版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、廈門(mén)大學(xué)碩士學(xué)位論文跨文化交際——商務(wù)口譯成功的關(guān)鍵之一姓名:巨春艷申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:丁志強(qiáng)20060401R6sum6R6sum6Lepleinessordel6conomiechinoiseet[ouverturedelaChineAlext6rieurpermenentaucommerceext6deurchinoisdesed6velopperrapidementdepuiscesdemieresd6
2、cennies11enr6sultequelesbesoinsd’interpr6tesdebusinessnecessentdraugmenter11estirnp&atifdeformerdepluse11plusdinterpr6tesdecommercecomp6tentsLepr6sentm6moireviseprineipalementa6tudierler61ejou6parlacommunicationintcrcult
3、urelledenslinterpr6tationdebusinessetcommentdevenirunexcellentinterpr6tedebusinessLepresentm∈moiresecomposedetroischapitresapartlintroductionetlaconclusionLepremierchapitreestconsacr6alapr6sentationdesd6finitionsfondamel
4、ltalesdelinterpr6tafiondebusinessetdelacommunicationinterculturelle,auxquelless’estajoutdeuneanalyseduprocessusd’interpr6tationdecomamerccNousconstateronsenfmdecomptequelinterpr6mtiondebusinessestkinprocessusdelacommunic
5、ationinterculturelleDartsledeuxiemechapitre,nousavons6tudi6,plusOUmoinsend6tail,desdifficult6sleplussouventrencontresdamlinterpr6tationdebusiness,dontdesobstaclesdelangueetdeculturenonverbale,ainsiquedesdifficult6sreli6e
6、sacem6tienAvecletroisiemechapitre,nousavonsdorm6quelquesconseilsquipuissentaiderar6soudrelesprobl垂mesmentionn6scidessuset矗am61iorerlaqualit6delinterpr6tafiondebusinessNousavons6tudi669alementcommentdevenirunexcellentinte
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺析國(guó)際商務(wù)口譯中的跨文化交際能力培養(yǎng)
- 跨文化商務(wù)交際中的跨文化能力培訓(xùn).pdf
- 跨文化語(yǔ)境下的商務(wù)口譯.pdf
- 論外事口譯的跨文化交際意識(shí).pdf
- 跨文化交際視角下的導(dǎo)游口譯研究.pdf
- 跨文化交際中的口譯與文化多樣性.pdf
- 淺析跨文化商務(wù)交際失敗的原因
- 跨文化交際意識(shí)下的口譯活動(dòng)實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 淺析跨文化商務(wù)交際失敗的原因
- 淺析跨文化商務(wù)交際失敗的原因
- 口譯中文化差異的協(xié)調(diào)—從跨文化交際角度透視口譯.pdf
- 關(guān)于跨文化交際對(duì)口譯影響的定性研究.pdf
- 跨文化交際下的口譯人員戰(zhàn)略性適應(yīng).pdf
- 中俄企業(yè)跨文化商務(wù)交際失誤研究.pdf
- 跨文化商務(wù)交際課程情景案例分析
- 商務(wù)類(lèi)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查.pdf
- 論跨文化交際中的口譯——從圖式的視角探析.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)口譯中的跨文化語(yǔ)用失誤.pdf
- 跨文化情境下商務(wù)英語(yǔ)口譯研究
- 論導(dǎo)游口譯中克服跨文化交際障礙的翻譯策略.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論