中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)代詞指稱理解的實(shí)證研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩67頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本研究選擇180名中國(guó)學(xué)生為實(shí)驗(yàn)受試,對(duì)英語(yǔ)時(shí)間狀語(yǔ)從句中的第三人稱代詞指稱理解進(jìn)行了實(shí)證研究。研究借鑒Flynn(1981,1988)、Lust(1981)、Lust&Wakayama et al.(1982)、Lust&Mangione(1983)、Lust,et al.(1996)研究中的誘導(dǎo)例句,并結(jié)合中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)水平差異,改編并擴(kuò)展了測(cè)試材料,采用圖片選擇測(cè)試和語(yǔ)用誘導(dǎo)測(cè)試對(duì)中國(guó)學(xué)生二語(yǔ)習(xí)得過程中代詞的前指和后指的理解情況進(jìn)

2、行研究,并通過SPSS17.0中雙因素方差分析方法得出數(shù)據(jù)。
  結(jié)果表明:1)初級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者理解代詞時(shí)未表現(xiàn)出方向偏好特征,但中級(jí)和高級(jí)水平學(xué)習(xí)者有選擇代詞前指傾向,符合英語(yǔ)代詞前指偏好原則;2)中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)C原則沒有表現(xiàn)出明顯制約效應(yīng);3)初級(jí)組理解代詞時(shí)幾乎不受語(yǔ)用誘導(dǎo)句影響,而中級(jí)組和高級(jí)組受語(yǔ)用誘導(dǎo)影響較大。最后對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果作出解釋。
  本文提出早期L2學(xué)習(xí)者受其L1參數(shù)影響,但隨著對(duì)英語(yǔ)正語(yǔ)料的接觸,中國(guó)英語(yǔ)

3、學(xué)習(xí)者會(huì)逐漸重設(shè)L2參數(shù)值,并將英語(yǔ)右分支方向結(jié)構(gòu)擴(kuò)展至英語(yǔ)代詞的回指上,表現(xiàn)出代詞前指傾向;C原則在英語(yǔ)中是對(duì)共指一致的句法制約,漢語(yǔ)代詞突顯則是共指的語(yǔ)篇制約。英語(yǔ)為本族語(yǔ)者在普遍語(yǔ)法作用下能夠通過有限的正語(yǔ)料激活并快速設(shè)定C原則,把任何違背C原則的代詞統(tǒng)領(lǐng)其先行詞時(shí)的共指理解排除在外,而漢語(yǔ)指稱理解中,既需要句法允準(zhǔn)表征,又需要語(yǔ)用接口條件來滿足零主語(yǔ)或顯性主語(yǔ)代詞的語(yǔ)境適宜條件;語(yǔ)用誘導(dǎo)句出現(xiàn)時(shí),中高級(jí)學(xué)習(xí)者代詞指稱選擇發(fā)生顯著

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論