已閱讀1頁,還剩99頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、戰(zhàn)略咨詢項目書是一種由戰(zhàn)略咨詢公司針對客戶企業(yè)的具體要求定制的,為企業(yè)解決危機、提供未來發(fā)展咨詢的項目書,其呈現(xiàn)形式除了普通紙質(zhì)文檔外,還包含一種新型的PPT呈現(xiàn)形式,本文討論研究的正是這種PPT呈現(xiàn)形式的翻譯。如今,越來越多的戰(zhàn)略咨詢公司,為了提高自身競爭力,將制定好的戰(zhàn)略咨詢項目書交由專業(yè)譯員進行中英或英中的轉(zhuǎn)換。因此,對戰(zhàn)略咨詢項目書翻譯的研究具有重大意義。
本文從奈達的功能對等理論視角論戰(zhàn)略咨詢項目書的翻譯,奈達(20
2、04)強調(diào)在目的語中尋找到與源語最切近最自然的對等。文章主要涉及到功能對等理論的三個方面:讀者反應、意義與文體的辯證統(tǒng)一以及注重語言符號的社會功能。
本文通過將理論與筆者實踐實例的結合,提出對戰(zhàn)略咨詢項目書翻譯的相應策略:(1)讀者反應中針對不同讀者群,譯文的區(qū)別處理;(2)意義與文體辯證統(tǒng)一的要求下,表層內(nèi)容的不對等是為了更好的呈現(xiàn)原文的深層內(nèi)容;形式上的不對等,是為了符合目的語的表達習慣;(3)在強調(diào)語言符號的社會功能方面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從功能對等理論視角探討The Age of Nationalism and Reform的翻譯.pdf
- 從功能對等理論來看廣告翻譯.pdf
- 從功能對等理論視角探討《文化研究評介》翻譯報告.pdf
- 從功能對等理論視角研究漢語新詞英譯.pdf
- 功能對等理論視角下的軟新聞翻譯.pdf
- 從功能對等理論視角探討The Age of Nationalism and Reform的翻譯_5908.pdf
- 功能對等理論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 從功能對等的視角看商務英語的翻譯.pdf
- 功能對等理論視角下的科技術語翻譯
- 功能對等理論視角下overthegate翻譯實踐報告
- 功能對等理論視角下《在港灣》的翻譯報告.pdf
- 功能對等理論視角下的漢語政治文獻翻譯.pdf
- 從功能對等理論視角看科普英語動詞的漢譯.pdf
- 功能對等理論視角下的中英廣告翻譯研究.pdf
- 英漢語氣翻譯研究:功能對等理論的視角.pdf
- 從功能對等視角分析中英網(wǎng)絡廣告翻譯.pdf
- 從功能對等視角探討網(wǎng)絡新聞英語的翻譯.pdf
- 從奈達“功能對等”理論淺析信息功能文本的翻譯.pdf
- 從“功能對等理論”看體育英語術語翻譯
- 從功能對等理論角度淺析wto法律文本的翻譯
評論
0/150
提交評論