語篇隱喻外,隱喻性連接手段也常被采用。它是指除了連接詞以外的其它用來銜接篇章的手段。包括:元信息、語篇照應(yīng)、協(xié)商結(jié)構(gòu)、非限定性動詞短語、名物化等等。馬丁對前四者或間接的或直接的作出了詳盡的研究。本研究把名物化也歸于此類。理由
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語新聞?wù)Z篇中的語法隱喻分析.pdf
- 隱喻視角下的政治新聞?wù)Z篇分析
- 英漢新聞?wù)Z篇中的語法隱喻分析.pdf
- 隱喻在英語新聞?wù)Z篇連貫中的功能.pdf
- 英語新聞?wù)Z篇中概念隱喻的銜接作用.pdf
- 英語新聞?wù)Z篇的批評性分析——兩篇英語新聞?wù)Z篇的個案研究.pdf
- 批判式語篇分析在英語新聞?wù)Z篇中的應(yīng)用.pdf
- 英語廣播新聞?wù)Z篇中介入資源分析——以VOA、BBC體育廣播新聞為例.pdf
- 中美外交語篇中的政治隱喻分析——以“南海問題”為例.pdf
- 隱喻視角下的語篇連貫研究--以《圍城》為例.pdf
- 基于實例分析的語篇翻譯研究——以《語篇與譯者》為例.pdf
- 英文政治新聞?wù)Z篇的概念語法隱喻分析.pdf
- 概念隱喻在口語體語篇中的語篇功能研究——以《破產(chǎn)姐妹》為例.pdf
- 英語經(jīng)濟新聞?wù)Z篇中概念隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 英語新聞廣播語篇中的語塊分析.pdf
- 英語隱喻語篇功能研究.pdf
- 評價的語篇功能——以英語社論為例.pdf
- 英語科技語篇中語法隱喻探究——以韓禮德對語法隱喻的再次分類為理論依據(jù).pdf
- 英漢新聞?wù)Z篇語法隱喻現(xiàn)象對比分析.pdf
- 新聞?wù)Z篇的多模態(tài)話語分析——以“One in a Billion”為例.pdf
評論
0/150
提交評論